Добавить новость
ru24.net
Все новости
Октябрь
2024

В Нарве собирают слова «кренгольмского диалекта». Для чего это понадобилось?

0
В Нарвской Арт-Резиденции готовится выставка «Родное слово», посвященная специфике речи работников Кренгольма. Фото: www.nart.ee

Нарвская Арт-Резиденция (NART) проводит акцию по сбору слов и выражений речи нарвитян – бывших работников Кренгольмской мануфактуры и жителей прилегающего к ней района Нарвы.

Как рассказал журналисту «Нарвской газеты» координатор NART Глеб Кузнецов, это делается для того, чтобы с помощью жителей Нарвы сохранить для потомков уникальный «слепок» речи тех, кто провёл многие годы своей жизни на Кренгольме. Работа на мануфактуре многих поколений наложила свой неповторимый отпечаток на речь этих нарвитян, включив в их лексикон многие необычные для чужих ушей, но вполне понятные с детства самим кренгольмцам слова.

«Это такие слова, как «калипы́к», «суко́нка», «гера́ська», «бегуно́к», «мо́ст», «суровьё», и так далее, – привел примеры Кузнецов. – Собранные кренгольмские слова и выражения эстонская художница Таня Муравская включит в художественную инсталляцию в одном из залов Йоальской фабрики и составит каталог будущей нашей выставки «Родное слово».

Эстонская художница Татьяна Муравская придумала проект, в котором собирает особенные слова в речи русскоязычных людей Эстонии. Фото: www.eaa.ee

Обращаясь к нарвитянам, организаторы выставки предлагают вспомнить, какое знаковое слово (или слова), связанные именно с Кренгольмом, присутствует в их речи или речи членов семьи и друзей. По какому слову вы узнаете жителя или работника Кренгольма за пределами Нарвы? Какое слово или выражение вы бы хотели сохранить или увековечить? – именно это очень интересует организаторов.
«Мы просим жителей Нарвы помочь нам составить атлас речи жителей Нарвы из тех, кому довелось поработать на Кренгольмской мануфактуре, – подчеркнул Кузнецов. – Спрашивайте друзей, родственников, знакомых – какие русские слова для них важны. Для данной выставки нас интересуют именно воспоминания и слова работников и жителей мануфактуры».

Несколько лет назад автор выставки Татьяна Муравская придумала проект, в котором будут собираться слова, характерные для речи русскоязычных людей Эстонии. Впервые эта выставка “Родное слово” была представлена в Таллиннском городском русском музее (ныне Музей народов Таллинна). В 2021 году выставка выиграла знаковую награду “Музейная крыса”. В 2023 году данная выставка экспонировалась в нарвской Арт-Резиденции.

Теперь, в развитии темы, Муравской пришла идея перенести выставку в пространство Кренгольмской мануфактуры и адаптировать её именно для нарвского контекста. Автор кренгольмской выставки «Родное слово» и ее организаторы просят нарвитян присылать на электронную почту слова, выражения и воспоминания бывших работников Кренгольма на адрес: gleb.kuznetsov@artun.ee

 

Читайте новости gazeta.ee там, где вам удобно: подписывайтесь на нас в FacebookTelegramInstagram и TikTok.

The post В Нарве собирают слова «кренгольмского диалекта». Для чего это понадобилось? first appeared on gazeta.ee.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
Андрей Рублёв

Рублев убегал с корта по ходу матча с Оже-Альяссимом из-за проблем со здоровьем






Губерниев похвалил Загитову за то, что не пропала после завершения карьеры фигуристки

«Лыжня России – 2025» собрала в Белгороде более 2 000 участников (фоторепортаж)

Путин заявил, что участники СВО достойно проходят через тяжелые испытания

Российские врачи обследовали 1800 детей в Абхазии в рамках диспансеризации