Мариэтта Чудакова: После выхода из школы у молодых людей начинается «усыхание» языка
Если почва родного языка крепка, то ему нечего опасаться. Никакая «интервенция» английского или другого иностранного языка ему не страшна. К сожалению, русский язык сегодня действительно испытывает серьезные угрозы, и главная из них в том, что им «не занимается государство». А ведь народ может считаться единой нацией лишь до тех пор, пока все мы изъясняемся на одном, понятном каждому из нас языке. Пока этот язык остается живым, то есть продуктивным. И этим все мы должны быть озабочены, начиная со школьных лет.
В этом убеждена знаменитый российский филолог и историк литературы, член Европейской академии Мариэтта Чудакова. В Челябинск она приехала с просветительской миссией в рамках фестиваля «Открытая книга» и в эти дни проводит ряд встреч с теми, кому не безразлична судьба русской словесности.
О том кто и как сегодня еще способен сохранять самобытность языка и, самое главное, языковую культуру, Мариэтта Омаровна беседовала на встрече с челябинскими библиотекарями и преподавателями литературы в стенах городской библиотеки им. А.С.Пушкина.
Бунт родителей
Сегодня Интернет переполнен высказываниями родителей, возмущенных тем, что их малолетних чад заставляют учить наизусть, страшно сказать что, - стихотворение Пушкина «Осень».
«Это настоящий родительский бунт, они требуют убрать из программы такие трудные стихи. Описывают, как их дети в истерике просыпаются по ночам, потому что не могут запомнить такие «сложные» слова – «Унылая пора! Очей очарованье!», - рассказывает М. Чудакова.
Что делать «бедным» родителям? Очень просто – объяснить детям смысл фразы «очей очарованье». Ведь сами-то они учили эти стихи, и отвечали у доски, и оценки получали, так чем их дети хуже?
Однако, сегодня, увы, мало кто задумывается о том, что сохранение языка - это не только вопрос нашей самоидентификации, но и сохранения многовекового культурного наследия. Виной тому наши нелюбознательность, лень и небрежность. Не задумываясь, мы уничтожаем плоды колоссальной работы, которую за века проделал русский зык, считает М. Чудакова.
В качестве такого печального примера она рассказывает историю слова «деликатный». Когда-то заимствованное из французского языка слово, попав на русскую почву, утратило в нашем языке все другие смыслы и значения, закрепив единственное – «вежливый» либо «требующий тактичного отношения».
Небрежный переводчик надписи для пачки импортного стирального порошка не потрудился задуматься над смыслом и вместо того, чтобы использовать подходящее для данного случая русское слово «бережный», перевел его буквально от «delicat». «Так у нас появился «порошок для деликатной» стирки. И одним росчерком отброшена вековая языковая работа нации над словом «деликатный», - сетует филолог.
Последний рубеж
По мнению М. Чудаковой, школа сегодня остается последним местом, где молодые люди пребывают в грамотной языковой среде. После выхода из стен школы они попадают в молодежный анклав, и начинается «усыхание» их словарного запаса. Эту теорию подтверждают многочисленные примеры общения М. Чудаковой со школьниками и студентами. Во время проводимых ею блиц-опросов большинство школьников правильно определяет значение таких слов, как «невежа - невежда» или «ничком - навзничь». А среди студентов немало тех, кто считает синонимом «невежи» слово «неряха», а слово «истеблишмент» толкуют как «английский полицейский».
Поэтому, настаивает историк русской литературы, именно на учителях сегодня лежит колоссальная ответственность за сохранность живого русского языка.
«Если не учителя, то тогда кто? Школа – это последнее место, где человек имеет дело с языком», - утверждает М. Чудакова. Не случайно ее последние работы обращены к тем учителям литературы, которые готовы «хотя бы попробовать резко изменить характер преподавания литературы и русского языка в сегодняшних российских школах». Ее мечта - чтобы в школе появилось как можно больше литераторов, на уроки которых «дети будут идти как на праздник».
Кого считать грамотным?
Умение писать без ошибок, по мнению М. Чудаковой, это далеко не стопроцентный критерий грамотности. В ее понимании грамотным можно считать лишь того, кто понимает весь словарный запас родного языка и умеет грамотно выстроить фразу. Грамотность речи с первых минут «выдает» уровень образованности и начитанности человека.
«Послушайте наших депутатов, и вы сразу поймете, что нами управляют бывшие троечники. Увы, время депутатов-академиков, какими были Сахаров или Лихачев, осталось в прошлом», - сожалеет литературовед.
Кроме того, человек с бедным словарным запасом не сможет читать русскую классику. И в самом деле, как же можно понять Толстого, Достоевского, Гоголя или Пушкина, если вы не знаете значения едва ли не половины употребляемых ими слов?
А вот грамотное письмо, по мнению филолога, это уже некий дар, который дан не каждому. Но, по теории М. Чудаковой, ребенку можно помочь стать грамотным, если обучить его чтению в пятилетнем возрасте.
Секрет здесь прост. В пять лет мы не читаем, а рассматриваем слово как картинку и навсегда запоминаем его зрительный образ. Поэтому у детей, прочитавших немало текстов еще до школы, формируется «автоматическое» грамотное письмо. Всем остальным приходится осваивать сложности орфографии большими трудами, и далеко не все добиваются в этом успеха.
Что читать?
Во-первых, классику и без всяких возрастных ограничений, утверждает автор множества книг для детей и взрослых. По мнению М. Чудаковой, крайне нелепо было вводить возрастной ценз на книги. И в самом деле, кому будет вред, если ребенок семи лет захочет почитать «Войну и мир»?
А вот об идее создания единых учебников по таким предметам, как литература или история, М. Чудакова высказалась крайне негативно.
По ее убеждению, единого подхода в этих предметах вообще не может быть, к тому же в современных политических условиях все единое «крайне опасно». Особенно, если сам процесс создания «единого учебника» контролируют не профессионалы, а люди из совершенно далеких сфер, как это происходит у нас. Знаменитый литературовед напомнила, что создание единого учебника по литературе курирует член Общественной палаты РФ, выпускник Серпуховского военного института ракетных войск Павел Пожигайло.
Напоследок Мариэтта Омаровна посоветовала участникам встречи несколько книг, которые она сама прочла с большим интересом. В том числе она порекомендовала к чтению книги Светланы Алексиевич, получившей в этом году Нобелевскую премию по литературе.