Как российское кино собирается завоевать весь мир
Russian Film Festival стал самым ярким проектом 2020 года
В течение 2019 года он разрабатывался «Роскино» совместно с Министерством культуры. Суть его в актуализации старых добрых «Недель российского кино за рубежом», которые проводились издавна.
«Но со временем стало понятно, что эта модель устаревает, — сказала на онлайн-конференции, посвящённой новому проекту, направленному на продвижение российского контента на перспективных международных рынках, министр культуры Ольга Любимова. — И появилась потребность вместе с профессиональным сообществом обсудить, как, сохраняя привычную форму, актуализировать сам контент, уточнить, для кого устраиваем Недели — для профессионалов, жителей стран, русской диаспоры или сотрудников российских посольств?».
Презентацию проекта провела гендиректор «Роскино» Евгения Маркова.
О том, почему российское кино, в котором немало достойных образцов, не знают за рубежом, у нас любят дебатировать не только профессионалы, но и зрители. В самом деле, почему? Так что неудивительно, что кинематографисты с таким энтузиазмом восприняли тот факт, что данный проект настиг ребрендинг. Евгения Маркова, отметив успехи наших фильмов, заверила всех, что главная задача проекта «Неделя российского кино за рубежом» — «достойным образом преподносить российский контент».
Представляя проект, Маркова повела речь о разработке единого бренда — Russian Film Festival, прежде всего, с точки зрения идеологии, хотя важно и визуальное оформление.
«Работать будем с локальной целевой аудиторией, ориентируясь на запросы зрителей, — сказала она. — Необходимо придерживаться единых стандартов проведения Недель, а также учитывать потребности каждого отдельного рынка. И важно создать единое информационное поле — жители разных стран должны иметь возможность ознакомиться с тем, что и где происходит».
На подготовительном этапе в «Роскино» создали новый фирменный стиль и провели классификацию Недель. Из 60 ключевых территорий выбрали 20 приоритетных. Рынки разделили на категории A, B, C и D. Мероприятия класса А отличает, прежде всего, ежегодное проведение офлайн фестиваля, в рамках которого запланированы образовательные программы, питчинги, деловые встречи. Для категорий B, C и D будут делать онлайн формат. Среди стран категории А — Великобритания, США, Испания, Франция, Китай, категории B — Индия, Австралия, Чехия, Италия, Сербия. В категории C и D — Австрия, Кипр, Туркменистан, Монголия, Египет и др.
Размышляя над брендом, создатели проекта изучили то, как разные страны продвигают своё кино за рубежом, из восьми концепций выбрали ту, которая предполагает «синтез современных подходов и национальных традиций отечественного кинематографа». Девизом взяли цитату Андрея Тарковского: «Кино — это запечатлённое время». Так возник логотип — Russian Film Festival.
В 2020 году Недели российского кино провели в ноябре–декабре на локальных VOD-платформах в Австралии, Бразилии, Мексике и Испании. Формат позаимствовали у французских коллег из Unifrance. Программу из 166 картин, бывших в российском прокате в течение последних трёх лет, сформировали эксперты, также в неё вошли фильмы-лидеры зарубежного проката. Из лонг-листа, вместе с представителями местных платформ, выбрали по восемь фильмов для каждой страны. Тизеры перевели на испанский, португальский и английский языки.
Программа включала в себя не только авторское кино, пользующееся спросом во время Недель, но и зрительские фильмы, и анимацию.
«Надеемся, что 2021-й позволит нам проводить Недели кино в гибридном формате, также планируем расширить количество онлайн платформ. Выделим самые перспективные рынки, на которых коллегам из индустрии хотелось бы провести Недели кино вживую. Входит в наши планы и создание платформы российского контента, на которой зрители из разных стран смогут смотреть наше кино по запросу», — поделилась планами гендиректор «Роскино».
Председатель правления Ассоциации продюсеров кино и телевидения, глава кинокомпании СТВ Сергей Сельянов назвал выступление Марковой «блестящим» и поблагодарил Министерство культуры за воссоздание такого важного «инструмента», как «Роскино».
«Инструмент этот лежит в русле не только отраслевых, но и общегосударственных задач, — сказал Сельянов, — поскольку повышение несырьевого экспорта всегда отличает страну первого мира. Мы уверены, что с таким набором инициатив "Роскино" выполнит задачу продвижения российских картин на зарубежном рынке. Поддерживаем преобразование Недели российского кино в Russian Film Festival, особенно в той части, где он будет касаться бизнес-интересов, а также уделять время контактам с профессионалами. Без этого наши фильмы не дойдут до зарубежного зрителя».
Сельянов сообщил, что для Недели российского кино в кинокомпании СТВ выбрали не «суперавторские» и большие зрительские фильмы, а «человеческие» картины — «Давай разведёмся», «История одного назначения», «Сердце мира», «Аритмия» (Сельянов — сопродюсер этих картин. — Ред.), и именно на них хотят получить отклик иностранцев.
«Мне кажется, кинематографистам всего мира хочется снять что-то хрестоматийное, — сказал Сергей Михайлович, — типа скромной французской картины "1+1", которая имела большой успех. Потому что этот фильм просто про человека, и очень хотелось бы сделать так, чтобы такие ленты были востребованы. Мы выбрали эту подборку, рассчитывая на обратную связь, чтобы в дальнейшем можно было сверять свой прицел с тем, чего ждёт от нас и зарубежный зритель. Так что мы полны энтузиазма и поздравляем всех с ярким событием в российском кино, происходящим на наших глазах».
Клим Шипенко, режиссёр успешного фильма «Текст», который увидели в Мексике, Бразилии и Испании, поделился впечатлениями от участия в прежних Неделях российского кино. Признался, как его вдохновляли очереди иностранцев на российские фильмы, а также их желание обсуждать наше кино с авторами.
«На таких встречах понимаешь, что есть точки соприкосновения, — сказал Шипенко, — разговариваешь на одном языке, и таким образом получаешь связь российского кино с мировым зрителем. Мне не раз доводилось слышать от испанцев, итальянцев, французов, американцев, что российское кино «актуально».
Шипенко поздравил Евгению Маркову с важным начинанием и выразил надежду на то, что теперь очереди на российские фильмы будут «ещё длиннее». А зарубежные СМИ и телеканалы активнее будут реагировать на событие.
Российских кинематографистов и зрителей приветствовал главный редактор VOD-платформы Filmin Жоан Сала из Испании. Он выразил уверенность в том, что у российского кино достаточно амбиций и потенциала, чтобы понравиться испанскому зрителю.
«Мы уверены, — сказал Sala, —что этот совместный проект с "Роскино" станет поворотной точкой для нашей аудитории, которая откроет для себя качество и разнообразие современного русского кино».
Журналисты поинтересовались критериями успеха, ограничениями по формату, а также тем, будет ли патриотическая направленность фильмов непременным условием для участия в Russian Film Festival. Ольга Любимова уверила, что таким условием будет качество фильмов, и ничто иное, Евгения Маркова успокоила насчёт ограничений, а Сергей Сельянов заявил, что предсказать успех невозможно.
И привёл пример из прошлого, когда фильм «Особенности национальной рыбалки» взял в прокате Чехии первое место во времена непростых отношений наших стран в разгар перестройки. Или «Кукушка» в Швейцарии взяла верх над «Звёздными войнами», а в соседней Германии в то же время — нет.
«Почему нам и интересна реакция на нашу подборку, — сказал Сельянов, — куда надёжнее было бы отправить анимацию в 3D, наиболее устойчивый экспортный товар. Нужно понимать зрительские ожидания и различать культурные особенности разных стран, например, в Латинской Америке мультфильмы про людей не любят, надо про животных или иных существ. Мировой рынок — это Вселенная, и когда строишь бизнес-план, конечно, хочется, чтобы фильмы не были чем-то среднестатистическим, непонятно, в какой стране произведённым, хочется, чтобы на них стоял отпечаток — «Made in Russia».
Автор Нина Катаева
фото на обложке: ruiff.com