Quejas entre los jugadores españoles por la falta de traducción de Eternal Strands y sus creadores responden
Queda menos de un día para que Eternal Strands se estrene en PS5, Xbox Series y PC (con disponibilidad día uno en Game Pass). Este nuevo juego de rol en mundo abierto desarrollado por Yellow Brick Games, el estudio independiente del director creativo de Dragon Age, ha ido ganando cada vez más importancia con su vistosa mezcla de The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom y Shadow of the Colossus.
Sin embargo, los jugadores españoles se han percatado de un detalle que no está gustando nada: Eternal Strands no tendrá traducción al español. La localización del juego estará disponible en varios idiomas, con voces en inglés y francés y traducción de textos a japonés, portugués, chino y alemán, pero ni rastro de audio ni textos en español.
Tanto en redes sociales como en la página del juego en Steam hay ya muchos jugadores que se quejan y preguntan acerca de una posible traducción al español de Eternal Strands. Desde Yellow Brick Games han aclarado ya que en efecto no habrá localización española de lanzamiento, aunque sí esperan poder hacerla realidad tras su publicación.
¿Habrá traducción española de Eternal Strands próximamente?
"Desafortunadamente no tenemos localización al español en nuestro juego", dice un reciente mensaje de Yellow Brick Games en su cuenta oficial de Twitter (ahora X). "Quizás añadamos más idiomas después del lanzamiento dependiendo de los recursos que tengamos, pero como indies con recursos limitados hemos tenido que tomar algunas decisiones duras, y la localización es una de ellas", añaden.
Eternal Strands nos lanza a un mundo fantástico en el que la protagonista puede usar tanto armas como poderes elementales para vencer enemigos de todo tipo, incluyendo colosos a los que escalar. Se puede aprovechar el entorno para acabar con ellos, e ir personalizando el equipo y las habilidades del personaje. Estará disponible el 28 de enero en PS5, Xbox Series y PC, día uno en Game Pass.