Добавить новость
ru24.net
Все новости
Декабрь
2024

"Мои родители не возражают против голубоглазой невестки, если она примет нашу веру": Мухаммед из Москвы поделился своей историей

Мухаммеду 25 лет, и он может назвать себя москвичом, но с оговоркой. Он родился и вырос в столице, знает её улицы, любит шумный ритм города, но по-прежнему ощущает себя чужим среди своих. Его история — это портрет жизни молодого человека, который балансирует между двумя мирами: киргизскими корнями и русской реальностью.

Чужой среди своих: борьба с ярлыками

"Коренной москвич" — статус, который звучит гордо. Но Мухаммед, родившийся в Москве в семье киргизских мигрантов, знает, что это звание не всегда приносит радость. "Меня с детства называли разными обидными прозвищами. Сначала я злился, а потом привык," — рассказывает он.

Его родители переехали в столицу перед миллениумом, оставив родной аул из-за безденежья. Здесь, на огромных рынках, родственники уже обустроились, и родители Мухаммеда последовали их примеру.

Но даже спустя годы семья так и не смогла понять русскую культуру. "Мама до сих пор не может привыкнуть к девушкам с татуировками и короткими юбками," — улыбается Мухаммед. Сам он более открыт, уважает чужой выбор и никогда не осуждает.

Гости или хозяева? Двойственность мигрантов

Когда речь заходит об этнопреступности, парень не пытается отрицать очевидного. "Да, бывает, мигранты ведут себя как захватчики: убивают, грабят, насилуют. Но ведь таких не большинство," — говорит он.

Мухаммед напоминает, что среди мигрантов есть много тех, кто стремится честно работать и строить жизнь. Но даже те, кто родился в России, как он сам, часто чувствуют себя лишними. "И дома мы чужие, и здесь своими не стали," — грустно признаётся он.

Однако он резко осуждает правонарушения: "Вы живёте в чужой стране, так будьте добры и покажите себя с хорошей стороны." В его понимании преступления мигрантов — это не только позор для семьи, но и удар по родине.

Жизнь между языками и культурами

Мухаммед свободно говорит на русском, думает на русском, но называет родным языком киргизский. "Мои родители всегда говорили с нами только на киргизском, чтобы мы не забывали свои корни," — рассказывает он.

Его школьные годы не были лёгкими. Высмеивание со стороны одноклассников и давление учителей оставили след, но Мухаммед всегда находил силы быть сильнее обстоятельств. "Я часто был переводчиком для своих родителей в школе. Сейчас тоже помогаю им в учреждениях," — делится он.

Одна вещь до сих пор вызывает у него улыбку: регулярные проверки документов. "Полицейские проверяют меня утром, а потом вечером снова останавливают. Видимо, они думают, что я за день превращаюсь в другого человека," — шутит он.

"Друзья любых наций, но жену из Киргизии"

Мухаммед гордится, что среди его друзей есть люди разных национальностей и религий. Однако, когда речь заходит о браке, он придерживается традиций. "Жену привезу из Киргизии," — уверенно говорит он.

Если он всё же женится на русской девушке, она должна будет принять ислам. "Мои родители не возражают против голубоглазой невестки, если она примет нашу веру," — уточняет он.

"Москва — это возможности, которых нет дома"

Семья Мухаммеда намерена вернуться в Киргизию, когда родители выйдут на пенсию. Но сам он твёрдо решил остаться в Москве. "Здесь гораздо больше возможностей. Я не вижу причин возвращаться в Кыргызстан," — объясняет он.

Москва для Мухаммеда стала домом, который принимает, но не обнимает. Здесь он построил свою жизнь, но продолжает искать место, где сможет быть своим. Его история — это пример того, как сложно человеку стоять на двух берегах одновременно, не теряя себя.

Рынок против супермаркета: "Это не скидка, а развод!"

Однажды Мухаммед решил отправиться за продуктами в крупный столичный супермаркет. До этого он всегда покупал всё необходимое на рынке у знакомых продавцов, где можно и цену сбить, и чая попить. Но тут решил попробовать "городскую жизнь".

"Захожу, вижу скидки. Думаю: о, московское чудо! Беру овощи, мясо, молоко — целая тележка. Подхожу к кассе, а мне называют такую сумму, что я чуть не упал. Говорю: 'У вас скидки же написаны!' А кассир отвечает: 'Это для тех, у кого есть наша карта.' Какая карта?! У нас на рынке скидка — это если ты продавцу поулыбался и рассказал анекдот."

В итоге Мухаммед вернулся на рынок, где его встречали с улыбкой. "Зачем мне супермаркеты, если тут и скидка настоящая, и история про жизнь услышишь?"

Автобусные приключения: "Зачем вам так много детей?"

Как-то раз Мухаммед решил съездить в область навестить друга. В автобусе он сел рядом с женщиной средних лет, которая сразу начала его расспрашивать.

"Вы киргиз? Ой, у вас, наверное, в семье много детей? А правда, что у вас несколько жён бывает?" — спросила она так, будто общалась с героем документального фильма.

Мухаммед, привыкший к таким вопросам, решил подыграть: "Да, у меня семь сестёр и два брата. У отца было три жены, а я вот думаю о второй, только пока квартира маленькая."

Женщина ахнула и начала читать ему лекцию о равенстве, правах женщин и европейских ценностях. Когда Мухаммед, смеясь, признался, что пошутил, она замолчала, а потом просто пересела на другое место.

Кухня против общепита: "Ваш плов слишком модный"

Когда Мухаммед впервые решил пригласить друзей в модный ресторан, чтобы угостить их национальной кухней, он не ожидал, что это закончится настоящей кулинарной драмой.

"В меню написано 'плов по-киргизски'. Заказываем, ждём. Приносят. Смотрю: сверху креветки, какие-то соусы, а рис похож на итальянское ризотто. Спрашиваю официанта: 'Это точно плов?' Он уверяет: 'Да, у нас шеф-повар учился в Европе, и это его интерпретация.'"

Друзья решили, что это "плов для москвичей, которые не понимают, как должна выглядеть настоящая еда". С тех пор Мухаммед готовит традиционные блюда дома, приглашая друзей на ужины с настоящим ароматом Востока.

Шашлык на даче: "Как уголь, так киргизский"

Когда коллеги пригласили его на дачу жарить шашлыки, он даже не подозревал, что окажется в роли главного эксперта по углю и мясу.

"Приехали, поставили мангал, а потом все как-то смотрят на меня. Один говорит: 'Ты же из Киргизии, вы там шашлык на горах делаете, так что давай, удивляй нас.' Пришлось включить весь опыт, который я подсмотрел у деда в ауле. Замариновал мясо, разжёг угли, приготовил. Они потом сказали: 'Теперь понятно, почему все ваши шашлыки самые вкусные.'"

С тех пор Мухаммед — главный шашлычник на всех дачных посиделках коллег.

Мечты о бизнесе: "Свой чайхана в центре Москвы"

Мухаммед давно вынашивает мечту открыть в Москве свою чайхану. "Я хочу, чтобы люди могли прийти и почувствовать настоящую восточную атмосферу: плов, лепёшки, чай в пиалах. Не эти модные интерпретации, а так, чтобы все, как дома."

Он уже даже выбрал место — небольшое помещение в центре, где можно будет собрать гостей разных культур. "Москва — это город, где сбываются мечты, если не лениться," — уверяет он.

Одна жизнь, две культуры

История Мухаммеда — это не просто хроника жизни в Москве. Это история человека, который научился балансировать между традициями и современностью, шутками и серьёзностью, корнями и крыльями.

"Я хочу, чтобы мои дети знали и киргизский, и русский. Чтобы они могли уважать свои традиции, но при этом чувствовали себя свободно в любом уголке мира," — говорит он.

Для Мухаммеда Москва — это не просто город. Это место, где он строит свою жизнь, оставаясь верным себе.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
ATP

Медведев отказался от второго сета четвертьфинального матча на турнире ATP






Суд избрал меру пресечения фигурантке дела главы Миндора Челябинской области

Российский научный фонд создал надежный фундамент для внедрения ИИ в химию

Пирожки со свинцовой начинкой

Путин поинтересовался, сможет ли живой организм долететь до Марса и вернуться