Добавить новость
ru24.net
World News
Май
2026
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ni como una "B" ni como una "F": así se pronuncia la "V" en inglés

0

Si algo se nos da bien a los españoles es hablar. Da igual el tema, el contexto e incluso el idioma. No necesitamos dominar una lengua para comunicarnos. Es un arte único y propio de nuestra cultura, y es que la barrera del idioma para nosotros no existe porque somos capaces de expresarnos y comunicarnos con un gracia que nadie puede imitar. Sin embargo, hay algo que se nos atraviesa, y que históricamente ha sido un problema común en la sociedad española: hablar inglés (bien).

Aunque intentemos hacer memes con ello, la realidad es que el inglés en nuestro país se enseña mal. El problema no lo tienen los profesores de inglés, (o al menos no todos), sino la poca costumbre que tenemos de ver películas y series en versión original o de escuchar música de habla inglesa sin inventarnos a letra. Parece una exageración, pero es clave para aprender aspectos clave de la pronunciación, expresiones coloquiales o la jerga propia de la época, clase social, país, etc.

Nunca es tarde para aprender inglés. Además, los errores que solemos cometer son los mismos, por lo que es más sencillo identificar dónde está el problema y de qué forma ponerle solución. Los verbos irregulares mal usados, los tiempos verbales mezclados o la pronunciación son quizás los aspectos que más delatan que no somos del mismísimo Nueva York, pero remediarlo no es tan complicado como nos han hecho creer.

¿Cómo se pronuncia la "V" en inglés?

Uno de los errores más comunes de pronunciación es no saber decir palabras que contengan la "v". La "v" y la "b" en español suenan prácticamente igual. No existe ninguna diferenciación en la forma en la que pronunciamos ambas, pero en inglés no sucede lo mismo. La clave está en la forma en la que colocamos los labios y los dientes.

Para hacer el sonido correcto de la "V", los dientes superiores deben tocar ligeramente el labio inferior. El aire tiene que salir rozando, creando una pequeña vibración. Por eso palabras como "very", "voice" o "love" tienen un sonido distinto al español.

Tampoco es exactamente una "f". La posición de la boca es casi igual, pero en la "f" no vibran las cuerdas vocales y en la "v" sí. Si te tocas la garganta diciendo "ffff" y luego "vvvv", notarás la diferencia enseguida.

¿Cómo se pronuncia la "b"?

La "B" en inglés suele sonar más marcada y explosiva que en español. Para pronunciarla correctamente, los dos labios deben cerrarse completamente y abrirse soltando aire de golpe, especialmente al principio de palabra. Es el sonido que escuchamos en palabras como "book", "big" o "baby".

El error más común de los españoles es suavizar demasiado la "B" o mezclarla con la "V". En inglés ambas consonantes son diferentes: la "B" se hace cerrando los labios, mientras que la "V" necesita que los dientes superiores toquen el labio inferior. Por eso "berry" y "very" suenan distinto para un nativo.

Aunque parezca un detalle insignificante, saber distinguir ambas es esencial para que la comunicación sea eficaz y no haya malentendidos en la conversación.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus
















Музыкальные новости




























Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса