Добавить новость
ru24.net
Все новости
Декабрь
2015

В Италии наградили переводчиков русской литературы

Лучшего переводчика произведений русской литературы на итальянский язык назвали в Риме, сообщает РИА «Новости». Он получил главный приз международной литературной премии «Россия — Италия. Сквозь века». Лауреатом стала Орнелла Дискаччати, представляющая университет Тушия города Витербо. Награды она удостоена за перевод книги «Чевенгур» известного российского писателя Андрея Платонова.

Ещё одна награда досталась Джакомо Фони как лучшему дебютанту. Он представил на конкурс перевод «Писем к недругам» Николая Бердяева.

Всего в этом году в конкурсе участвовали больше десятка переводчиков. Они познакомили итальянского читателя с произведениями Фазиля Искандера, Сергея Есенина, Елены Ржевской. Кроме того, было представлено произведение «Время секонд хэнд» белорусской писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе Светланы Алексиевич и другие.

Конкурс проводится в рамках одноимённого фестиваля русской культуры. В его программе также несколько кинопоказов, и выставка «Образ женщины. Великая Отечественная война». Его организатором выступает представительство Россотрудничества.



Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
Новак Джокович

Маск поддержал бойкот интервью Джоковичем на Australian Open






Синоптик Тишковец: 23 января в Москве наступит метеорологическая весна

Строим системный бизнес с ABR.PRO. Программа "Системный предприниматель"

Из древесины кремлёвской новогодней ели сделают сувениры для бойцов СВО

Банде спецназа подбирают заказчиков // Убийства в 2003 году в Москве совершались за вознаграждения