Лекция, посвящённая культуре коренных народов, открыла «Неделю родного языка» в Комсомольском-на-Амуре государственном университете. Запрет на родной язык привел к исчезновению национального культового танца «hээдьэ», сопровождаемого выкриками. «Кричать» на русском языке эвенки посчитали святотатством. Детей из маленьких национальных сел забирали в интернаты, где под страхом наказания запрещали разговаривать на языках матерей. Через десять лет такого обучения, люди забывали родной язык. Чиновницы, члены КПСС, говорили женщинам: «Зачем вы говорите на своем языке, над вами же все смеются!» Политика обрусения принесла свои плоды. В 90-х годах ульчская молодежь, услышав, что их бабушки поют и разговаривают на родном языке, вслух смеялись: «Посмотрите на них: иностранки!» В итоге, как считает лектор Екатерина Климова, старший преподаватель кафедры Кафедра «Лингвистика и межкультурная коммуникация», современное поколение коренных народов чаще соблюдает традиции русских соседей. К слову, большая часть этих традиций почти не имеет отношения к русской национальной культуре. Это новоделы. Их выдумали советские культпросветработники. Так сложилось исторически, что носителей, хранителей русской национальной культуры на Дальнем Востоке нет. — Забываются язык, культура и традиционные промыслы. Но большинство коренных жителей региона из числа старшего поколения чтит и помнит культуру и традиции своих предков, — рассказал Екатерина Климова. Какой была уникальная культура коренных народов Дальнего Востока России, узнали студенты КнАГУ на открытой лекции. Помимо лекции, студенты посмотрели фильм «Люди Амура», который посвящён традиционному образу жизни и культуре коренных народов Приамурья. Помимо этой лекции в программу «Недели родного языка» были включены литературная гостиная «Строки, опалённые войной», молодежный круглый стол, посвященный известным отечественным лингвистам, внёсших неоценимый вклад в российскую филологию, интеллектуальный турнир знатоков русского языка, диктант по русскому языку по произведению русского писателя Александра Куприна «Куст сирени». К сожалению, нет ни одной работы, написанной на отлично и хорошо. В диктанте по русскому языку как иностранному приняли участие студенты из Таджикистана и Китая. Участникам предлагалось выполнить тест на знание русского языка и русской культуры. В целом, участники справились с заданиями. Завершил серию мероприятий турнир по китайскому языку. По материалам пресс-службы КнАГУ