Янина Павленко: В Ялте активно идет работа по смене вывесок – тех, что были на иностранном языке, на русскоязычные
В Ялте активно идет работа по смене вывесок – тех, что были на иностранном языке, на русскоязычные. Всего в ходе мониторинга выявлено порядка 370 объектов – собственникам были выданы памятки о необходимости соблюдения новых требований законодательства
Более 50 предпринимателей услышали нас и уже демонтировали англоязычные вывески, 182 – получили предписания, работа в этом направлении продолжается. Благодарю тех, кто уже добровольно включился в процесс и настойчиво рекомендую последовать их примеру остальных. Напомню, изменения в законодательстве, по которым все информационные вывески, таблички, надписи и указатели должны быть строго на русском языке, вступили в силу 1 марта. Исключения – только для фирменных наименований, товарных знаков и знаков обслуживания. Размещение информации на языках народов России и иностранных также допускается – но только дополнительно, после основного текста на русском.
Помимо этого, каждая конструкция должна иметь согласованный Департаментом архитектуры и градостроительства Паспорт, соответствовать требованиям Правил благоустройства и стандартам размещения.
Кстати, на официальном сайте Института русского языка им. В.В. Виноградова по инициативе Минобрнауки выложены Нормативные словари русского языка. Советую предпринимателям пользоваться им, утверждая новые вывески. Это поможет избежать ошибок
Не теряемся! Я – в MAX
