7 французских слов, которые бесят тех, кто изучает английский
0
Французский язык крайне сильно повлиял на английский в ходе исторического развития. Даже сейчас в языке Шекспира есть примерно 10 000 лексем, которые прямо заимствованы с французского, без изменений в орфографии.
А в целом примерно 40% корней английских слов восходят к общим предкам с французскими лексемами.
Именно в словах французского происхождения возникает больше всего путаницы у студентов, которые учат английский как второй. Приходится зазубривать еще более странные варианты написания слов, чем истинно английские. Скажем больше, британцы и американцы в них тоже путаются.
Сегодня поговорим о словах с французским флером, которые бесят или раздражают изучающих английский язык. Поехали.
Читать далее