Добавить новость
ru24.net
Новости по-русски
Август
2015

Праздник толерантности

Подход был найден. Он прост как все гениальное и приятен как именинное торжество. Нужно созывать гостей. Организаторы Фестиваля культур — Международная молодежная организация AIESEC и Детская деревня SOS Children’s Village Astana — так и поступили, собрав представителей разных стран и народов на площадке перед ТРЦ «Мега». Праздник толерантности состоялся, несмотря на капризы погоды.
AIESEC — учреждение не политическое. В 1948 году его создали трое студентов из Швеции, Франции и Германии, и сегодня отделения этого начинания существуют уже в 126 странах мира, включая Казахстан. Если коротко, то AIESEC — платформа для молодых людей, позволяющая открыть и реализовать свой лидерский потенциал. Она независимая, некоммерческая и полностью управляемая студентами и недавними выпускниками, которые интересуются мировыми проблемами, лидерством и управлением. AIESEC не дискриминирует людей по этнической принадлежности, половому признаку, религиозному, национальному или социальному происхождению. Фестиваль культур — одно из самых первых начинаний молодых энтузиастов, быстро и легко прижившееся на казахской земле. Второй инициатор этого праздника — SOS Children’s Village — международная организация, взявшая на себя заботу о детях-сиротах и детях из малообеспеченных семей. В Астане она со дня основания столицы, и множество социальных проектов и акций помощи детям — ее рук дело.
При такой целевой аудитории организаторов неудивительно, что главным участником фестиваля стала молодежь. Волонтеры из разных стран в очередной раз подарили сверстникам настоящий парад эмоций и красок. Так, у палатки с надписью «USA» можно было отведать попкорна и обсудить последние новинки кинопроката, оглянувшись на афиши «Кинопарка». Обсуждали активнее, чем ели! Просто поразительно, какое количество молодых астанинцев владеет английским на достойном уровне! Правда, у столиков с британскими «фишками» народу было поменьше (специфика языка как-никак!), но все же и подданным королевы Елизаветы хватило внимания. Все-таки приобщиться к лондонским ритмам и особенностям тоже интересно. Молодежь приобщалась, общалась и энергично разбирала информационные журналы с изображением святейшей особы. Пожалуй, других монарших изображений на фестивале не было — каждая страна манила своим особым колоритом. Как магнит, тянула к себе поднебесная империя, манила ароматным зеленым чаем и ярко-алыми сувенирами, которые все как один приносят удачу. Поневоле задумаешься: не в них ли залог успеха Китая? Или, может, в поразительном дружелюбии и почти немецкой педантичности, проявлявшейся в волонтерах, когда они завораживали собравшихся рассказами о символах и значении каждого подарка. К чести каждого иноземного представителя стоит отнести мастерское умение вовлечь собеседника в живую беседу с использованием родной речи. Пожалуй, лишь немецкие делегаты действовали прямолинейнее всех, предлагая браслеты, ручки и значки в обмен на слова, но и это, тем не менее, выглядело увлекательно. Особенно с учетом нашего азарта. «Какие слова немецкого языка закрепились в русской речи?» — спрашивал волонтер игриво. «Бутерброд! Вундеркинд!» — неслось в ответ. «Бюстгальтер!» — выкрикнул кто-то постарше. В ответ одобрение, смех и приз знатоку.
И таких заманух было немало: тайцы предлагали написать ваше имя на своем языке и выбрать «конвертик удачи» для близкого человека; итальянцы предлагали спеть что-нибудь из репертуара фестиваля в Сан-Ремо (и что примечательно, молодежь наша была в теме!); голландцы без устали кормили печеньем. При этом всякий искренне желал поделиться любовью к своей родине — предлагал языковые курсы, программы стажировки, клубы по интересам. На все это собравшиеся реагировали с большим интересом, но что еще важнее — реагировали и вообще воспринимали все происходящее адекватно, без фанатизма. Лет пять-семь назад наши люди сметали друг друга, стенды и волонтеров, желая ухватить кепку или ручку, а сегодня вот слова иностранные вспоминают, фильмы обсуждают мирно. Значит, растем, меняемся и действительно умеем воспринимать иное не как цирковой трюк, но как дружеское приветствие: «Салем!» И отвечаем соответственно: «Hello! Guten tag! Sawatdi! Nihao!» Это есть тот самый диалог культур.



Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
ATP

Буэнос-Айрес (ATP). 1-й круг. Карбаллес Баэна встретится с Лайовичем, Дьере – с Мюллером






Покинула пост, но не покинула гимнастику: что будет с Ириной Винер после отставки

Песков: Путин и Трамп обсудили обмен граждан России и США

Весной нагрянут аномальные морозы, которые будут похлеще зимних. Синоптики озвучили прогноз на март и апрель

Сергей Собянин: Редкие виды животных пополнили зоопарк