Добавить новость
ru24.net
Все новости
Март
2026
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Google Translate теперь говорит по-испански лучше вас. Российские пользователи — в очереди

0
Dgl.ru 

Корпорация Google не перестает совершенствовать свои сервисы, внедряя свежие возможности и полируя интерфейсы. Часть программ мирно дожидается своего часа в памяти смартфона, и пользователи вспоминают о них лишь в момент нужды. Google Translate как раз из такой категории. Обычно к нему обращаются для перевода текстов, но утилита способна на большее — например, помогать осваивать иностранную речь.

Запустив Google Translate, следует тапнуть по разделу «Практика» в правом нижнем углу. Там откроется опция «Персонализированная практика разговорной речи». Она подбирает индивидуальные упражнения, чтобы прокачать навыки устного общения и восприятие чужой речи на слух. На выбор доступны три ступени: базовая, средняя и высокая. Также система уточнит, для каких целей нужен язык — для работы, бытового общения или круга близких.

Видео от DGL.RU

Теперь Google Translate готов поднять планку еще выше. Представьте, что вы изъясняетесь на языке другой страны так, что собеседники принимают вас за местного. Именно на это нацелен новый режим отработки произношения. Пользователю предлагают прослушать фразы в исполнении носителей, а затем записать собственную версию. Приложение оценит результат и выдаст подсказки для улучшения.

В сборке 10.10.37.885563132.3 обнаружился «Режим тренировки», работающий на нейросетях. В текущей версии Google Translate его еще не видно, но Android Authority продемонстрировала, как выглядит ранняя реализация. Внизу экрана перевода, рядом с кнопками «Понять» и «Спросить», появляется новая клавиша «Тренировка». Нажав на нее, пользователь переходит на отдельную страницу, где можно коснуться значка динамика с подписью «Слушать».

Приложение оценит, насколько чисто звучит речь, и предложит рекомендации по ее улучшению.

Когда пользователь почувствует готовность произнести фразу правильно, он нажимает «Произнести» и выкладывается по максимуму. Google Translate проанализирует произношение и выдаст обратную связь. Если запись окажется нечеткой, на экране появится изучаемая фраза с фонетической транскрипцией. Система оценит успех и предложит повторить попытку.

Эта новая опция, когда бы она ни дебютировала в Google Translate (если это вообще случится), превратит приложение в полноценного учителя иностранного языка. А учитывая, что сервис остается бесплатным, освоение языков не ударит по бюджету.

Доступно ли в России

Функция «Персонализированная практика разговорной речи» в Google Translate работает на основе генеративного ИИ и пока доступна не во всех странах. Официально сервис запущен в ограниченном бета-тестировании для пользователей из США, Великобритании, Канады, стран Европы, а также для ряда государств Азии и Латинской Америки. Российских пользователей в списке нет.

На практике это означает, что при попытке открыть раздел «Практика» в приложении с российским аккаунтом или с IP-адресом из России функция может не отображаться или работать с ошибками. Google Translate продолжает функционировать в стране, но новые ИИ-функции часто добавляют с задержкой или не добавляют вовсе.

Как обойти ограничения

Самый надежный способ получить доступ к новой функции — использовать VPN. Подключившись к серверу в стране, где сервис официально доступен (например, США, Германия или Финляндия), можно получить полноценный доступ к разделу «Практика». При этом аккаунт Google должен быть привязан к региону, где функция поддерживается.

Альтернативный вариант — сменить регион аккаунта Google в настройках. Это более сложная процедура, которая может повлиять на другие сервисы, включая Google Play и подписки.

Языки и сценарии практики

На данный момент функция доступна для ограниченного набора языковых пар. Носители английского могут практиковать французский, немецкий, португальский и испанский. Пользователи, говорящие на бенгальском, голландском, французском, немецком, хинди, итальянском, португальском, румынском, упрощенном китайском, испанском и шведском, могут практиковать английский. Русский язык в списке поддержки отсутствует как на изучение, так и в качестве языка интерфейса для обучения.

Риски и ограничения

Главный риск для российских пользователей — нестабильность работы. Даже при использовании VPN Google может блокировать доступ к экспериментальным функциям для аккаунтов, созданных в России или привязанных к российскому номеру телефона. Кроме того, качество работы генеративного ИИ может быть нестабильным, а сам сервис находится на стадии бета-тестирования, что подразумевает возможные ошибки и неточности.

Второй момент — языковые ограничения. Поскольку русский язык не входит в число поддерживаемых, практиковать произношение на английском или других языках через интерфейс на русском не получится. Весь процесс обучения будет вестись на английском или выбранном языке интерфейса.

Стоит ли пробовать

Для тех, кто учит английский, французский, испанский, немецкий или португальский и готов использовать VPN, функция представляет реальную ценность. Она бесплатна, предлагает персонализированные сценарии общения (в ресторане, в поездке, на работе) и адаптируется под уровень пользователя. Если вы не готовы возиться с обходом ограничений или изучаете другие языки, имеет смысл дождаться официального расширения геодоступности.

Приложение Google Translate: новые ИИ-функции для iOS и Android

Сообщение Google Translate теперь говорит по-испански лучше вас. Российские пользователи — в очереди появились сначала на DGL.RU - Цифровой мир: новости, тесты, обзоры телефонов, планшетов, ноутбуков.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus
















Музыкальные новости




























Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса