Добавить новость
ru24.net
Все новости
Декабрь
2024
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Калмыки пришли. Уникальный документ из Тайбэя

0

В Департаменте старинных книг и документов Государственного музея Императорского дворца Гу Гун в Тайбэе (Тайвань) хранится оригинал одного уникального исторического документа XVIII века.

Этот документ вместе с большой частью коллекции музейных ценностей и архивных документов из Императорского дворца в Пекине был тайно вывезен музейными сотрудниками в конце 1940-х годов на Тайвань, во время бегства Гоминьдановского правительства на остров под натиском китайских коммунистов.

Документ имеет важное значение для понимания истории калмыцкого народа и тех причин, которые побудили большую его часть уйти из России в Китай. Этот документ является докладом двух китайских чиновников своему императору Цяньлуну о приходе в 1771 году калмыков в Китай во главе с наместником Калмыцкого ханства Убаши.

Документ, благодаря бережному отношению сотрудников музея, отлично сохранился до сегодняшних дней – сохранилась плотная фактура бумаги оранжево-песочного цвета, причудливые иероглифы, написанные черной тушью, не потускнели от времени, отчетливо виден большой оттиск печати красного цвета. Сотрудники музея любезно сделали цветную копию документа и передали в дар Научно-исследовательскому центру «Бичг» КалмГУ.

Директор НИЦ «Бичг» Данара Сусеева привлекла к работе над этим документом двух студенток четвертого курса из Синьцзянского университета (г. Урумчи), проходивших стажировку на филологическом факультете КалмГУ. Однако в процессе перевода встретились трудности, связанные с тем, что документ XVIII века написан на старокитайском языке. Многие иероглифы уже не употребляются в современном китайском языке, поэтому студенткам удалось сделать не буквальный перевод, а смысловой.

Тем не менее по этому переводу можно судить, в какую область Китая прибыли калмыки после побега из России, кто из официальных китайских лиц их встретил, в каком состоянии пришли калмыки, как они объяснили свой уход и многое другое.

Документ этот подписан двумя китайскими чиновниками. Имя одного из них – Илету, который в тот период был губернатором провинции Или, имя другого – Шухдэджинь, который позже заменит Илету на посту губернатора.

В докладной на имя императора Китая перечисляются имена семи калмыцких нойонов, которые во главе передового отряда калмыков первыми прибыли в местность, называемую Калун-шаньчай. В китайском документе они упоминаются в следующем порядке: гелюнг Намка Арабчжур, зайсанг Дибу, Аксахар (младший брат тайджи Кебюн Дорджи), лама Луобозанг Дорджи, Буянь-Чуке (сын хошеутовского тайджи Лэмипила), тайджи Баяр, Лаху Баатлма.

Китайские чиновники попросили прибывших калмыков рассказать свою историю прихода в Китай. Нойон Цэбек Дорджи, из рода торгутов, объяснил, что они давно хотели добровольно уйти в Китай, поскольку с Россией у них была разная вера. И только зимой прошлого года они договорились и вышли из пределов России. Но путь был далекий, и сезон был тяжелый. Два раза были столкновения с казахами, поэтому много людей и скота погибло.

Цэбек Дорджи сообщил, что каждое калмыцкое племя идет поочередно друг за другом не смешиваясь. И к этому времени до китайской провинции Или дошли не все калмыки, поэтому не известно, кто еще остался позади.

Также чиновники сообщили императору следующие слова Цэбек Дорджи: чтобы не было неправильно истолковано ими сказанное, он заявил, что калмыки будут писать о состоявшемся разговоре и на других языках. Исходя из этого можно предположить, что для калмыков было очень важным, чтобы китайский император получил достоверную, не искаженную информацию о причинах, целях и намерениях прибытия калмыков в Китай.

Цэбек Дорджи особо отметил, что они посланы наместником Убаши и другими нойонами, имена которых тоже перечислены в документе. От имени хана и нойонов они везут китайскому императору подарки. Цэбек Дорджи сказал, что их направили вперед в город Куый Тунь (китайские студентки подтвердили, что город с таким названием существует и сейчас, он находится в 300 км от г. Урумчи). Их направили вперед, чтобы они дошли до Пекина и сообщили о том, что калмыки пришли в Китай, а их задача вручить императору Китая в качестве подарков несколько ценных вещей (пику, нож и колчан со стрелами).

На основании полученных сведений китайские чиновники указали в докладе, что калмыцкие посланцы смогут дойти до Пекина за 2-3 дня и сообщили о примерном количестве пришедших калмыков. По их подсчетам, пришло около 10 тысяч (не указано: людей или кибиток). Пришли в основном два племени – торгуты и хошуты. Дальше чиновники предложили императору пересчитать всех калмыков, как только все они прибудут, определить их принадлежность по племенам, разместить в Илийской провинции, а также наградить наместника Убаши. В докладе также сообщалось, что в настоящее время калмыки ждут вызова в Пекин.

Этот документ представляет особый интерес, поскольку отражает важный факт в истории калмыков глазами самих китайских чиновников. Естественно, этот документ требует более точного перевода с привлечением специалистов по китайскому языку XVIII века.

Иллюстрация: Государственный музей Императорского дворца. Тайвань, г. Тайбэй. Фото с сайта independensi.com

The post Калмыки пришли. Уникальный документ из Тайбэя first appeared on Степные вести.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
ATP

Мпетши Перрикар получил награду ATP «Прогресс года»






Почему астраханцы стали отмечать День трезвости

ПРОГРАММНОЕ УСТРОЙСТВО МИРА ХОРОШО ВИДНО. УЧЁНЫМ ВЫВОДЯТ ВЕКАМИ РЕЗУЛЬТАТЫ НА ПРИБОРЫ. Россия, США, Европа могут улучшить отношения и здоровье общества?

Была пьяна: стали известны подробности ДТП в котором погиб ребенок

Посол РФ в Молдавии указал на готовность к диалогу Москвы с Кишиневым