Я русский бы выучил…
Почему в Туве ставят памятники русским учителям, простые пастухи массово переезжают семьями в Кызыл, но при этом абитуриенты из глубинки порой не в состоянии продержаться в институте дольше семестра? Великий и могучий – одновременно магнит и камень преткновения…
Русский язык уходит из Тувы. И количественно, и тем более качественно. Больше всего этим встревожены сами тувинцы, которых, согласно последней переписи, более 83 процентов в республике. Для власти эта головная боль одна из основных в рабочей повестке последних лет. Медленный, но неуклонный отток русского населения из региона – это слом не только десятилетиями складывавшегося баланса в экономике, социальной структуре и в такой немного иррациональной и умозрительной вещи, как благополучие республики. Но это бьёт по ключевым интересам прежде всего коренного населения. В Туве, которая в ХХ веке пережила самый мощный подъём в своей истории (советский период ещё называют «золотым веком»), прекрасно отдают отчёт в том, что драйвером роста края было присутствие Советского Союза. А русский язык – едва ли не ключевым условием.
Тува – самый молодой субъект Российской Федерации, вошла только в 1944 году. В сравнительно небольшой истории края был период сначала локальной, а начиная с конца ХIХ века – массовой колонизации. Причём первые русские поселенцы и первые промышленники скорее сами стремились выучить тувинский язык, чем научить кого-то русскому. Местные жители первые десятилетия настороженно относились к приезжим, видели в них таких же эксплуататоров, как китайцев или монголов. И робкие попытки христианизации края быстро провалились. Но царская Россия оказалась в итоге более серьёзным покровителем Урянхая (дореволюционное название Тувы), чем Китай и Монголия. Роль русского языка стала определяющей.
Кандидат исторических наук ТувГУ Алёна Стороженко:
«Первая волна тувинской интеллигенции очень быстро впитывала русскую культуру. Их язык стал куда более сложным и образным, чем даже у многих современных русскоязычных людей. Первых же русских учителей, которые в 30-50-е гг. стали приезжать в далёкие деревни, почти боготворили. Они были не просто преподавателями, они несли самые разные навыки в других сферах, от начального здравоохранения до огородничества. Газет, журналов, книг, фильмов было тогда немного. И весь внешний мир у простых чабанов зачастую сводился к рассказам русских учителей. Неудивительно, что в Кызыле сейчас им стоит памятник».
…ХХI век, наши дни. Ситуация такова, что власти региона готовы снова ставить памятники русским учителям, прежде всего филологам, лишь бы вернулись в глубинку. Памятник даже проще соорудить, сложнее заинтересовать специалистов поехать в депрессивные районы глубоко дотационного региона. В 2014 году правительство Тувы принимает пятилетнюю программу развития русского языка в Туве (не будет преувеличением сказать - спасения языка). Вводится должность инспектора по русскому языку. Но пока приезд квалифицированных носителей «великого и могучего» в сёла – единичные случаи, нежели устойчивая практика. В ход идут разные стимулы, от поощрения по службе до миллионных грантов.
Инспектор по русскому языку в Туве Елена Хардикова:
«Задача - вернуть русский язык, хотя бы на уровне бытового общения, а в конечном итоге на уровень квалифицированного преподавания. В Туве создан Центр Русской культуры, прошёл Год русского языка, появилась своя педагогическая периодика. Гранты есть. Регулярно оправляем учителей на учёбу и практику в другие регионы. Но этого мало, потому что нужно, прежде всего, сохранить русскоязычную среду, которая и в благополучные-то советские годы существовала лишь в пяти-шести районах и в самом Кызыле, а сейчас ещё более сузилась».
Моноязычная глубинка потянулась в республиканскую столицу. В основном по социально-экономическим мотивам, но также - в поисках русского языка. Без него ребёнку не поступить в вуз, не получить хорошую работу, не стать серьёзным госслужащим. В деревнях порой прибегают к искусственному внедрению неродной языковой среды, что-то вроде акций под условным девизом «Сегодня – ни слова по-тувински!» При этом сам Кызыл вполне ещё русскоязычный город. До сих пор много тувинских семей и даже династий, где русский язык родной. Но у молодых уже произошёл образовательный и ментальный сдвиг от литературного языка в сторону языка смс, социальных сетей и англоязычного суррогата. По соцданным 2015 года, 98 процентов коренного населения считают тувинский язык родным и при этом 80 процентов полагают, что свободно владеют русским. Насколько правдива последняя цифра, показывают результаты ЕГЭ: в 2016 году 12 процентов выпускников школ не смогли получить аттестаты.
Заместитель Председателя Верховного Хурала Ирина Самойленко:
«Для меня, как учителя, эта тема особенно остра. Верховный Хурал неоднократно рассматривал её. Но нельзя перегибать палку. Если ребёнок недостаточно подготовлен к преподаванию на русском языке, а его сразу нагружают в школе, результат может оказаться негативным, у школьника будет постоянный стресс».
Специалисты поняли, что можно получить помощь и в удалённом доступе, от регионов. Министерство образования республики всё больше вводит практику Мостов дружбы. Школьники Тувы активно общаются через интернет со сверстниками - от Калининграда до Приморья. 15 успешных школ России в прямом контакте с 36 школами республики, где слабые показатели именно по русскому языку. На корявом, ломаном языке, с трудом подбирая слова, но дети всё-таки получают столь необходимую языковую практику. Отдалённые тувинские сёла чуть ли не всем миром участвуют в этих мостах, интерес почти как на прямых линиях с Владимиром Путиным.
Тува - один из немногих национальных регионов, где народ сумел сохранить культуру и родной язык. Но и тувинский язык переживает сложные времена. Эксперты отмечают, всё меньше людей изъясняются и пишут по-тувински литературно. У городской молодёжи обычно в ходу некий русско-тувинский суржик - ни два, ни полтора. Впрочем, самые оптимистичные полагают, это временный спад, подъём настанет. В конце концов, после революции у многих тоже ведь считалось правилом хорошего тона говорить, что великий язык умер, на смену пришла речь городской черни и совдеповских недоучек. А кончилось всё, как известно, Всеобучем, ликбезом и невиданным прогрессом народного просвещения - страна заслужила репутацию самой читающей в мире, одним из лидеров в сфере образования.