El personaje más querido de Assassin's Creed hizo un cameo en AC Valhalla, pero nadie se dio cuenta
Mientras esperamos novedades de Assassin's Creed Shadows, que aplazó hasta el 14 de febrero su fecha de lanzamiento prevista inicialmente para el 15 de noviembre, es buen momento para recordar uno de los easter eggs que más desapercibido pasó de la anterior entrega de la saga de Ubisoft: Assassin's Creed Valhalla.
Con la extensa duración de la entrega de vikingos protagonizada por Eivor es normal que muchos jugadores de Assassin's Creed no se dieran cuenta de esta referencia que conecta el juego con una de las entregas más queridas de la saga: Assassin's Creed II. En concreto, su protagonista aparece en una de las escenas de Assassin's Creed Valhalla, creando una sorprendente conexión entre ambos juegos. Cuidado si no habéis visto el final de ninguno de estos dos juegos, porque habrá spoilers.
Atención, spoilers de Assassin's Creed II y Assassin's Creed Valhalla
Para ver este easter egg de Assassin's Creed Valhalla tenemos que completar las misiones de Jotunheim, cuando controlamos a Odín en vez de a Eivor. En una de las escenas en las que hablamos con Gunlod, hija de Suttung en la mitología nórdica, esta nos cuenta que hay un portal con el que puede comunicarse con seres del futuro. En ese momento intentará demostrárnoslo pero no ocurrirá nada, sin embargo cuando Odín y Gunlod abandonen la escena podremos oír una voz que nos resultará familiar.
@vandalonline La CONEXIÓN entre AC VALHALLA y ASSASSIN'S CREED 2 😱😳🤯 #assassinscreed2 #assassinscreedvalhalla #sabiasquevideojuegos #gamingontiktok #ezio #assassinscreed #eastereggs #secretosdevideojuegos #curiosidadesdevideojuegos #acvalhalla #ac2 #ezioauditore #videojuegos #ubisoft #vandal ♬ Chill Vibes - Tollan Kim
Esta voz es la del propio Ezio Auditore, protagonista de Assassin's Creed II, Assassin's Creed: La Hermandad y Assassin's Creed: Revelations. De hecho, la frase que dice ("¿quién eres?") es exactamente la misma que le dice a Minerva al final de Assassin's Creed II, algo que se nota más en la versión original del juego en inglés, ya que el doblaje español modifica las voces y la referencia se diluye. Más que una simple referencia o cameo, esto demuestra la conexión del lore de la saga de Ubisoft. ¿Te habías dado cuenta?