Традиции и символы восточного Нового года у студентов и жителей Краснодара
Напомним, что по григорианскому календарю он наступает 1 января, а по восточному приходит в первое новолуние после зимнего солнцестояния, которое обычно происходит между 21 января и 20 февраля. Как отмечают восточный праздник в Краснодаре, рассказываем в нашем материале.
Праздник к нам приходит!
Правда, дата меняется каждый год, так как зависит от календаря естественного спутника Земли. В этом году праздник пришелся на 29 января и ознаменовал начало года Зеленой Деревянной Змеи. Последний раз его отмечали в 1965 году. Если углубляться в восточную философию, то дерево символизирует мир, плодородие и рост. Зеленый цвет — процветание, гармонию и оптимизм. Все это означает, что символ 2025 года будет поддерживать людей в новых начинаниях и проектах, в обучении и саморазвитии, направлять и подсказывать в трудных ситуациях.
Лунный Новый год отмечают несколько дней, а иногда даже две недели. В каждой стране этот период символизирует начало нового сезона, расставание со старым годом и пожелания здоровья, удачи и благополучия на будущее. Общими для всех культур являются встречи с родными, праздничные угощения и украшения, создающие атмосферу удачи и счастья.
В Китае этот праздник называют Праздником весны, или Чуньцзе, и продолжается он целых 15 дней, завершаясь красочным фестивалем фонарей. Хочется отметить, что в Краснодарский край жители Поднебесной приезжают не только отдохнуть, но и учиться. А некоторые пускают здесь свои корни и становятся частью большой и дружной кубанской семьи.
Как рассказала «КИ» начальник международного отдела Краснодарского государственного института культуры Вероника Краснова, сегодня на различных кафедрах КГИК обучается около 80 китайских студентов. Большинство из них уезжает на восточный Новый год на родину, чтобы отметить его в кругу семьи.
А те ребята, что остаются, собираются вместе, лепят пельмени, дарят друг другу подарки и, конечно же, пожелания. В этом году для них мы также запланировали уютное и теплое поздравление, чтобы вдали от дома не чувствовали себя одинокими,
— делится Вероника.
Сезон чуньюнь, или Новогодняя миграция
А вот что нам рассказал об этом важном для китайцев празднике студент КГИК, учащийся 3-го курса отделения библиотечно-информационной деятельности Джу Ди, которому в силу разных причин пришлось остаться в Краснодаре и встретить праздник здесь.
В это время вся страна отдыхает. Повсюду шум фейерверков, их безумное количество, но это только в провинциях, в маленьких городах. В огромных промышленных центрах и мегаполисах, таких как Пекин, они запрещены. Их, кстати, сейчас заменили на шоу дронов. Это и безопасно, и красиво.
Со слов студента, это особые дни для всех. Китайцы верят в знаки, счастливые даты, поэтому ко всему тщательно готовятся. От красного цвета рябит в глазах (считается, что он отгоняет злых духов). Его близкие не исключение, они надевают все красное, вплоть до трусов, очень любят спать на красном постельном белье. Во всех подъездах и квартирах развешивают фонарики, лепят красные и золотые (к богатству и благополучию) иероглифы с разными значениями.
В Поднебесной существует традиция — каждый Новый год встречать в семейном кругу. Приверженность китайцев к семейному единению породила явление, которое называется сезоном чуньюнь. Это массовая миграция, которая начинается незадолго до праздничной недели. Работодателям Шанхая, Пекина, Гуанчжоу и других промышленных городов приходится мириться с тем, что их сотрудники оставляют рабочие места и отправляются домой на каникулы. Каждый год у нас, в Китае, фиксируют новые рекорды по объему пассажирских перевозок в период чуньюнь (кстати, в этом году ожидается, что он вырастет почти до 13 млн человек в сутки, а за весь период составит более 500 млн пассажиров),
— говорит Джу Ди.
Стол должен ломиться от угощения
Праздничная еда в Китае — это гораздо больше, чем просто вкусное угощение. Она имеет глубокий символический смысл, и поэтому на новогоднем столе каждый раз должны быть представлены одни и те же блюда (как наше оливье и селедочка под шубой). Среди них курица, рыба, лапша, овощи и фрукты, а также более экзотические для нашего уха — дамплинги и спринг-роллы (по одной из версий, последние как раз и получили название от праздника весны).
Как отметил Джу Ди, в предновогодние дни цены в местных магазинах растут с геометрической прогрессией. Но люди все равно покупают, так как на праздничной неделе все магазины и предприятия будут закрыты.
Еды готовится и покупается очень много, чтобы хватило на несколько дней, потому что ломящийся от блюд стол — символ изобилия и достатка в новом году. Все эти блюда должны приманивать богатство и удачу. Например, наши пельмени напоминают по форме золотые слитки. А праздничная лапша — это в буквальном смысле символ долголетия. Она должна быть максимально длинной, и ее категорически запрещено резать, рвать или каким-то другим образом делить на кусочки,
— отмечает Джу Ди.
У рыбы особая роль на праздничном ужине: она отвечает за увеличение прибыли. Курицу обязательно запекают целой. Это тоже традиция, которая призвана подчеркнуть семейное единение. В качестве новогоднего десерта выступает рисовое пирожное — няньгао. Его название созвучно с фразой «с каждым годом все выше». Кроме того, в подарок друг другу преподносят красные конверты с золотыми иероглифами хунбао — с деньгами. Такие конверты несут хорошие пожелания, удачу, процветание и отгоняют злых духов.
Несмотря на то что я остался в Краснодаре, наступление Чуньцзе все равно отметил. Мы вместе с сокурсниками приготовили пельмени, лапшу, купили фрукты. Кстати, мои близкие друзья — из Африки. Они с интересом помогали лепить пельмени, а потом с восторгом их уплетали. А вечером все вместе, как дружная семья, гуляли по Красной и наслаждались теплой краснодарской погодой,
— говорит Джу Ди
Барабаны отгоняют злых духов
Но не только в Китае отмечают с размахом начало нового года. Председатель Краснодарской краевой корейской национально-культурной автономии Андрей Тегай рассказал «Краснодарским известиям», как встречают это событие его сограждане на исторической родине и на Кубани.
Соллаль (Новый год) наступает в первый день лунно-солнечного календаря. В этом году его отметили в ночь на 29 января. Сутки до и после праздника корейцы проводят в кругу семьи, с уважением выполняя традиционные ритуалы, наслаждаясь семейными блюдами и играя в народные игры. В эти дни принято ездить к родителям и поминать ушедших предков. А некоторые предпочитают встречать восход новогоднего солнца на берегу моря.
Учитывая, что мы уже не одно поколение, живущее на кубанской земле, многие наши обычаи объединились с русскими. Наряду с нашими национальными песнями и танцами мы веселимся под народные и современные кубанские и русские песни. Но все же неотъемлемой частью любого праздника является традиционная игра на корейских барабанах. Считается, что они отгоняют злых духов, чтобы весь год был удачным и продуктивным,
— говорит Андрей Тегай.
Он объяснил, что праздник включает особую церемонию, когда вспоминают предков, и традиционный ужин, на котором подают токкук — суп с рисовыми клецками, символизирующий долголетие и новое начало. Перед Соллалем корейцы надевают традиционные костюмы — ханбок — и отправляются к родным местам, чтобы почтить память предков.
Здесь, на Кубани, мы это делаем в кругу семьи, за столом. А еще, в отличие от Китая, в Корее новогодние подарки кладут в белые конверты, поскольку белый цвет ассоциируется у нас с чистотой и искренностью,
— отмечает Андрей
Как рассказали «КИ» в городском департаменте внутренней политики, где бы ни отмечали новогодние торжества представители различных народностей, всегда и для всех стараются создать атмосферу праздника и обновления.
Комментарий
В нашем любимом крае бок о бок проживают разные национальности, в том числе и те, кто отмечает Новый год по восточному календарю. Самой многочисленной из общин дальневосточных народов, живущих в краевой столице, является корейская, которая на протяжении многих лет с особенным трепетом подходит к организации традиционного новогоднего праздника Соллаль. Символично, что он и в нынешнем году организован в стенах нашего городского Общественно-информационного центра с участием гостей и участников различных национальностей, представляющих общественные объединения Центра народов Кубани. Мы ценим вклад представителей всех народов, проживающих в Краснодаре, в общее дело сохранения межнационального согласия и рады поздравить всех людей, отмечающих этот праздник!
— отметил начальник отдела по межнациональным отношениям и делам религий департамента внутренней политики Краснодара Михаил Серопян.
Сообщение Традиции и символы восточного Нового года у студентов и жителей Краснодара появились сначала на Краснодарские известия.