Гимн Эрмитажа «Атланты»: путешествие песни Городницкого из Петербурга в Сибирь
20 марта поэт, ученый и основоположник движения бардов Александр Городницкий отметил свой 90-й юбилей. А вместе с автором празднует 60-летие его самая известная песня «Атланты». В честь этих круглых дат ФАН решил написать об одной из версий «Атлантов», которая была создана профессиональным музыкальным сообществом в Сибири.
«Атланты» — одна из самых известных песен Городницкого и всего бардовского сообщества. На песню написано множество пародий, она получила большое количество премий, а с недавнего времени стала официальным гимном Эрмитажа Санкт-Петербурга. А неофициально является гимном Северной столицы.
По словам самого Городницкого впервые композиция прозвучала ровно 60 лет назад. По сей день к песне приковано большое внимание: она исполняется множеством творческих музыкальных коллективов. В одном из хоровых коллективов даже есть версия «Атлантов», расписанная на много голосов. Это новосибирский студенческий хор, специально для которого была создана вторая, многоголосная версия бардовской композиции.
В юбилей Александра Городницкого журналист ФАН пообщался с руководителем сибирского хора, дирижером, почетным работником культуры Новосибирской области Ольгой Захваткиной, которая рассказала историю создания необычной версии «Атлантов». Также корреспондент Федерального агентства новостей связался с кандидатом искусствоведения, преподавателем школы Санкт-Петербургской консерватории Дмитрием Брагинским, который прокомментировал новосибирское переложение авторской версии петербургского гимна.
АХ НЭТИ
АХ НЭТИ — это академический хор Новосибирского электротехнического института (ныне Новосибирский государственный технический университет). Основателем и первым его руководителем был заслуженный работник культуры и заслуженный деятель искусств РФ, хормейстер Юрий Александрович Брагинский. Теперь хором руководит ученица Брагинского, дирижер Ольга Захваткина.
«Хор родился в 1964 году во время расцвета споров физиков и лириков, во время расцвета огромных залов, которые с трудом вмещали публику, желающую послушать поэтов. Эти вечера поэзии были очень востребованы тогда. Художественному слову придавали огромное значение. А поскольку бардовская песня же это, по существу, письменная поэзия и здесь первично слово, это время и стало расцветом бардовской песни», — вспоминает Захваткина.
Хор был студенческим, но его уровень был профессиональным. Он насчитывал 80 человек и неоднократно выступал в роли филармонического хора, а однажды мужской состав АХ НЭТИ даже выступил вместе с Государственной академической капеллой имени А.А. Юрлова. Тогда коллективы с симфоническим оркестром исполнили 13-ю симфонию Дмитрия Шостаковича, а в зале сидел сам Шостакович.
Молодежи хотелось актуального и креативного
Молодежь жила вопросами о вечном, а об этом пели барды. Студенческий молодежный хор шел в ногу со временем, и в репертуаре хора возник целый блок бардовских песен. Причем, исполняли их не в той версии, в которой привыкли петь сами барды. По словам дирижера, оригинал подразумевает один голос, а в хоре популярным произведениям дали возможность раскрыться в многоголосье.
«Она была написана как одноголосная под гитару. А хор ее исполнял в многоголосной обработке и под фортепьяно», — вспоминает сын основателя хора, кандидат искусствоведения Дмитрий Брагинский.
В то время с АХ НЭТИ сотрудничал профессиональный российский и новосибирский композитор Захар Львович Бляхер, который по договоренности с руководителем хора Брагинским делал переложения популярных песен, таких как «Журавли» и «Темная ночь». Но самым необычным форматом стала работа с бардовской песней, которая сама по себе не предполагает мощного мелодического развития. Слово там первично, а основная функция мелодии соответственно — усилить слово.
«В переложении Захара Бляхера музыка не спорила со словом, она просто вставала "вровень". Там, конечно, появлялось некое переосмысление, это была новая версия песни, которая называется авторским переложением. Это делает не сам автор музыки, а другой композитор, который в результате становится соавтором с тем музыкантом, который создал первоисточник. Поэтому, в принципе, про эту версию можно было бы говорить: «Городницкий-Бляхер». Тогда не было строгих правил по поводу авторских прав, и с самим Городницким это, кажется, не согласовывалось», — рассказывает руководитель хора Захваткина.
Дмитрий Брагинский также подчеркнул уникальность подобного явления и заметил, что его отец и композитор новой версии «Атлантов» дружили. Впрочем, их творческий эксперимент удался.
«Оказалось, что она может звучать и на концертной эстраде, не только сольно, но и в исполнении такого серьёзного коллектива. Помимо «Атлантов» отец заказал Бляхеру еще несколько песен, в том числе известная песня «Хромой король». Это был небольшой такой цикл из бардовских песен. И все их исполнял хор», — вспоминает Брагинский-младший.
«Атлантов» заметили сразу
Эта песня, как и многие другие бардовские композиции, появилась в репертуаре хора вскоре после того, как стала популярна. Когда Ольга Захваткина пришла в коллектив в 1975 году, песня в репертуаре хора уже была.
Композитор Захар Бляхер создал новый вариант «Атлантов» специально для АХ НЭТИ. Этому поспособствовала договоренность и дружба с руководителем хора Юрием Брагинским. Исполнители считают, что композитор сделал песню музыкально богаче и эмоциональнее. По словам руководителя хора, она стала еще более «наполненной и насыщенной». Особенность заключается в том, что песню, рассчитанную на «один голос» Бляхер переписал под хоровое многоголосье.
«Основная тема песни остается звучать одноголосно, но с течением песни она варьируется, появляются подголоски и какие-то варианты. А в кульминации там звучит до восьми голосов! Это очень свободная обработка», — говорит ученица Брагинского.
Когда, много лет спустя, на стыке веков, Городницкий приехал в Новосибирск, на одном из концертов ему показали необычную версию песни. По словам Захваткиной, он очень удивился; не показал своего восторга, но и песню петь не запретил. Дирижер считает, что как автора, его должно было согреть то, что его материал вызвал такое участие и профессиональный интерес известного музыканта.
Тесная связь с «Ленинградом»
Корреспондет ФАН связался с сыном Юрия Брагинского, кандидатом искусствоведения Дмитрием Брагинским, который в музыке пошел по стопам отца: сейчас он является преподавателем школы Санкт-Петербургской консерватории. Брагинский-младший рассказал о том, как отец работал над произведением и о своих первых впечатлениях об этом. Брагинский отметил: для отца песня была связана с практически родным Ленинградом, в котором он учился и провел свою юность.
«Для него она была связана с его родным Ленинградом, где он учился музыке больше девяти лет. Для него самого эта песня была не только символом Ленинграда, но и символом несгибаемого характера. Поэтому он с особой теплотой относился к этой песне. Для хора это была визитная карточка. Захар Бляхер был другом моего отца. Он в своё время тоже учился в Ленинградской консерватории, и для него песня, конечно, тоже была связана с этим городом», — поделился Дмитрий Брагинский.
Брагинский-младший отметил: «Атланты» уже тогда считалась фишкой коллектива. На концертах в честь памятных дат песня исполняется до сих пор. Она отмечена в репертуаре хора как знаковая.
Ранее ФАН поделился интересными фактами из биографии именинника Александра Городницкого.