Добавить новость
ru24.net
Все новости
Март
2023

Душа страдает о родном народе

* * *

Как будто облака терзает ветер,

Лихое время нас, людей, терзает.

Как молнии сжигают всё на свете,

Меня тревогой мысли обжигают.

 

Померкло Солнце, что казалось вечным.

Душа страдает о родном народе.

Я так устал от странствий бесконечных.

Земля большая из-под ног уходит.

 

Родной язык аварцы забывают

И боле не поют родные песни.

И всё, что повсеместно происходит,

Приносит мне одни дурные вести.

 

Лишь в прошлом я и счастлив, и свободен,

Я в нём оставил лучшие мгновенья.

И голос мой дрожит, когда сегодня

У века своего прошу прощенья.

 

Но кто меня поймёт и кто услышит?

И для кого я душу надрываю?

Рыдает сердце, грудь неровно дышит.

…Родной язык аварцы забывают.

 

Двое

1.

Ребёнок резвый по дороге мчится,

Смеясь от счастья.

Какая радость нынче у мальчишки,

Чтоб так смеяться?

 

Старик седой над посохом склонился

И стонет глухо.

Какой печалью он отяготился,

Упавший духом?

 

Смеюсь и я порою, как ребёнок,

Во дни удачи.

Как старец, сединою убелённый,

Порою плачу.

 

2.

Бежит мальчишка, горестно рыдая

На всю округу.

Кто смог обидеть юное созданье?

Кто поднял руку?

 

Спешит старик, и ласково лучатся

Улыбкой очи –

Что за мгновенья призрачного счастья

Она пророчит?

 

Порой и я, как мальчик, от обиды

Глотаю слёзы,

И улыбаюсь, как старик забытый,

От сладкой грёзы.

 

* * *

В лихое время, где безверье – вера,

Где царство кулака да скрип зубов,

Где правит человек с повадкой зверя,

Я одинок, печален и суров.

 

Я в похвале притворной не нуждаюсь.

Я в хадж ходил, входил в священный Храм.

И всех врагов сегодня я прощаю,

Ведь так Всевышний заповедал нам.

 

Поэт

Извечные вопросы человека,

Как эхо, повторяются в веках,

Со дня Творенья требуют ответа –

В рыданьях, откровеньях и мольбах.

 

Один клеймит жестокость мира злого,

Другой жалеет мёртвых и живых.

И лишь один поэт находит слово,

Чтоб достучаться до небес глухих.

 

Но в час, когда услышит Бог поэта,

Толпа побьёт камнями смельчака,

А если песнь его угодна свету,

С небес карает Божия рука.

 

Идёт поэт, каменьями побитый,

И мир несёт на согнутых плечах.

В его душе дымится поле битвы,

И свет молитвы у него в стихах.

 

Глядит на небеса – и только слёзы,

Страданья слёзы орошают след.

Одна земля вокруг, одни вопросы,

И эхо тех вопросов – он, поэт.

 

Простая песня

Добра и зла не перепутай дверцы,

Предназначенье правильно пойми.

Пусть будут руки чистыми, а сердце –

Открытым перед Богом и людьми.

 

Доволен будь ниспосланным уделом,

И бедняком не станешь никогда.

Уйдёт во тьму твоё земное тело,

А Родина – одна и навсегда.

 

Ночной цветок

День сгорел и угас,

И уснули цветы.

На земле в этот час

Только сны и мечты.

 

И один лишь цветок,

Что сквозь камень пророс,

До рассвета цветёт

Средь полуночных грёз,

 

Как на небе звезда,

Как во мраке свеча,

И поёт он, когда

Все другие молчат.

 

И от той красоты

Средь видений и снов

Все земные цветы

Пробуждаются вновь.

 

– Кто же этот цветок,

Эй, поэт, отвечай?

– Эта песня моя,

Что цветёт по ночам.

 

Ведь поэту нужна

Только песня одна,

Вдохновенья исток –

Полуночный цветок.

 

* * *

На той земле, где я родился,

Звезда любви не угасает.

На той земле, где я родился,

Волненье сердца не стихает.

Здесь, у родного очага, я

От одиночества спасаюсь,

И здесь от этого огня я

Для жизни силы набираюсь.

 

* * *

Меня спросили как-то: «Умирая,

Чьё имя шепчет в этот миг поэт?»

И все вокруг застыли, ожидая,

Каким он будет, искренний ответ.

 

Я замер в размышлении глубоком,

Остановившись на земном пути,

Взвалив на плечи подлую эпоху

И с чёрным одиночеством в груди.

 

В полночном небе звёзды задрожали:

«Он, верно, шепчет наши имена!»

Холодным светом жажду утоляли

Они во все лихие времена.

 

Огонь, в печи затихший, вспыхнул снова:

«Моё он имя шепчет в смертный час!

Ведь нет любви без очага родного

И счастья нет без Родины для нас...»

 

И только сердце отвечало строго,

Диктуя мне в ночи тревожный стих:

«Поэт пред смертью шепчет имя Бога,

Когда грядёт его последний миг».

 

И я подумал, пред жестоким веком

Не изменив призванью своему:

«Когда гнетёт безвременье поэта,

Лишь Бог даёт терпение ему».

 

Потом взглянул на небо – там, высоко,

Душа звучала средь миров иных:

«Поэт пред смертью шепчет имя Бога,

Когда грядёт его последний миг».

 

Расул Гамзатов

Язык аварский плакал безутешно,

Когда Поэт свои закончил дни.

Безгрешным не был ты, но был безбрежным –

Бушующему Каспию сродни.

Душа Поэта обрела свободу,

А горской тайны смысл понятней стал.

Исполнен силы своего народа,

Ты цену слову подлинному знал.

 

Ты Дагестан открыл для всей планеты,

Чтоб слушали влюблённые земли

Пандур* аварский с ночи до рассвета

И разомкнуть объятья не могли.

 

Пред веком ты стоял неколебимо,

В стихах ни перед кем спины не гнул.

Страна любви вовек несокрушима,

Покуда о любви поёт Расул.

 

Твою улыбку добрую я помню,

И речь, что искромётна и легка.

Твой стих любовью к жизни переполнен,

И в каждом слове – мудрость на века.

 

Когда ушёл ты, песня измельчала,

Ей до тебя подняться тяжело.

Бездарности друг друга величают,

Они ликуют – время их пришло.

 

Ты друг мне был, товарищ и наставник,

Родной аварской речи океан.

...Язык аварский плачет непрестанно,

Рыдает о потере Дагестан.

Перевод с аварского Ивана Голубничего

*Пандур – струнный щипковый музыкальный инструмент.


* * *

Мелькнула жизнь упавшею звездой,

Никто блаженство удержать не властен.

Незримой уходили чередой

Мгновения, оставленные счастьем.

 

Рассыпаны алмазною росой

Мои воспоминанья о любимой.

Увы, слова к мелодии простой

Утрачены теперь невосполнимо.

 

Пришли совсем иные времена,

Я многое принять смогу едва ли.

Со мной сейчас недуг и седина –

Они моими спутниками стали.

 

А в тех, навек ушедших временах

Любовь осталась юной, первозданной.

Но старая любовь обречена

Болеть незаживающею раной…

               

* * *

Свечой восковой я в руках твоих тлел,

Но время пришло, и достигнут предел.

И капли горячие слёз восковых

Застыли в ладонях раскрытых твоих.

 

* * *

Никому, прошу, не сказывай о том,

Что с преданием старинным я знаком.

Будто в час, когда рождается Любовь,

Улыбается Земля. А после – вновь

 

Колыбель Любви идёт качать Весна,

Светом солнечным и радостью полна.

Только ты, любить навек пообещав,

Не забудь, что у Любви капризный нрав.

 

Свой последний день, подаренный судьбой,

Разделить мечтал когда-то я с тобой.

Но возлюбленная стала мне врагом,

Больше песен мы друг другу не поём.

 

Умерла Любовь, и свет её погас.

От наветов я Любовь свою не спас.

Осуждала благоденствие молва,

Не скупилась на жестокие слова…

 

Где-то снова ходит нежная Весна,

Светом солнечным и радостью полна.

Только я давно забыть хочу тебя,

Словно сердце всё изжалила змея…

                               

* * *

Лампада горела в далёком краю,

Замыслил вернуть я лампаду свою.

 

Меня вдохновляла родная страна,

Мне песнь о любви подарила она.

Любовь повстречал я в чужой стороне,

Чужая лампада светила и мне.

 

В душе Дагестан оставался родной,

Где был я любезен горянке одной.

 

Меня провожая, взмахнула платком,

И был тот платок со слезами знаком.

 

Вернул я с чужбины лампаду домой,

Но только горянки уж нету со мной.

 

К горячей печи прижимаю ладонь.

Один я. Со мной – златоглазый огонь.

 

* * *

Две слезы скатились по ланитам,

В жизни я любовь изведал дважды.

Но лучиться жемчугом омытым –

Нет, не суждено слезинке каждой.

 

Отбивает сердце два удара.

Дважды в жизни я любовь изведал.

Станет ли мелодией для тара*

Сердца стук? Иль напророчит беды…

 

* * *

В нашей берёзовой роще

Птицы проснулись с рассветом.

Щебет их в лиственной толще,

В воздухе, солнцем нагретом.

Утром букет собираю

Солнца лучей разноцветных.

Песню о радостном крае

Ночью спою беззаветно.

 

В этом краю расчудесном

Молодость к нам воротится.

Снова весенние песни

Нам пропоют наши птицы.

Но под весёлые трели

Вдруг утеряют случайно

Жаворонки, свиристели

Нашу великую тайну.

 

Будем с тобою мы плакать –

Жизнь-то прошла безвозвратно.

Ждут впереди дождь и слякоть,

Это и птицам понятно.

Самая страшная тайна

В том, что любовь отлетела

Птицею необычайной,

Нежною горлинкой белой.

 

В роще берёз белоствольных

Держит нас цепкая память.

Ты в моих мыслях невольно.

Ты и души моей пламя.

Вот между раем и адом

Мне уготована старость.

А для бессмертия надо,

Чтобы лишь песня осталась.

 

* * *

Я ли тебя позабуду?

Мне ли забыть суждено

Сердца влюблённого чудо –

Нашей любви полотно?..

Или ту саму песню,

С милых спорхнувшую губ.

Песню, что нету прелестней,

Стих, что возлюбленной люб.

 

Я ли тебя позабуду!

Правда, какой в этом прок?

Сердце осталось под спудом –

Жить без тебя я не смог.

Тяжко, дышать не под силу,

Жалкие дни я влачу.

Лечь бы скорее в могилу –

Мука мне не по плечу.

 

Но позабыть не сумею

Нашу любовь никогда.

Образ твой, вечно лелея,

Я пронесу сквозь года.

Счастлив пойти за тобою –

Только меня позови!

Жаль, не даётся судьбою

Новая жизнь для любви.

Перевод с аварского Светланы Замлеловой

 


* Тар – струнный щипковый музыкальный инструмент.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
Александр Зверев

Александр Зверев вышел в третий круг турнира в Буэнос-Айресе






Единственный свидетель дал показания по делу Игоря Диденко в Новосибирске

Разведка США предупредила о возможности нанесения Израилем ударов по ядерным объектам Ирана

Кузбасс вошел в ТОП-10 регионов-участников всероссийского научного диктанта, приуроченного к 80-летию Победы

21-летняя Луиза Габриэла Бровина показала переписку с мужем до свадьбы: «Не хочу отношений, начнешь привязываться»