Добавить новость
Главные новости Москвы
Москва
Сентябрь
2023

МАЛЕНЬКАЯ ОГРОМНАЯ СЕРБИЯ: ВЫ ТОЧНО ВСЁ ЗНАЕТЕ О БРАТСКОЙ СТРАНЕ?

© SIMON BELCHER/IMAGEBROKER.COM/GLOBALLOOKPRESS
ЕКАТЕРИНА ПАНФИЛОВА

Если вы думаете, что слово "вампир" пришло из английского языка, "сливовица" – это бабочка, сушить на улице бельё – это пережитки прошлого, а в кафе обязательно должна быть еда, тогда срочно отправляемся в Сербию. Мы явно что-то пропустили.

Расположенная в Восточной Европе, Сербия исторически имела прочные связи с Россией. Сербский и русский языки в некоторой степени даже похожи, а другие сходства прослеживаются в культуре, национальной кухне и архитектуре. Сами же сербы признаются, что сердечно относятся к нам, русским, и считают нас братьями. Надо сказать, что эти чувства взаимны. Несмотря на тёплое отношение к этой братской стране, не многие могут блеснуть знанием интересных фактов о Сербии. Давайте срочно исправляться.

ФОТО: © SIMON BELCHER/ IMAGEBROKER.COM/GLOBALLOOKPERSS

Чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы в гостях

Пройдясь по десяткам сербских сайтов и форумов, приходишь к выводу: сербы очень любят и... не очень любят гостей. Это как, спросите вы? Всё очень просто, радушные на генетическом уровне жители этой страны всегда с большой радостью встречают гостя. Причём эта радость уж точно не будет зависеть от желания заработать на приезжем. По крайней мере, в этом вопросе на первом месте не деньги. Эти люди просто рады вам и всё. Они рады разделить свой хлеб с гостем и угостить самой лучшей в мире сливовицей.

ФОТО: © MAKSIM KONSTANTINOV/GLOBALLOOKPERSS

При этом чрезмерно пользоваться гостеприимством сербов не стоит: обнаглевшего гостя немного потерпят, а потом просто станут игнорировать или даже ворчать. Наглецов и хамов сербы не переваривают, и формула здесь проста: относись к ближнему так, как хотел бы, чтобы относились к тебе. Попросту не садись на шею — и не придётся больно падать. Говоря о гостеприимстве, стоит также упомянуть, что, по некоторым данным, в Сербии, приходя в гости, не принято разуваться. Даже если на улице дождь и слякоть. Однако справедливости ради, как отмечают туристы, не во всех городах этой страны такая "традиция". Также немало сербов разуваются перед входом в дом, даже если это многоэтажка со входом через подъезд.

Раз уж мы вспомнили про сливовицу, следует отметить, что это очень популярный в Сербии, даже национальный напиток. Да, его можно пить только взрослым — он алкогольный. Что интересно, порядка 70% урожая сливы, или около 424 300 тонн в год, идёт на производство сливовицы, так что сливами тут не разбрасываются. Кроме того, просто знайте: Сербия ещё и богата малиной. Треть всей малины в мире (да-да!) выращивают сербы.

ФОТО: © IMAGEBROKER/ARCO IMAGES / LARSSE /GLOBALLOOKPERSS

Есть ещё один факт, о котором, вероятно, мало кто знал. Слово "вампир", которое есть во многих языках мира, сербское... Причём в оригинале оно звучит точно так же, как и у нас: просто "вампир".

Также интересным фактом является то, что воду в Сербии почти везде можно пить из-под крана, потому что она очень чистая. Правда, есть и исключения, но там, где воду из-под крана пить нельзя, установлены специальные предупреждающие знаки.

Мерак не хуже сиесты

Если кто не знал, в Сербии есть своя сиеста, но называется она "мерак". Такие перерывы между работой сербы любят проводить за чашечкой кофе в кругу друзей или семьи. При этом также интересно то, что встретить жителя Сербии с чашкой чая — довольно большая редкость. Кофе здесь очень любят, а вот чай почти никто из местных не пьёт. Некоторые даже считают этот напиток чем-то вроде лекарства, а уж о том, чтобы его пить каждое утро, и речи нет.

ФОТО: © MARTIN MOXTER/ IMAGEBROKER.COM/GLOBALLOOKPERSS

Кстати, про напитки. Автор ЖЖ с ником kukina_kat в прошлом году побывала в Сербии и отметила один из сербских "нюансов", который может удивить русских. Говорит, в Сербии примерно две трети кафешек не кормят, а только поят.

Вот на фото как раз одно из таких (правда, в кадре оно пустует, но, поверьте, в час пик наполняется ещё как). Сербы приходят и пьют пиво, чашечку кофе, чего-то ещё. Часами пьют и сидят. И даже в кафешки, где еду подают, тоже зачастую приходят просто посидеть с напитком (но это не очень удивительно). А вот то, что таких заведений реально больше половины, — это удивительно.

ФОТО:СКРИНШОТ/KUKINA-KAT.LIVEJOURNAL

Причём удивительно также и то, что если в России кофейня или среднестатистическое кафе на запрос "мне, пожалуйста, кофе" может предложить 10 видов каждого вида этого напитка  —на обычном молоке, соевом, зернами одной, другой и третьей обжарки и прочее, — то в здесь вы заходите в такое заведение, где будет два сорта кофе: с молоком и без молока.

Ну, вообще нормальный выбор такой, — иронично отмечает блогер, а после делает вывод. — И забито! Сербы с удовольствием в такое ходят.

Автор также отмечает ещё один интересный факт: гаражи и квартиры здесь почти никогда не запирают.

ФОТО:СКРИНШОТ/KUKINA-KAT.LIVEJOURNAL

Некоторые гаражи и вовсе стоят без дверей, а вот квартиры чаще закрыты, но не на ключ. А если и на ключ, то часто его просто оставляют под ковриком или в почтовом ящике.

"Я видела, как владелец магазинчика запер свой магазин, а ключ положил в свою витрину. И ушёл".

ФОТО:СКРИНШОТ/KUKINA-KAT.LIVEJOURNAL

Также автор заметила интересный и родной нашему детству факт: в Сербии многие сушат одежду на улице. То, что у нас уже считается "деревенской" атмосферой, у сербов вполне привычная практика: вывесил на верёвке белье — и пусть себе сушится, наполняется свежестью. Почему нет?

ФОТО:СКРИНШОТ/KUKINA-KAT.LIVEJOURNAL

Вам прямо или направо?

В сербских школах преподают и кириллицу, и латиницу. Официально используется кириллица, однако латиница постепенно завоёвывает популярность. К слову, интересно, что в сербском есть слова, очень похожие на русские, однако их значение совершенно иное, даже противоположное. Например, "вредность" на сербском — на русском "польза"; у сербов "право", а у нас "прямо"; у них "позор" – у нас "внимание"; у них "застава" – у нас "флаг"; у сербов "столица", а у русских — "кресло", "стул".

Также стоит отметить такой неловкий момент: ругательства на сербском очень похожи на наши, и используют их широко не только все слои населения, но даже ведущие государственных каналов.

Завершить наше небольшое путешествие хочется словами русской туристки, которая с восхищением отзывается о Сербии и объясняет, насколько многолика эта страна:

С русской точки зрения Сербия не очень большая страна. По площади в полтора раза меньше, чем Омская область. По населению вдвое меньше одной только Москвы. Тем более удивительно, насколько Сербия разная. В разных городах  разные законы, разные налоги, разные правила открытия счёта в банке, разные варианты сербского языка, разный климат и рельеф местности — разное всё, короче. Так что мои наблюдения — грош им цена по всей Сербии. Мои наблюдения будут работать правильно только в том городе, где мы.

ФОТО: © MAKSIM KONSTANTINOV/GLOBALLOOKPERSS

https://tsargrad.tv/special_projects/malenkaja-ogromnaja-ser...




Москва на Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в Москве

Новости спорта


Новости тенниса
WTA

Джессика Пегула снялась с турнира WTA-500 в Брисбене из-за травмы






Сергей Собянин. Главное за день

В Минфине Абхазии озвучили объем российской финансовой помощи республике в 2025 году

В Москве прекратили реализацию орловских пельменей из-за сальмонеллы

В Москве был задержан и отпущен экс-министр обороны Армении Аршак Карапетян