5 разговорных фраз для свободного общения на английском
Hello, dear readers!
В этой статье я собрала 5 разговорных фраз, которые регулярно встречаю в английской речи. Они помогут обогатить и разнообразить ваше общение на английском.
Here they are:
1️⃣ It goes without saying [ɪt goʊz wɪˈðaʊt ˈseɪɪŋ] - Само собой разумеется, и так понятно
По смыслу это выражение означает "не нужно говорить", что похоже на русскую фразу "понятно без слов". Но в большинстве случаев варианты переводы выше подходят лучше
- This man is a hard worker so it goes without saying that his boss is very happy with him - Этот мужчина - усердный работник, поэтому понятно, что его начальник им доволен
2️⃣ As far as I know [æz fɑr æz aɪ noʊ] - Насколько я знаю, насколько мне известно
На письме этот оборот выделяется запятой, при этом он может находиться как в начале, так и в конце предложения
- He’s currently out of town, as far as I know - Насколько я знаю, он сейчас за городом
- As far as I know, they haven’t moved yet - Насколько я знаю, они ещё не переехали
Более формальный вариант этой фразы: “As far as I’m concerned” [æz fɑr æz aɪm kənˈsɜrnd] - Насколько мне известно, насколько я могу судить
- As far as I’m concerned, your success or failure means very little to me - Насколько я могу судить, ваш успех или неудача мало повлияют на меня
3️⃣ It depends [ɪt dɪˈpɛndz] - Посмотрим, как пойдёт
Дословно эта фраза переводится «Это зависит» и в русском передаёт подобные выражения: «посмотрим, как пойдёт, смотря по обстоятельствам, поживём-увидим, пока не знаю» и т.п.
- Are you planning on going on holiday this summer? - Well, it depends
Собираешься в отпуск летом? - Ну, как пойдёт
Есть и аналогичная русской фраза: It depends on [ɪt dɪˈpɛndz ɑn] - Это зависит от
- Are we going to the park tomorrow? - Ot depends on the weather
Мы пойдём завтра в парк? - Посмотрим по погоде (дословно: Это зависит от погоды)
4️⃣ It’s up to you [ɪts ʌp tu ju] - Как хочешь, решай сам, выбор за тобой
Этой фразой мы даём понять, что решение вопроса остаётся за другом человеком.
- Where are we going to go for dinner? - It’s up to you
Куда пойдём ужинать? - Куда хочешь
5️⃣ Little did I know [ˈlɪtəl dɪd aɪ noʊ] - Я и представить не мог, я и не представлял, я и подумать не мог
- But little did I know the worst was yet to come - Но я и не подозревала, что худшее ещё впереди
Конечно, на месте "I" может быть другое личное местоимение
- Little did he know that he was tricked - Он и знать не знал, что его обманули
- But little did they know, a change was coming - Они и не подозревали, что грядут перемены
Если есть союз, запятая не нужна, если нет - нужна.
Поделитесь в комментариях, какие фразы были вам уже знакомы, а о каких вы узнали впервые?
Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить следующие интересные и полезные публикации!
Thank you very much for reading, see you next time!