Гимны, молитвы и детские песни. В чем между ними связь рассказал историк из АлтГУ
Как зарождались гимны в разных государствах рассказал Сергей Усольцев, кандидат исторических наук, заведующий кафедрой всеобщей истории и международных отношений АлтГУ. Лекцию об этих национальных песнях он провел в Алтайской краевой библиотеке им. В.Я. Шишкова в рамках проекта «Энергия знаний».
Самые важные новости в Телеграм и ВКонтакте. Подпишитесь!
Откуда он взялся
Образовался термин «гимн», как рассказывает лектор, от греческого слова «hymnos», а в русский язык перекочевал через латинский и польский. В узком смысле это хвалебная песнь греческому богу бракосочетания Гименею. В широком смысле – это торжественная религиозная песнь. Даже библейские псалмы – это древние еврейские гимны.
А вот в английском языке употребляется слово «anthem», которое тоже имеет религиозное происхождение. Греческое слово «антифон» обозначает практически то же самое – форму церковного песнопения.
До того как возникли национальные гимны, в Европе утвердился именно религиозный жанр этих песен. Первые, похожие на современные, восхваляли не государства, а королей.
Старейшие гимны
Самый старый гимн из тех, что используются и поныне, появился в Нидерландах в XVI веке в период борьбы за независимость. Тогда это государство было собственностью Испании, но требовало свободы.
Гимн Нидерландов написан от лица Вильгельма Оранского, одного из лидеров войны против Испании. Он гордится честью своего рода, присягает отчизне и заверяет, как это ни парадоксально, испанского короля в лояльности. Война закончилась победой восставших и образованием самостоятельного государства. И сейчас, спустя четыре века, это все еще национальный гимн Нидерландов.
Еще один из старейших гимнов – британский. Его написал скромный учитель музыки в 1743 году в эпоху великих композиторов Баха и Генделя, когда уже появилась более понятная и привычная нам музыка.
«Молитвы» государств
Гимн Великобритании — молитва, ведь в нем поется «Боже, храни короля/королеву». Мелодия песни стала настолько популярна, что многие европейские страны начали заимствовать ее и накладывать на нее тексты «молитв» о своих государях.
Даже первый российский гимн, написанный в 1816 году, назывался «Молитва русских». Его наложили на ту же самую мелодию. И в таком виде песня просуществовала до 1833 года.
Затем стала все активнее проявляться тенденция к формированию национальной идентичности. Тогда возникла необходимость написать свой оригинальный гимн. Слова, кстати, придумал Василий Жуковский, а музыку — Алексей Львов. Этот гимн продержался до 1917 года.
Гимн Латвии 1872 года тоже звучит как торжественная молитва, однако это молитва уже не за правителя, а за страну и ее обитателей, которые хотят быть счастливыми.
Исландский гимн изначально был торжественной песней, которую написали в 1874 году в честь тысячелетия страны. А свой нынешний статус гимна она приобрела только в XX веке.
Гимны-марши
Еще один тип гимнов – марши. Как говорит Сергей Усольцев, таких сейчас большинство, например в Беларуси, Испании, Италии, Казахстане, Китае, во всей Латинской Америке, в Польше, Португалии, Франции и России.
В этих странах гимны по темпу и размеру соответствуют военному маршу:
«Иногда для торжественности этот темп снижается с маршевого до более распевного», – говорит Сергей Усольцев.
Особое внимание историк уделил гимну Франции, Марсельезе. Изначально это была маршевая песня, сочиненная молодым офицером Клод-Жозефом Руже де Лилем. Со временем песня разошлась по стране и в 1830 году стала официальным гимном революции, в ходе которой с престола свергли короля Карла X.
После «Марсельеза» переросла и в национальный гимн Третьей Французской республики и осталась им по сей день. Хотя за свою почти двухсотлетнюю историю успела пережить даже запрет на исполнение во времена Второй мировой войны.
Нестандартные гимны
Не все гимны – это молитвы или марши. Есть и те, которые не вписываются в привычное понимание этого жанра. Так, лектор включил песню «Последняя поэма» из советского фильма «Вам и не снилось», а затем индийский гимн.
Казалось бы, что между ними общего? У них один автор – Рабиндранат Тагор, индийский поэт. Конечно же, русская песня – это перевод, но именно этот писатель создал и музыку, и текст национального гимна Индии.
Написанная в 1911 году к коронации Георга V, песня восхваляет английского короля. Как ни парадоксально, гимном песня стала сразу же, как Индия обрела независимость от Англии.
Кстати, официальная версия этого гимна звучит всего лишь 52 секунды. Для сравнения, гимн Российской Федерации может звучать до четырех минут, а «Марсельеза» и того дольше – до четырех с половиной.
Гимн Непала совсем молодой, он утвержден в 2007 году, когда в стране отменили монархию. Он тоже очень короткий и к тому же весьма позитивный – о любви к стране и народу, а текст наложен на мелодию с традиционными непальскими мотивами.
В лесу родилась елочка и не только
Есть не только серьезные, но и забавные истории создания гимна, например того, который имеет общие корни с детской песенкой «В лесу родилась елочка». Это гимн Микронезии, утвержденный в 1991 году.
Музыкой гимна стала немецкая песня, сочиненная в начале XIX века Августом фон Бинцером на мотив старинной тюрингской песенки. Микронезия была некоторое время колонией германии, так что выбор не совсем случаен.
Этой же мелодией вдохновлялись другие музыканты, переписывали, накладывали свои тексты. В конце XIX в Швеции на нее был написан рождественский гимн, остающийся очень популярным и сегодня. В России тюрингская мелодия стала знаменита после того как Леонид Бекман на стихи дворянки Раисы Тудашевой написал песню для своей дочери.
Мелодию Бекман подогнал под размер стихотворения. Однако, даже непрофессионалу слышно сильное сходство между новогодней российской песенкой и гимном Микронезии.
Так в истории песни про елочку причудливо соединяются пути, которыми развиваются и рождественские религиозные, и национальные гимны.
«Энергия знаний»
«Энергия знаний» – это просветительский проект, который создан для того, чтобы показать, что наука – это не сложно. Уже прошли лекции по химии, биологии, математике, психологии и многим другим направлениям.
Сейчас идет одиннадцатый сезон проекта, он посвящен музыке и истории. Автор лекций, Сергей Усольцев, говорит:
Для меня «Энергия знаний» – это популяризация науки. Я занимаюсь этим давно и считаю, что ученые и университетские преподаватели, при возможности, должны тратить время на то, чтобы читать популярные лекции.
Последняя лекция в этом сезоне пройдет в Шишковке в эту субботу в 16:00, а посвящена она будет музыке и государственной идеологии.