Главные новости Феодосии
Феодосия
Январь
2025
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Наконец-то идем на оперу «Риголетто» в Якутске

0

Наконец, дождались! После двух премьерных показов в начале 54-го сезона и долгого, очень долгого —  трехмесячного — ожидания, в эти выходные — 18 и 19 января — Государственный театр оперы и балета имени Д. К. Сивцева-Суоруна Омоллоона снова покажет остросюжетную оперу Дж.Верди «Риголетто», на которую точно надо сходить. 

И тому есть несколько уважительных причин. Ну, во-первых, «Риголетто» — вторая по популярности после «Травиаты» из всех опер Верди — с которой и начался настоящий, классический Верди, которого мы знаем и любим.

Я где-то услышала и на сто процентов согласна с тем, что это самая мелодраматичная мелодрама из всех мелодрам, которая лихо закрученным сюжетом затмевает все мексиканские, индийские и русские сериалы вместе взятые. И это такая чудовищная трагедия, где есть место по-настоящему страшным, преступным событиям, но вместе с тем и прекрасным чувствам, связанным с единственным лучиком света в этой истории — потрясающе чистой, открытой и наивной душой, юной девушкой Джильдой, дочерью морального урода и горбуна Риголетто. Пожалуй, уже само это обстоятельно — довольно невероятный и удивительный факт, а то, что с нею дальше происходит, еще более невероятно и более чудовищно. Все «высокое общество» оказывается погрязшим в беспутстве и разврате, в прямом смысле слова оно убивает единственное светлое пятнышко на их черном теле, но наказание несет лишь один Риголетто, по сути, тоже жертва высшего света.

Либретто написано по пьесе романтической драмы Виктора Гюго «Король забавляется», запрещённой после первого же показа. В самом сюжете французского драматурга затронуто много острых и важных тем, вечных, как мир. Я даже не о любви говорю. О преступлениях и безнаказанности, о жажде приобщенья ко двору, о коварстве, насилии, мести — целая философия!
Пожалуй, самое замечательное в опере  это то, что сюжет раскрывается гениальной музыкой Верди, которую в нашем случае блестяще исполняет оркестр театра под управлением Павла Васьковского. 

Опера преисполнена знаменитых арий, ставших хитами на все времена. Среди них — песенка Герцога «Сердце красавиц склонно к измене», русский перевод которой еще в 1878 году сделал поэт и либреттист Пётр Калашников. Это, кстати, он добавил к итальянскому тексту вкусную изюминку: «Но изменяю первый им я». А вот слова «как ветер мая» появились благодаря  Павлу Антокольскому, советскому поэту и театральному режиссёру.

Хотелось бы упомянуть некоторые моменты из постановки «Риголетто» на якутской сцене в октябре 2024 года. Поставленная известным режиссером Михаилом Панджавидзе и художником Гарри Гуммелем, с которым оба давно работают в паре, ставя спектакли по всей стране, постановка оперы «Риголетто» буквально за два дня успела получить несколько противоречивые отклики. Сами же постановщики влюбили в себя едва ли не всю труппу якутского театра, по крайней мере, задействованную ее часть.

«Такого режиссёра у нас не было никогда!» — восторгались они его горением и разбушевавшейся фантазией, несмотря на то, что он буквально застревал на каждой детали, заставляя артистов методично проходить ее по нескольку раз. И даже несмотря на то, что порой бывали нещадно отруганы — когда как-то не так «достоверно» исполняли режиссёрскую задачу. Зато как же искренне Панджавидзе восторгался работой артистов, монтировщиков сцены, как полюбил их за талант и честное воплощение его самых безумных замыслов, как отстаивал и защищал от нечаянных реплик свидетелей — это он тоже делал публично. 

Сам он не то, что знал текст назубок: я с удивлением обнаружила, что гора листов, разложенных на его столе, в которые он иной раз вперивал свой задумчивый взгляд, абсолютно чиста и невинна —  в этой пустоте он писал свой собственный гениальный спектакль, свое собственное видение. Он сочинял его тут же, на месте, по ходу репетиций. И это, конечно же, было потрясающей, неотъемлемой частью спектакля, к сожалению, оставшейся за кулисами, недопущенной к зрителю. 

Сам Панджавидзе, похожий на выброшенного на берег кашалота, нес свою огромную стопятидесяти килограммовую тушу на сцену, чтобы показать знакомые приемы драки на шпагах, делал широкие выпады передней ногой, занося ее далеко вперёд и довольно легко вытягивая свое грузное тело навстречу противнику. Только что не прыгал со второго этажа средневекового балкона и не висел на люстре, но методично отрабатывал это на артистах, доводя их до белого каления. 

Вместе с художником Гарри Гуммелем и всем нашим художественным цехом (к ужасу последних) за несколько дней до премьеры они не просто вносили коррективы в представленные им декорации. Они распорядились буквально всё переделывать заново — чтобы заставить стены «говорить» и чтобы время, в рамках которого происходили означенные события, стало зримым и ощутимым...

Но как же был расстроен тем, что предстало его взору, наш знаменитый бас Иван Степанов, который исполнял на якутской сцене партию Монтероне 23 года назад — в 2002 году, — а теперь пришел на любимый спектакль с женой. «За современностью гонятся! А лиц не разглядеть!» — ворчал он. 

Чувства народного артиста, пропитанные ностальгией, если он сам к тому же прекрасный художник, понятны: спектакль другой. Не тот, что двадцать с лишним лет назад.  

У современного зрителя, как и у зрителя сто лет назад, одни требования: хоть как поставь, а главное — исполнение. Исполнение музыки, исполнение чувств и еще раз оно, исполнение! Исполнение партии Джильды Екатериной Захаровой по-настоящему незабываемо. Как же она прекрасна и трогательна, и по мнению Панджавидзе, эта партия именно к ее голосу лучше всего подходит. Так что она будет петь ее и 18-го, и 19-го января. 

Что касается других исполнителей, то партию Риголетто поют Александр Емельянов и Юрий Баишев, Герцога — Николай Попов и Григорий Петров. Сплошь народные артисты! В партии обольстительной красавицы Маддалены на сцену выйдут любимицы сцены Екатерина Корякина и Айталина Адамова, Джованну исполнят Феодосия Шахурдина и Анегина Дьяконова. Егору Колодезникову досталась роль Графа Монтероне, а Егору Громову — убийцы Спарафучиле. Исполнить партию Графини Чепрано надлежит Зинаиде Колодезниковой,  Марулло — Алексею Иванову, Борса — Николаю Ефимову, Чепрано — Петру Бугучасову. 

Присоединяйтесь к тем, кто уже видел и погружён в захватывающую историю о любви, предательстве и мести, случившуюся в несуществующем на географической карте городе Мантуе вместе с реально талантливыми солистами оперы, артистами хора и балета.

А также — внимание! — артистами Государственного цирка РС (Я) им. Марфы и Сергея Расторгуевых. Бессмертная музыка Верди в исполнении симфонического оркестра ГТОиБ поможет вам пережить все самые невероятные и трогательные моменты и оставит незабываемое послевкусие.

Спектакль идет на итальянском языке с титрами на русском.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в Крыму

Новости спорта


Новости тенниса
Australian Open

Даниил Медведев сломал ракетку и камеру на Открытом чемпионате Австралии






Прогноз погоды в Крыму на вторник

На побережье Орджоникидзе вновь появились пятна мазута

Ольга Славгородская: 13 января для проведения мониторинга прибрежной зоны на выявление разливов мазута работало 249 мониторинговых групп (Керчь, Феодосия, Судак, Ялта, Алушта, Евпатория, Саки, Ленинский, Симферопольский...

В шести муниципалитетах Крыма сегодня обнаружили мазут — МЧС России