En el colegio público Carlos Sainz de los Terreros, de Vallecas , la semana pasada se habló bengalí . Un intérprete se encargó de trasladar a esta lengua las preguntas y sugerencias que le iba haciendo la tutora de Shimanto, un pequeño de tres años, a su madre, Subarna Barua. Y a continuación, a comunicarle las respuestas de ésta. De esta manera, consiguió tender un cable que relacione dos mundos que de otra forma tendrían muchas dificultades para conectarse. Nasirul Nahab Begum lleva 21 años en España, y domina ya la lengua . Por eso, y por ayudar a su comunidad, como él mismo explica, colabora como traductor en varios colegios madrileños, donde sirve de intérprete y 'puente' entre los...
Ver Más