Фальшивая древность Рима: Насколько реален Юлий Цезарь?
Продолжение. Начало здесь.
Независимо от Хошара и на основании филологического анализа Роберт Бальдауф, профессор университета Базеля, утверждал, что многие из самых известных древних латинских и греческих произведений на самом деле были созданы не ранее периода позднего средневековья (Historie und Kritik, 1902):
“Наши римляне и греки были итальянскими гуманистами. Они подарили нам целый фантастический мир античности, который укоренился в нашем восприятии настолько, что никакая позитивистская критика не может заставить человечество усомниться в его правдивости”.
Бальдауф указывает, например, на немецкое и итальянское влияние в латыни Горация. На этом же основании он делает вывод, что книги Юлия Цезаря, столь ценимые за их изысканную латынь, являются позднесредневековыми подделками. Современные историки Галлии, которые теперь опираются еще и на данные археологии, действительно озадачены “Записками Цезаря о Галльской войне” – нашим единственным источником о неуловимом Верцингеториксе. Все, что в них не заимствовано из XXIII книги “Истории” Посейдония, на поверку является либо неверным, либо ненадежным с точки зрения географии, демографии, антропологии и религии.
Великая тайна окутывает и личность самого предполагаемого автора. Нас учат, что “Цезарь” – это когномен (прозвище) неизвестного значения и происхождения, и что он был принят сразу после смерти Юлия Цезаря в качестве императорского титула. Другими словами, нас просят поверить, что все императоры называли себя Цезарями в память о том полководце и диктаторе, который, по сути, даже не был императором. И что этот термин приобрел такой престиж, что его стали использовать впоследствии и русские “цари” и немецкие “кайзеры”.