nsmrntclsttlkpt
Втянулся в процесс. Не позаниматься каждый день – это как не почистить зубы. Выработалась привычка, каждый день без особого напряжения по 30-35 минут в среднем по странице текста в день. Даже в удовольствие. За 3-4 года ежедневных получасовых занятий прочитал под аудио неадаптированные: "Скотный двор" Оруэлла, "10 [мав]ритят" Агаты Кристи, "Ничья земля" Грэма Грина, заканчиваю "451 градус по Фаренгейту" Брэдбери. Первое время просматривал справочники по грамматике, особенно сложные темы, но целенаправленно грамматикой не занимался. Иногда смотрю не слишком длинные англоязычные видео на Ютьюбе – фильмы, сериалы и разучивание песен мне как-то не пошли.
Посылал запись своего произношения носителям — они ответили, что акцент немного есть, но очень размытый восточноевропейский, и явно НЕ русский. Забавно. Постепенно обнаружил, что понимаю хорошее произношение носителей на 95-100%, плохую дикцию и необычные акценты – на 70-80%. Тесты показали, что вытянул язык на уровень В2-С1. Это примерно четвёртый уровень из шести. Пятый – это уровень профессионального переводчика, шестой – уровень носителя языка, недостижимый. Случайно заметил, что иногда мысленно или вполголоса разговариваю на английском сам с собой.
Мечтаю ещё в этой жизни поучиться на языковых курсах в Британии. Или проехать на машине по США из одного конца страны в другой. А пока думаю попробовать этим же способом учить с нуля второй язык, но пока не решил – немецкий, французский или турецкий?
Воистину: "У самурая нет цели – есть только путь".