Ромео и Джульетта по-советски: 45 лет мелодраме "Вам и не снилось..."
"Нет повести печальнее на свете...." - 45 лет назад эти слова из "Ромео и Джульетты" попытались опровергнуть создатели картины "Вам и не снилось..." Первая любовь, вынужденная противостоять окружающему миру, трагически оканчивалась в пьесе Шекспира, и в повести Галины Щербаковой, по которой снят фильм. Но лента Ильи Фрэза подарила зрителям надежду на возможность счастливого финала - если не в жизни, то хотя бы на экране.
Все подробности - здесь
Мальчик девочку любил
Бывшая школьная учительница из Челябинска Галина Щербакова всегда хотела стать писательницей. Преуспела на смежном поприще журналистики и, переехав в Москву, обзавелась "полезными", как их называли в советское время, знакомствами. Но её прозу, активно рассылаемую по издательствам, всё равно не печатали, считая слишком философской.
В 1979 году, когда ей исполнилось 47, Щербакова предприняла последнюю попытку снискать славу. Вместо очередного толстого романа она сочинила короткую повесть "Роман и Юлька": мальчик влюбляется в девочку, та отвечает взаимностью, но на их пути встают семья и школа. А потом Роман выпадает из окна 6-этажного дома, разбивается и умирает на руках у Юльки - нет повести печальнее на свете. Сюжет был взят из собственной жизни: подростком сын писательницы, пытаясь влезть в окно любимой девушки по водосточной трубе, не удержался и упал на газон. Правда, в отличие от вымышленного персонажа мальчик остался жив.
Обошлись без трагедии
Эту историю Галина мечтала увидеть опубликованной в журнале "Юность", потому пробилась на приём к редактору журнала Борису Полевому, автору "Повести о настоящем человеке". Мэтру повесть понравилась, однако он обещал её напечатать только при условии изменения финала - опасался, что мальчишки начнут прыгать из окон. В итоге Щербакова переписала концовку, оставив Рому Лавочкина в живых... И Полевой сдержал слово. Повесть была опубликована в "Юности" осенью 1979 года, и в журнал стали приходить мешки писем от благодарных читателей. Но это была лишь предыстория.
Пока Щербакова ждала публикации, второй экземпляр рукописи она отправила мэтру советской режиссуры - Сергею Герасимову, преподававшему во ВГИКе и руководившему творческим объединением на Студии имени Горького. Повесть прочла жена Герасимова, актриса Тамара Макарова, и передала рукопись постановщику детских фильмов Илье Фрэзу. Легендарная актриса сочла, что лучшей кандидатуры для постановки истории о школьниках просто не найти.
"И запомните: я вам позвонил первый!"
Писательница на всю жизнь запомнила судьбоносный момент, когда в её квартире раздался телефонный звонок и голос в трубке произнёс: "Я прочитал вашу повесть и сделаю всё, чтобы добиться экранизации. Меня зовут Илья Фрэз. И пожалуйста, запомните: я вам позвонил первый!"
На тот момент Фрэзу был 71 год, он снимал кино для детей уже полвека, и мир в его фильмах выглядел по большей части светлым и безоблачным. Самой известной картиной была комедия "Приключения желтого чемоданчика" (1970) про волшебные таблетки, пробуждавшие в людях лучшие чувства. Режиссёр почувствовал, что новый сюжет станет для него этапным. Как и Полевой, Фрэз прекрасно понимал, что зарифмовать в истории о подростках любовь и смерть - слишком радикальное решение: советские школьники не умирают от любви, и точка.
Любая кинокартина - это всегда плод коллективной работы, а выдающаяся - ещё и результат чудесного стечения обстоятельств. Чудо, что повесть попала в руки умудрённого жизнью Ильи Фрэза, который предпочёл полемическому задору целомудренную и нежную интонацию, оказавшуюся близкой практически всем зрителям.
Неожиданные амплуа
Первыми на роли матери и бабушки Романа были утверждены Лидия Федосеева-Шукшина и Т атьяна Пельтцер, снимавшаяся практически в каждом фильме Фрэза. Режиссёр считал её своим "талисманом", но никогда прежде не давал ей играть антагониста. В итоге гениальная актриса сыграла так, что зрители забывали о том, что обожают её старушек-хохотушек, и искренне ненавидели её героиню.
Федосеева-Шукшина тоже стремилась освободиться от привычного публике амплуа "деревенской мадонны": "По милости Шукшина я в кино передоила всех коров Советского Союза и рада была сыграть городскую". После выхода картины актрисе даже пришлось выдержать обструкцию собственных дочерей, считавших, что её героиня в фильме "такая злая и совсем не похожа на маму".
Женатая старшеклассница
На роль Кати взяли 23-летнюю выпускницу ВГИКа Татьяну Аксюту, замужнюю женщину с внешностью хрупкой школьницы. Мэтр всегда был против взрослых исполнительниц в образах инженю: "Только одна актриса, феноменальная Янина Жеймо, прекрасно играла роли девочек, других не припомню". Тем не менее Аксюта подходила идеально, и режиссёр нарушил собственный принцип.
До последнего тянули лишь с выбором исполнительницы Катиной матери. Как выяснилось позже, с самого начала на эту роль прочили Ирину Мирошниченко, но она лежала в больнице после автомобильной аварии с фиксирующим воротником на шеё и не могла приехать на пробы. Получив сценарий, Мирошниченко полночи прорыдала над повестью и явилась на съёмки сразу же после того, как врачи разрешили снять фиксатор.
Внутренний надлом
Фрэз долго не мог определиться только с выбором актёра на роль Ромы. Он пересмотрел тысячу мальчишек и почти случайно нашёл того самого: оператор Гасан Тутунов предложил ленинградского школьника Никиту Михайловского, пасынка режиссёра "Ленфильма" Виктора Сергеева. К своим 16 годам тот успел сняться в трёх полнометражных фильмах и ничуть не уступал в профессионализме именитым коллегам. Никита был трогательным и хрупким парнишкой, которому довелось многое пережить, несмотря на юный возраст, - незадолго до съёмок он узнал, что Сергеев ему не родной отец, а вскоре его мать умерла от порока сердца. На пробах он продемонстрировал безупречную экранную "химию" с Татьяной Аксютой, которая была старше его на семь лет.
Будучи непрофессионалом Михайловский входил в роль только к шестому дублю, тогда как театральная актриса Аксюта к этому времени уже "перегорала". В результате в фильм вошли в основном серединные дубли. К сожалению, дальнейшая карьера в кино Никиты прервалась на взлёте: спустя десять лет после ошеломительного успеха он умер от лейкемии на руках своей жены Кати, до последнего момента надеясь на лучшее.
Победившие смерть
Последним штрихом в создании мелодрамы "на века" стала музыка. Композитор Алексей Рыбников вспоминал: "Фрэз поставил передо мной очень "простую" задачу - чтобы песня прозвучала на титрах, а потом её запела вся страна".
Текст "Последней поэмы" Рыбников выбрал случайно, просто сняв с полки том с поэмой Рабиндраната Тагора о двух разлучённых влюблённых. И поставленная задача была выполнена блестяще: "Смерть побеждающий вечный закон - это любовь моя" - композиция, в которой звучат эти строки, стала хитом.
Картина вышла на экраны 23 марта 1981 году, и стала одним из лидеров советского проката. Кинотеатры продали 26 млн билетов: многие зрители смотрели фильм по несколько раз. Девочки завидовали скромной героине и грезили о внешне хрупком, но на поверку очень стойком герое Никиты Михайловского. В финале фильма одинаково рыдали бабушки, мамы и их дети.
Всё будет хорошо!
Лента рассказывала зрителям о том, что вечная любовь - это не выдумка из книжек, она может случиться с тобой, со мной, с ним, она поджидает за соседней партой или в соседней квартире, её нельзя отменить и просчитать, и именно история первой любви задаёт вектор всей дальнейшей жизни. Сочетание классического сюжета, виртуозной драматургии и филигранных актёрских работ подкупает до сих пор.
"Вам и не снилось..." вошёл в золотой фонд советского кино. Если говорить проще, он стал одним из тех редких фильмов, в которые будто проваливаешься всякий раз, когда случайно застаёшь на одном из телеканалов. Даже прекрасно зная, чем закончится эта история, почему-то очень важно в сотый раз досмотреть картину до конца и убедиться, что у Ромки и Кати всё будет хорошо.
