The Catalan Paradox: Writers, Editors, and Translators on the Literature of a Stateless Language
OVER THE LAST DECADE, publishers like New York Review Books, Open Letter, Archipelago, and Dalkey Archive, long at the forefront of making world literature available in English, have started publishing the work of major Catalan authors to great success. Translators Mary Ann Newman and Peter Roland Bush have brought the literature of Quim Monzó, Josep Pla, Mercè Rodoreda, and Josep […]
The post The Catalan Paradox: Writers, Editors, and Translators on the Literature of a Stateless Language appeared first on Los Angeles Review of Books.
