Новая необычная переводная проза // Выбор Игоря Гулина
Олауда Эквиано — сын одного из старейшин племени игбо, проживающего на территории современной Нигерии. В 1755 году его похитили работорговцы, после чего началась его впечатляющих размахов одиссея по Африке, Америке, Европе и Азии. Один из многочисленных хозяев, английский офицер, решил дать рабу новое имя и назвал его Густавом Васой — в честь шведского короля XVI века. В процессе своих мытарств Олауда-Густав принял христианство, обучился английскому языку, а также морскому делу — и в 1766-м смог выкупиться из рабства, продолжив путешествия уже свободным человеком (и добравшись даже до Арктики). В процессе своих странствий Эквиано познакомился с британскими аболиционистами и под их влиянием решил написать автобиографию. Его вышедшее в 1789 году «Удивительное повествование» стало самым популярным произведением чернокожего европейца из написанных в XVIII веке и до сих пор остается важнейшим документом в истории черного самосознания и борьбы против рабства, а также замечательным памятником эпохи Просвещения. В России оно было впервые опубликовано в 1794 году — в переводе с немецкого перевода, к тому же сильно купированном. Теперь книга вышла в новом полном переводе с массой комментариев и любопытных приложений.