Добавить новость
ru24.net
World News
Февраль
2012
1 2 3 4 5 6 7
8
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
19
20
21
22 23 24
25
26
27
28
29

Залатая дзясятка кніг 2011 году. Уладзімер Някляеў. Лісты да Волі

0
Мы працягваем распавядаць пра кнігі, якія паводле меркаваньня дваццаці двух экспэртаў нашага радыё, склалі Залатую дзясятку-2011. Гэтым разам гаворка пойдзе пра кнігу «Лісты да Волі» Уладзімера Някляева, якая займае другі радок дзясяткі найлепшага, што выдадзена летась.



«Лісты да Волі» — гэта кніга турэмнай лірыкі, якая зьявілася з друку пры канцы мінулага году пад грыфам беларускага інфармацыйнага цэнтру ў Вільні. Яе склалі тры дзясяткі вершаў, паэма «Турма», уступ аўтара і ягонае апошняе слова на судзе. Значная частка гэтых твораў упершыню прагучала на нашым радыё ў праграме «Верш на Свабоду», прычым многія паэт здолеў перадаць з-за турэмных кратаў ды з пад хатняга арышту.





Праз краты, праз калючыя драты

Апоўначы усьміхнулася мне ты,

І я заснуў —

і праз драты,

праз краты

З тваёй усьмешкай

паляцеў

дахаты.

6.01.2011







У выходных дадзеных пазначана, што кніга падпісана ў друк 19 сьнежня 2010 году. І сапраўды, калі б не было гэтае даты ў жыцьці паэта і кандыдата на прэзыдэнта, не было зьбіцьця, выкраданьня з больніцы і саракадзённага зьняволеньня ў «амэрыканцы», не было хатняга арышту і прысуду — не было б і гэтае кнігі. І многія чытачы параўноўваюць «Лісты да Волі» Уладзімера Някляева зь «Лістамі з-пад шыбеніцы» Кастуся Каліноўскага.





Паэтка Аксана Спрынчан, якая дарэчы, лічыць кнігу Някляева найлепшай паэтычнай кнігай мінулага году, знайшла ў ёй падабенства з творамі Каліноўскага ня толькі па турэмным месцы напісаньня. Ёсьць у творах гэтых аўтараў і іншыя аналёгіі.




«Для мяне „Лісты да Волі“ — найлепшая кніга паэзіі 2011 года. Іначай быць і ня можа. Увесь год думкі пра вязьніцу і волю былі са мною ці не штодзённа. Толькі былі б жывыя тыя, хто ў няволі, і толькі б жылі, а не існавалі беларусы, якія не ў вязьніцы.



У беларускай літаратуры найкаштоўнейшыя лісты для мяне — з-пад шыбеніцы і зь вязьніцы...



Да Мары (Марыські) зьвяртаўся Кастусь Каліноўскі. Да Волі праз паўтара стагодзьдзя — Уладзімер Някляеў. Імёны жанчын, да якіх пішуць, пацьвярджаюць — у беларусаў каханьне немагчыма адзьдзяліць ад любові да Радзімы.



Колькі словаў ня толькі пра зьмест, але і форму. Жыцьцё само абрала для кнігі аркушы ў краткі і стварыла незвычайнае завяршэньне — „апошняе слова“. Пры гэтым „апошняе слова“ Ўладзімера Някляева нібыта прамаўляе: „Напачатку было Слова і Слова было Богам“. Я веру гэтым лістам».





Першы верш кнігі пазначаны датай студзеня 2011 году.



Як плашчаніца, бел-чырвона-бела

Лунаў над лёсам сымбаль Твой сьвяты...

Калі удыхнуў Гасподзь душу мне ў цела —

Ёй стала Ты.



Ты, Воля беларуская, Ты, мара

Крывіцкая, Ты, крэўная мая!..

Калі Табе патрэбная ахвяра —

Ёй стану я.



Пасьля гэтага першага кожны студзенькі дзень мінулага году зьяўляўся новы верш зьвязененага паэта. Апошні з гэтае нізкі напісаны ужо дома, але усё роўна пад пільным вокам ахоўнікаў.



Нечакана легла карта

Мне й табе.

Днём і ноччу ў хаце варта

КДБ.



Пад гэтымі радкамі стаіць дата 01.02.2011.



«Лісты да Волі» — гэта кніга, аналягаў якое ня ведае сучасная беларуская паэзія. Хоць у гістарычнай рэтраспэктыве такое здаралася. І ня толькі ўжо згаданыя «Лісты з-пад шыбеніцы» Кастуся Каліноўскага" былі напісаныя ў турме. Кароткі экскурс на тэму Леаніда Дранько-Майсюка.




«Беларуская паэзія, створаная ў турмах, — гэта вялікая тэма. Адразу згадваецца Алесь Гарун і яго „Катаржнае пісьмо“. Таксама ж згадваюцца творы Максіма Танка, Валянціна Таўлая, Хведара Ільяшэвіча, Міхася Машары — творы, якія зьявіліся ў віленскіх Лукішках. І ў гэтым зьвязку немагчыма таксама ня ўспомніць і лягерную творчасьць вялікай Ларысы Геніюш.



Аднак жа паэзія Ўладзімера Някляева — якасна іншая, бо яна створаная ня ў царскім, польскім ці савецка-сталінскім астрозе. Яна створаная ва ўласна беларускай турме. Гэта вельмі істотная розьніца.



І паэзія Ўладзімера Някляева — гэта яшчэ і душа лягальнага, законнага палітыка, за якога прагаласавалі на вядомых выбарах сотні і сотні тысяч людзей.



А яшчэ творчасьць Уладзімера Някляева — зьява ня толькі беларуская, а больш маштабная. Па адыходзе Васіля Быкава Уладзімер Някляеў выконвае ў вялікім літаратурным сьвеце тую ж функцыю: ён самы вядомы, самы рэнэсансны і самы знакаміты беларускі пісьменьнік.



І апошняе. Турэмная лірыка нашага геніяльнага творцы адрасная. Яна мае прысьвячэньне. Яна ахвяраваная Вользе — тоненькай, грацыёзнай, прыгожай і вельмі сьмелай жанчыне. Бяз Вольгі такіх вершаў не было б. Выходзіць — самыя лепшыя жонкі ў нас, у беларускіх паэтаў».



Турэмная кніга Уладзімера Някляева выдадзеная на адмысловай паперы, якая нагадвае адначасова і вучнёўскі сшытак у клетачку, і турэмныя краты.



...Цяпер, калі ты не са мной,

Не на плячы маім, не побач,

З турмой я засынаю ў поўнач

І прачынаюся з турмой.



З турмы ў турму пішу лісты:

«Каханая мая! Сьвятая!..»

І што не прачытала ты —

Турма ўначы са мной чытае.



Зьбірае ўсе да аднаго

Мае маленьні, таямніцы,

І тое сьніць са мной, чаго

Табе ніколі не прысьніцца.



Я цалаваўся зь ёю ў сьне,

Яна ў маіх абдымках спала!

«Ты закахаесься ў мяне!» —

Турма мне горача шаптала.



І не было такога сна,

Каб у якой нары ваўчынай

Табой не сьнілася яна

І не была маёй жанчынай.





...Каханая! Цябе адну

Кахаю!.. А турма зьмяёю

Шыпіць, вяртаючы са сну,

Дзе зноў табе я здрадзіў з ёю.



Ва ўсім падманка і падменка,

Яна спяшала ў сон: «Хутчэй!..»



І падала

твая сукенка

З яе аголеных плячэй.



Каб мне

табой

да ранку сьніцца,

Яна пярсьцёнак залаты

І залатыя завушніцы

Здамала, як здымаеш ты.



І кожны жэст — як твой, адзіны,

І кожны рух яе такі,

Як плаўны, лёгкі, лебядзіны,

Лятучы ўзмах тваёй рукі.



Паэма «Турма» — гэта канцэнтрацыя болю, роспачных развагаў у кароткіх перапынках паміж допытамі і катаваньнямі і скрушлівых высноваў аўтара пра беларускую рэчаіснасьць.



...Турма ў турме — і воля ў ёй.

Усе за кратамі ў краіне,

Дзе дух крывіцкі нема гіне,

Разьняты з моваю сваёй.



Чытачы кажуць, што ўсе творы кнігі сьведчаць пра тое, што Уладзімер Някляеў застаўся паэтам у зусім непаэтычных умовах ды абставінах. Чым, уласна, як зазначае каардынатар прэміі «Гліняны Вялес» Алесь Аркуш, і адрозьніваецца гэтая кніга ад іншых турэмных кніг беларускіх аўтараў, жанру, які па-ранейшаму не перастае быць надзённым для беларускіх пісьменьнікаў.




«На жаль, вось такія кнігі, прысьвечаныя турэмнаму зьняволеньню, ужо маюць у Беларусі пэўную традыцыю. Тут можам згадаць і Францішка Аляхновіча з ягонай славутай кніжкай „У кіпцюрох ГПУ“, можам згадаць і кнігу Славаміра Адамовіча „Каханьне пад акупацыяй“. І вось новая кніга Уладзімера Някляева. Бадай, з усіх гэтых кніг яна найбольш мастацкая і найбольш вартая ў сэнсе літаратуры. Някляеў на зьдзіўленьне застаецца паэтам у любых сытуацыях. Ці то ён знаходзіцца на выгнаньні ў эміграцыі, ці то ён у родных сваіх мясьцінах у Крэве, ці ён у турме — паўсюдна ён паэтычна асэнсоўвае тое, што зь ім адбываецца. І гэтае асэнсаваньне адбываецца надзвычай шчыра, бо асаблівасьць някляеўскіх вершаў — то гэта якраз вось такая гранічная шчырасьць. Таму гэтая кніга проста не магла быць незаўважанай. Яе заўважылі і чытачы, яе заўважылі і выдаўцы, яе заўважылі і ў далёкім замежжы. І я думаю, што гэтае месца яе ў дзясятцы лепшых кніг — справядлівае месца».



Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus
















Музыкальные новости




























Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса