Глава 27. Часть 2. Маленький ураган
Это художественный вымысел, не основанный на реальных событиях. Продолжение истории «Маленький ураган» Никиты Савельева для читателей F1News.ru.
Глава 27. Фиаско. Часть вторая
Энрике с трудом пробирался через улицу, наперекор движущейся толпе, которая вовсе не горела желанием его пропускать. Люди бросали косые взгляды, и обстановка становилась напряжённой.
— Стоять! — выкрикнул Ксавье. — Расступитесь! Полиция!
Однако призыв инспектора вызвал противоположную реакцию: протестующие сблизились ещё сильнее, не желая уступать полицейским. Сзади нарастала давка, а Ксавье продолжал кричать:
— Дорогу! Разойдитесь!
С большим трудом Валери и Энрике удалось вырваться из тесной толпы и оказаться у стены здания. Хотя они выиграли лишь несколько метров, это уже было облегчением.
— На боковую улицу! — подтолкнула Валери Энрике.
Они продвигались вдоль стены, обходя крайний ряд протестующих. Лишь в переулке смогли ускориться — бег ускорил их отрыв. Валери радовалась, что в спешке обула удобные туфли.
Улица уходила вверх, и здесь тоже было многолюдно, но больше из числа зевак. Валери оглянулась — Ксавье по-прежнему был на хвосте, а его подчинённые немного отставали.
— Стоять! Полиция! — вновь выкрикивал инспектор. — Задержать!
Большинство прохожих, бедно одетых и с тёмной кожей, не проявляли сочувствия полицейским, а один из них даже что-то показал рукой, обращаясь к Валери.
— Эй, камрад!
В этот момент Валери заметила на другой стороне улицы Ларса, который отчаянно махал руками и звал её по имени.
— Туда! — не раздумывая, она бросилась через дорогу. Перед ней резко затормозила машина, едва не задев Валери. Она успела опереться на капот и вскочить на тротуар, а Энрике последовал за ней. Водитель не стеснялся в выражениях.
— Сюда! — Ларс был рядом и тут же повёл их в ещё один переулок.
Ксавье повторил их манёвр, лавируя между автомобилями. Началась новая погоня, теперь за Ларсом, вдоль ряда припаркованных машин.
— Быстрее в машину! — крикнул Ларс, подбегая к белому седану.
Он распахнул дверь — Валери прыгнула на переднее сиденье, Энрике оказался сзади. Ларс мгновенно вывел машину на проезжую часть и прибавил скорость. Ксавье только успел добежать до их прежнего места.
— Кто это был? — Ларс наблюдал за происходящим в зеркало.
— Потом, — Валери пыталась отдышаться, а Энрике шумно переводил дух.
— Жми! — Валери заметила, что Ларс собирался остановиться на светофоре.
Датчанин нерешительно посмотрел на неё, но Валери сама надавила ему на педаль газа.
— Убери руку, — резко сказал Ларс.
Машина проскочила на запрещающий сигнал, сопровождаемая возмущёнными гудками.
— Не сбавляй ход, — Валери то и дело оглядывалась назад, пытаясь понять, не преследует ли их кто-то.
Перед новым светофором поток машин остановился, но Валери дала чёткую инструкцию:
— Сейчас налево.
Ларс не ответил, но прибавил газу, перестроился на соседнюю полосу и рискованно вырулил между машинами. Рядом уже начиналось движение встречного потока. Манёвр Ларса оказался столь лихим, что окружающие водители едва не лишились дара речи, но всё обошлось, и они вырвались вперёд.
— Ещё быстрее! — подгоняла Валери.
Они вновь свернули, игнорируя сигналы светофора, и оказались на очередной улочке.
— Теперь спокойнее, — распорядилась Валери. — Вряд ли их за рулём такой пилот, как ты.
— Я почувствовал неладное и решил идти за вами, — прокомментировал Ларс. — Жду объяснений.
— Давайте остановимся в людном месте и обсудим происходящее, — предложил Энрике.
— Не думал, что когда-нибудь буду от кого-то убегать, — признался Ларс.
— И с чужими женщинами ты раньше не встречался, — подколол Энрике, уже полностью оправившись от бегства.
— Помолчи, — осекла его Валери.
— Я ведь только восхищаюсь его умением, — пожал плечами Энрике.
— Объясните, от кого вы спаслись? — вновь попросил Ларс.
— Скоро узнаешь, — пообещал Энрике.
Машина двигалась теперь уже размеренно, по правилам дорожного движения. За окнами мелькали старинные улочки Прованса, обрамлённые зданиями XIX века и статуями. Толпы студентов остались далеко позади, а полиция была занята на других участках города.
Они добрались до старого порта — Валери узнала знакомые места, где бывала с родителями. Здесь возвышался кафедральный собор Сент-Мари, а набережная Рив Нев открывала вид на Средиземное море, где кипела портовая жизнь.
— Здесь остановимся и затеряемся среди людей, — сказал Энрике.
Валери с интересом посмотрела на спутника, ожидая его дальнейших шагов. Энрике коротко пояснил:
— Это полиция. У меня проблемы, Валери попала в историю из-за меня. Мы поговорим наедине, ладно?
Он отвёл Валери к парапету с видом на море.
— Ксавье мог запомнить номер машины. Если Ларса вызовут в полицию, пусть скажет, что просто подвёз нас и ни о чём не знал, — предупредил Энрике.
— Ты заботишься о Ларсе, — отозвалась Валери.
— Без него бы не выбрались, — признал Энрике.
— А что теперь с нами?
— Если полиция захватит склад, меня обвинят в контрабанде — по твоей вине, Марго, — сказал Энрике.
— По моей?! — возмутилась Валери.
— Уже не важно. Думаю, Ксавье найдёт, за что нас привлечь.
— Не сомневаюсь, он явно зол.
— Тогда надо уходить в подполье. Оба.
— Что? — удивилась Валери.
— Есть альтернатива?
— Ты серьёзно? Бежать?
— В Испанию. Граница близко, есть один контакт. Пойдём пешком, поймаем попутку, — предложил Энрике.
— Значит, ты всё решил за нас. А дальше что?
— Оценим обстановку, узнаем, как полиция и Лашанс отреагировали на произошедшее. Поймём, кто может помочь.
Валери задумалась:
— Это конец всему. Репутация, карьера. А если Ксавье объявит меня в розыск?
— А если останешься, что будет? — пожал плечами Энрике.
— А папа? Ксавье отыграется на нём.
— Помочь из Франции он не сможет. Нам надо уходить. Испания даст время разобраться. Пошли.
Энрике потянул Валери, но та вырвалась:
— Дай подумать.
— Минуты две, Валери. Время не ждёт…
— Мне уже давали пару минут — Витран с Ксавье, — резко произнесла девушка и отвернулась к морю.
Валери с отчаянием смотрела на воду, где беззаботно скользили яхты и парусники, пока по портовой акватории суетились рабочие суда. Мысли путались, Энрике попытался приободрить её, но она не приняла поддержки.
Так закончилась её сказка: загадочный принц оказался человеком с сомнительным прошлым, а гоночная корона — лишь стеклянной игрушкой, не признанной никем.
Ларс сидел на парапете. Завидев Валери, он спрыгнул и спросил:
— Ты плачешь?
— Нет, это ветер, — ответила она, вытирая лицо.
— Объясни, что происходит. Где Энрике?
— Если кратко: мой любовник связан с преступниками, его ищет полиция, а я пыталась их сдать, но всё пошло не так. Теперь полиция недовольна мной, и моего отца пытаются обвинить в финансовых махинациях. А через пару гонок меня могут выгнать из команды — если раньше не доберутся до меня.
— Вот это история. Это всерьёз?
— Да, слишком долго рассказывать.
— Могу чем-то помочь? Есть выход?
— Энрике решил, что нужно скрываться за границей.
— А ты? Почему не пошла с ним?
— Есть человек, который способен мне помочь.
— Всего один?
— Думаю, да, — ответила Валери.
— Вот это да. Почти как Юлеманден.
— Кто это?
— По-вашему, Пер-Ноэль.
— Верно. Только помощь обойдётся не дёшево — минимум сто-две сотни тысяч фунтов.
— Такая сумма у тебя есть?
— Нет.
— Может, мне проверить свой счёт…
— Не стоит, — отрезала Валери. — Я найду деньги сама.
Ларс внимательно посмотрел на девушку:
— Ты изменилась с нашей первой встречи.
— Уже не похожа на наивную девочку? — с грустью усмехнулась Валери.
— Я не это имел в виду.
— Всё понятно. Мир больших гонок оказался суров, пришлось быстро взрослеть, — вздохнула Валери.
— Не самый лёгкий у тебя дебютный сезон.
— А твой был проще?
— Сложностей хватало, но твои проблемы — куда серьёзнее.
— Ты талантлив, а я обычная. И с мужчинами мне не везёт.
Ларс задумался.
— Пора уходить отсюда, — решила Валери. — К машине возвращаться опасно, возьмём такси. В Марселе они наверняка есть.
== Продолжение следует...
