Грузин московского разлива и мистическая субстанция: о чем фильм «Анна и Вано. Ванна и вино»
Ироничную комедию с экзотичным названием «Анна и Вано. Ванна и вино» представил в Дзержинске режиссер Алекс Некто. Для Алекса это полноценный дебют, выросший из короткого метра, который он снял по окончании ВГИКа. Подробнее о картине — в материале «Вечерней Москвы».
Герои — грузин московского разлива Вано, его соседка и хозяйка квартиры, а потом и любимая девушка Анна. Плюс акулы банковского бизнеса, а также некоторые мистические субстанции: волшебное вино и драгоценный сосуд, где оно зреет — обычная ванна в московской квартире. А все дело в том, что Вано из древнего грузинского рода виноделов. В критический момент жизни, когда банки уже отжимают его квартиру на Патриках, его находит дядя с осликом и тележкой, наполненной чудесным виноградом. Запутавшийся в столичном бизнесе Вано получает наказ от дедушки с того света — заняться наконец виноделием и стать человеком. Вано сначала сопротивляется, но потом с головой окунается в этот волшебный процесс. Причем вино, которое у него получается, вполне живое: разговаривает, обижается, критикует и т. п. То есть вторгается в человеческие отношения и слегка их корректирует.
Для актера Георгия Перадзе (как и для оператора Георгия Магала) это тоже дебют, и справился он с ролью восхитительно. Его герой легок, пластичен, остроумен, динамичен — все как у Отара Иоселиани. И это неслучайно. Ведь сам Алекс коренной москвич, но всегда любил Грузию и фильмы Иоселиани. И признается, что в его истории есть влияние «Мимино» и «Жил-был певчий дрозд»:
— Герой последнего — прототип Вано. Все эти фильмы меня вдохновляли. А вообще грузины ведь разные. Наш — легкий романтик. Но мы его помещаем в трудную жизненную ситуацию, из которой он выходит с честью.
Правда, актера на главную роль — искрометного Вано — нашли не сразу, искали долго:
Топ-5 турецких сериалов, от которых невозможно оторваться
— Мы просмотрели много грузинских артистов, живущих в Москве, связывались также с Тбилиси. И наконец нашли Гию Перадзе. Он наполовину грузин: у него папа — грузин, мама — русская, как у нашего Вано. Он тоже живет в России с рождения. Прочитав сценарий, Гия сразу заявил: «Это мое, я никому это не отдам!».
Кстати, его отец — известный советский актер Георгий Перадзе. Сам Гия родился в Сибири, Грузию не знал, отца тоже (он ушел из жизни), но позже съездил туда, открыв для себя эту прекрасную страну.
Его подругу, творческую личность, гитаристку и певицу Анну, сыграла Алена Муратова — профессиональный музыкант и театральный режиссер. За их романтическим дуэтом в фильме необыкновенно интересно наблюдать. Их любовные отношения развиваются на наших глазах, из формально-иронических переходят в настоящую романтику — не без помощи супералкоголя, конечно. И все на фоне чудесных московских улиц, скверов и переулков.
А еще в картине звучит прекрасная мелодия в разных обработках — «Kvavilebis Kvekana» («Страна цветов»), это одна из самых известных грузинских песен. Оказалось, что слова к этой композиции написал родной дед Гии. Вот такое совпадение.
Кстати, вино в ванной, которое получил Вано, было настоящее. И виноград, который он давил, настоящий. Правда, за время съемок — 20 дней — вино еще не успело созреть. А «говорило» оно с героями с помощью специальной инженерной установки, которая оживляла вино в кадре. А заодно — и киносказку, которая чрезвычайно понравилась зрителям в Дзержинске, ждущим ее теперь в прокате.