Мы в Telegram
Добавить новость
ru24.net
Новости по-русски
Май
2024

«Ալմաստ». Թումանյանի եւ Սպենդիարյանի անավարտ գործն ու Բուդաղյանի կիրքը

0
«Ալմաստ». Թումանյանի եւ Սպենդիարյանի անավարտ գործն ու Բուդաղյանի կիրքը

1933 թվականի հունվարի 20-ին Երեւանի օպերային թատրոնը բացվեց Սպենդիարյանի «Ալմաստ» օպերայով, իսկ 1939-ից այն կրում է կոմպոզիտորի անունը։

Իրականում թատրոնի բացումը կարող էր նշանավորվել այլ ստեղծագործությամբ։ «Ալմաստ»-ի պարտիտուրը Հայաստանում պահելու համար պարտական ենք դիրիժոր Գեւորգ Բուդաղյանին։ Նրա կատարած աշխատանքի, ինչպես նաեւ «Ալմաստ»-ի ծնունդի մասին հետաքրքիր պատմությանը բացահայտելուն մեզ օգնել է Սպենդիարյանի տուն-թանգարանի տնօրեն Մարինե Օթարյանը։

Հայաստանի օպերային թատրոնը պետք է բացվի հայ կոմպոզիտորի ստեղծագործությամբ

«Երբ Հայաստանն ունենա սեփական օպերային թատրոնը, Դուք կլինեք իմ «Ալմաստ»-ի դիրիժորը»,- Մոսկվայի կոնսերվատորիայի ուսանող Գեւորգ Բուդաղյանին Ալեքսանդր Սպենդիարյանն ասել էր դեռ 1927 թվականին:

Հետագայում դիրիժոր, պրոֆեսոր Բուդաղյանը ոչ միայն 25 տարի աշխատում է Երեւանի օպերային թատրոնում ու կատարում ինչպես Սպենդիարյանի, այնպես էլ այլ կոմպոզիտորների ստեղծագործությունները, այլ դառնում է մեծ սպենդիարյանագետ։  

Երիտասարդ Բուդաղյանը Սպենդիարյանի հետ ծանոթացել էր 1924-ին, երբ կոմպոզիտորը մեկնել էր Մոսկվա համերգների։ Հայաստանի մշակույթի տանը կից Մոսկվայի հայկական երաժշտական կոլեկտիվի անդամները, որոնց թվում էր նաեւ Բուդաղյանը, ներկա էին համերգի՝ Կոմիտասի ստեղծագործություններից բաղկացած ծրագրով։ Հենց այստեղ էլ կայանում է Բուդաղյանի եւ Սպենդիարյանի ծանոթությունը, որը վերածվում է յուրահատուկ բարեկամության եւ ձգվում մինչեւ կոմպոզիտորի մահը։

Ցավոք, կոմպոզիտորն այդպես էլ չտեսավ իր «Ալմաստ»-ի բեմադրությունը, որը կայացավ նախ Մոսկվայում, ապա Օդեսայում ու Թիֆլիսում՝ չնայած նա միշտ երազել էր այն առաջինը ներկայացնել Երեւանում։

Ավարտելով ուսումը՝ Բուդաղյանը գալիս է Հայաստան եւ ողջ կյանքը նվիրում երաժշտությանը՝ չափազանց կարեւոր աշխատանք կատարելով։

1932-ի օգոստոսից Հայաստանում սկսում են պատրաստվել Երեւանի օպերային թատրոնի բացմանը: Բուդաղյանը դեռեւս ոչ ամբողջովին ձեւավորված նվագախմբի ու երգչախմբի հետ բազմաթիվ դժվարություններ հաղթահարելով՝ ձեռնամուխ է լինում «Ալմաստ»-ի փորձերին: Զուգահեռ Սուրեն Չարեքյանն աշխատում էր Ջոակինո Ռոսինիի «Սեւիլյան սափրիչ» օպերայի վրա:

Փորձերի բուռն շրջանում Բուդաղյանին հրավիրում են Ժողկոմխոր ու սկսում քննարկել, թե ում ստեղծագործությամբ պետք է բացվի թատրոնը. Սպենդիարյանի, թե՞ Ռոսինիի։ Թատրոնից երկու հոգի, որոնց անունները դիրիժորը չի բացահայտում, պնդում են, որ դա պետք է լինի Ռոսինին. «Ես ամաչեցի գործընկերներիս փոխարեն, ովքեր իրենց անձնականը բարձր էին դնում ազգային երաժշտական մշակույթից»,- իր հուշերում գրել է Բուդաղյանը։

Նա ոտքի է կանգնում ու ասում. «Հայաստանի օպերային թատրոնը պետք է բացվի հայ կոմպոզիտոր Սպենդիարովի «Ալմաստ» օպերայով: Այլ որոշում լինել չի կարող: Պատմությունը կդատի նրանց, ովքեր այս հարցը կլուծեն ոչ «Ալմաստ»-ի օգտին: Իսկ այստեղ գտնվողները, ովքեր հանուն «Ալմաստ»-ի ճիշտ կգտնեն իմ կողմից պատրաստվող ներկայացումը հանձնել այլ դիրիժորի, ես պատրաստ եմ հեռանալ հենց հիմա»:

Բուդաղյանի խոսքն ազդեցիկ է լինում, օրեր անց թատրոնի տնօրեն Մամիկոն Գեւորգյանը (առանձին մնալով՝ նա այդ ելույթից հետո սեղմել էր Բուդաղյանի ձեռքն ու շնորհակալություն հայտնել) հրաժարական է տալիս։ Նոր նշանակված երիտասարդ Գեորգի Հովհաննիսյանը չնայած ավելի բարյացակամ էր, սակայն ամեն դեպքում Բուդաղյանին խոստովանում է, որ «Ալմաստ»-ի առաջին ներկայացումն ավելի լավ է ղեկավարի այլ դիրիժոր։ Վերջինս մեծագույն ցավով, սակայն անմիջապես համաձայնում է այդ դերը զիջել Սամուիլ Ստոլերմանին, որը ղեկավարել էր Թիֆլիսում եւ Օդեսայում ներկայացված «Ալմաստ»-ը։

Ստոլերմանը ժամանում է Երեւան, որտեղ Բուդաղյանի ջանքերով հմտացած նվագախմբի ու երգիչների հետ անցնում է փորձերի՝ չնչին փոփոխություններ կատարելով։ «Ալմաստ»-ի երեւանյան ազդագրի վրա որպես դիրիժոր երկուսի
անունն էլ գրված էր։

1933 թվականի հունվարի 20-ին Երեւանում մեծ իրադարձություն էր։ Տեղի է ունենում հայկական օպերային թատրոնի բացումը եւ առաջին անգամ հայերեն լեզվով հնչում է Ալեքսանդր Սպենդիարյանի «Ալմաստ» օպերան։

«Ընդունված է ասել, որ «Ալմաստ»-ը ռուսերենից հայերեն թարգմանել է Տիգրան Հախումյանը։ Բայց նա ոչ թե պարզապես թարգմանություն է կատարել, այլ կարելի է ասել՝ ամբողջությամբ գրել է այն։ Հախումյանն, իսկապես, հսկայական աշխատանք է կատարել»,- ասում է Մարինե Օթարյանը։

Բուդաղյանը շնորհիվ «Ալմաստ»-ի ձեռագիրը մնաց Հայաստանում

«Ալմաստ»-ի ու առհասարակ Սպենդիարյանի թողած ժառանգության պահպանման համար կրկին պարտական ենք Գեւորգ Բուդաղյանին։ Նա կազմել ու հրատարակել է Սպենդիարյանի ստեղծագործությունների ակադեմիական լիակատար ժողովածուն, կազմակերպել բազմաթիվ համերգներ ու տարածել Սպենդիարյանի երաժշտությունը Հայաստանում ու նրա սահմաններից դուրս։

Սպենդիարյանի մահից հետո Հայաստանի Ժողկոմխորի նախագահի տեղակալ Ասքանազ Մռավյանի հանձնարարությամբ ձեռք է բերվում «Ալմաստ» օպերայի ձեռագիրը եւ կրկնօրինակվում։ Այն Մոսկվայից Երեւան է հասցնում Բուդաղյանը, որը կորցնելու մտքից վախեցած՝ գնացքում այն պահել էր բարձի տակ։

1934-35-ի ընթացքում Երեւան ժամանած Սպենդիարյանի կինը՝ Վարվառան, ներկա է լինում «Ալմաստ»-ի բեմադրությանն ու Բուդաղյանից պահանջում է վերադարձնել օպերայի պարտիտուրը։ Զարմացած Բուդաղյանը հրաժարվում է կատարել պահանջը՝ նշելով, որ պարտիտուրը չափազանց թանկ է Հայաստանի համար։

Բուդաղյանին եւ օպերային թատրոնի տնօրեն Հովհաննիսյանին կարճ ժամանակ անց կանչում են կուսակցության կենտրոնական կոմիտե։ Ագիտացիայի եւ պրոպագանդայի քարտուղար Լեւոն Արիսյանը պնդում է, որ պարտավոր են բավարարել կնոջ պահանջը, ինչը վրդովվեցնում է Բուդաղյանին։ Նա տաքացած բացատրում է, թե տալու դեպքում անդարձ կորցնելու են Հայաստանի ու հայ ժողովրդի համար այդ թանկ ու միակ օրինակը։

Վիճաբանությունից հետո դիրիժորը լքում է սենյակը։ Կարճ ժամանակ անց Հովհաննիսյանը նրան հաղորդում է ուրախալի լուրը։ Պարզվում է, որ Արիսյանն իրավիճակը զեկուցում է կենտկոմի առաջին քարտուղար Աղասի Խանջյանին ու ներկայացնում Բուդաղյանի տեսակետը։ Խանջյանի հետ խոսելն օգտակար է լինում, իսկ հարցը լուծվում է վայրկյանների ընթացքում. Ալեքսանդր Սպենդիարյանի «Ալմաստ» օպերայի պարտիտուրը մնում է Հայաստանում ու այժմ էլ պահվում է Գրականության եւ արվեստի թանգարանում։

«Ոչ միայն «Ալմաստ»-ի, այլ նաեւ Սպենդիարյանի ողջ ժառանգության պահպանման ու նաեւ տարածման համար պետք է երախտապարտ լինենք Բուդաղյանին»,-շեշտում է Մարինե Օթարյանը։

Մարտիրոս Սարյանը դառնում է «Ալմաստ»-ի կնքահայրը  

Իսկ ինչպե՞ս է ծնվել «Ալմաստ» օպերան։ Իրականում Ալեքսանդր Սպենդիարյանն օպերա գրելու ցանկություն միշտ է ունեցել եւ, ըստ Օթարյանի, փնտրում էր հայ ժողովրդին վերաբերող հերոսական թեմա: Վարդգես Սուրենյանցի «Շամիրամը Արա Գեղեցիկի դիակի մոտ» կտավից ոգեւորված՝ այդ թեմայով օպերա է գրել, որն անհայտ պատճառներով մնացել է անավարտ:

Ճակատագրական է լինում 1914 թվականին Մոսկվայի «Հայկական կոմիտե»-ում նրա հանդիպումն ու ծանոթությունը Մարտիրոս Սարյանի հետ։

«Դրանից քիչ առաջ ես ծանոթացա ռուս կոմպոզիտոր Գրեչանինովի հետ, որը հայտնեց ինձ, թե մտադիր է օպերա գրել Հովհաննես Թումանյանի «Անուշ»-ի սյուժեով։ Այդ մասին ասացի Ալեքսանդր Աֆանասեւիչին՝ ցանկանալով դիպչել նրա հայրենասիրական զգացմունքներին եւ, ըստ երեւույթին, հասա իմ նպատակին»,-իմանում ենք Սարյանի հուշերից։

Վերադարձ արմատներին

1916-ի փետրվարի վերջին «Հայոց երաժշտական ընկերության» հրավերով Սպենդիարյանը մեկնում է Թիֆլիս հեղինակային համերգների։ Դրանք մեծ հաջողություն են ունենում, կոմպոզիտորի պատվին հայ մտավորականությունը տարբեր համերգ-հանդիպումներ է կազմակերպում:

«Առաջին անգամն էր խորապես առնչվում իր եւ կովկասյան ժողովուրդների ազգային երաժշտությանը։ Աշխարհում անուն հանած, եվրոպական գրեթե բոլոր մայրաքաղաքներում համերգներով հանդես եկած կոմպոզիտորի համար թիֆլիսյան համերգները առանձնահատուկ էին: Դա երեւում է անգամ կնոջն ուղղած նամակում, որտեղ նկարագրում է, որ այս հաջողությունն աննախադեպ էր»,-շարունակում է Օթարյանը։

Կոմպոզիտորի համար տպավորիչ է լինում Ներսիսյան դպրոցում կազմակերպված համերգը։ Սպիրիդոն Մելիքյանի ղեկավարությամբ ճեմարանականների երգչախումբը կատարում է Կոմիտասի ստեղծագործությունները։

«Սպենդիարովը նստել էր նստարանին, շեշտակիորեն առաջ թեքված եւ ամբողջությամբ՝ ինչպես սպունգը, կլանում էր երաժշտությունը։ Երբեմն նա խնդրում էր կրկնել եւ փոքրիկ տետրում նշումներ էր կատարում։ Երբ մենք ավարտեցինք, նա շնորհակալություն հայտնեց մեզ եւ ասաց. «Սա ինձ համար մի նոր աշխարհ է»»,-ժամանակին հիշել է ճարտարապետ Միքայել Մազմանյանը, որն այդ ժամանակ երգչախմբի անդամ էր։

Սպենդիարյանը բացահայտում է «Թմկաբերդի առումը»

Սպենդիարյանի համերգի նախօրեին Հովհաննես Թումանյանը մամուլում հանդես է գալիս «Ողջունում ենք» հոդվածով, ապա լինում է նրա պատվին կազմակերպված հյուրասիրության թամադան։

«Ահա այսօր գալիս է եվրոպական երաժշտական աշխարհքում անուն հանած հայ նշանավոր երաժշտագետը՝ Ալեքսանդր Սպենդիարյանը, օտար երկրից դեպի հայրենի մթնոլորտը, արեւմտյան երաժշտությունից դեպի արեւելյան երաժշտությունը, մեծ ու գեղեցիկ ծրագրերով, որոնց գործ դառնալուն առհավատչյա են իր խոշոր տաղանդն ու փայլուն պատրաստությունը եւ էն հանգամանքը, որ իր շարժվելու հնարավորություններով կապված ու կախված չի մեր դժբախտ իրականությունից...»։

Երբ կոմպոզիտորը օպերա գրելու ցանկության մասին հայտնում է Թումանյանին, վերջինս ներկայացնում է «Անուշ»-ը, ապա «Փարվանա»-ն, սակայն Սպենդիարյանը դրանք հարմար չի տեսնում։ Այդ ժամանակ գրողը հասկանալով վերջինիս միտքը՝ կարդում է «Թմկաբերդի առումը»։

«Սպենդիարյանը շատ հավանեց ամբողջ պոեմը եւ տեղից վեր թռչելով՝ ասաց.
«Այ, սա ուրիշ բան է, իսկն իմ ուզածն է»... Սպենդիարյանը լսում էր պոեմը, ման էր գալիս սենյակի մի ծայրից մյուսը եւ արտասանում. «Հեյ պարոններ», բայց չկարողանալով շարունակել դիմում էր Թումանյանին՝ ասելով. «Իսկ հետո ինչպե՞ս է, պարոն Հովհաննես»․․․», - իր հուշերում գրել է Թումանյանի դուստր Նվարդը։

Նրանց հանդիպումները դառնում են ամենօրյա, Թումանյանի առանձնասենյակում կարդում էին պոեմը եւ ոգեւորված աշխատում։ Գրողը նրան տալիս է գրքեր ժամանակի կենցաղի, զգեստների, զենքերի, ինչպես նաեւ պատմական տեղեկություններ տրամադրում Նադիր շահի եւ Թաթուլ իշխանի մասին։

Սպենդիարյանի երկրորդ այցը Թիֆլիս

Սպենդիարյանի դստեր՝ Մարիա Սպենդիարովայի հուշերից իմանում ենք, որ Թիֆլիսից նա իր հետ հայկական, պարսկական ու արաբական երաժշտության ձայնապնակներ էր տարել Սուդակ ու գիշերները լսում էին դրանք։ Ըստ Օթարյանի՝ Նիկողայոս Տիգրանյանը խորությամբ ուսումնասիրել էր պարսկական երաժշտությունը, եւ Սպենդիարյանը օգտվել է դրանցից։

«Պարոն Հովհաննես Թումանյանի պոեմների պատճառած հիացմունքը դեռ չի անցնում։ Ցանկանում եմ որքան հնարավոր է շուտ ձեռնարկել Թմկաբերդի տիրուհու մասին օպերան»,- գրում է Սպենդիարյանը Թիֆլիսի իր ազգականներին։

Նույն տարվա վերջին նա կրկին վերադառնում է Թիֆլիս։ Մեկնելու մասին տեղեկացնում է Թումանյանին ու ավելացնում․«Եթե Դուք դեռեւս ժամանակ չեք ունեցել զբաղվելու «Թմկաբերդի առումը» պոեմի մշակումով, ապա այդ Ձեզ թող բնավ չանհանգստացնի։ Թիֆլիսում իմ գտնված ժամանակամիջոցում համենայն դեպս Ձեզ հետ, վերջնականապես կմշակենք սցենարը, եւ բացի դրանից, ինչպես արդեն գրել եմ, ես կզբաղվեմ երաժշտական նյութ հավաքելով, որի համար եւ իմ Թիֆլիս գալը իզուր չի լինի»։

«Հայ գրողների ընկերության» երեկույթի ժամանակ Թումանյանը դիմում է Սպենդիարյանին. «Վերջին տասնամյակների գործն է, որ մեր երաժիշտները վերադառնում են դեպի հարազատ ժողովրդի երգն ու եղանակը եւ դեպի հայ բանաստեղծի երկերն ու երգերը։ Էս երեւույթն արդեն դարձել է մի ընդհանուր հոսանք եւ էս ընդհանուր հոսանքի մեջ նշանակալից է եւ Ձեր վերադարձը դեպի հայկական իրականությունն ու գրականությունը․․․

Ես... ողջունում եմ Ձեր վերադարձը... որպես մի հարազատի, որ երկար տարիներ օտարության մեջ մնալուց հետո՝ վերադառնում է դեպի տուն, դեպի իր հայրենի օջախը, հետը բերելով երաժշտությունը, ամենանուրբն ու ամենասուրբը, ինչ որ կա աշխարհում ու կյանքի մեջ»։

«Օպերայի անվան շուրջ աշխատանքների ընթացքում սկզբում որոշում են Գոհար անունը, սակայն հետագայում, քանի որ լիբրետոն գրվում է ռուսերեն, «ո» եւ «ա» ձայնավորների իրար կողք լինելու եւ հնչողության անհնարելիության պատճառով, այն փոխարինվում է Ալմաստով»,- պատմում է Մարինե Օթարյանը։

Գրողն ու կոմպոզիտորը որոշում են հետագայում հանդիպել Ղրիմում, որպեսզի միասին ավարտին հասցնեն լիբրետոն, սակայն դրան խանգարում են ծանր քաղաքական պայմանները։

Սպենդիարյանը մինչեւ վերջ հղկում էր «Ալմաստ»-ը

«Սպենդիարյանը մեծ ոգեւորությամբ էր աշխատում «Ալմաստ»-ի վրա։ Այդ ընթացքում Սուդակում էր ապրում նաեւ ռուս բանաստեղծ Սոֆիա Պարնոկը, որին էլ առաջարկում է գրել լիբրետոն։ Կարծում եմ, որ Պարնոկը չէր կարող լիարժեք արտահայտել հայ ժողովրդի հերոսական պատմությունը, Թումանյանի պոեմի ոգին ու շունչը: Երբեք չեմ թերագնահատում «Ալմաստ» օպերայի բարձր արժեքը, այն բացառիկ է, բայց եթե Թումանյանի ու Սպենդիարյանի համատեղ աշխատանքը հաջողվեր, այն լինելու էր բացառիկներից բացառիկը»,- ասում է Օթարյանը։  

1924-ին Սպենդիարյանը տեղափոխվում է Երեւան ու շարունակում աշխատել «Ալմաստ»-ի վրա։ Նվարդ Թումանյանի հուշերից իմանում ենք, որ նա Սարյանի տանը նեղ շրջանակի համար կարդում է լիբրետոն, մի քանի կտոր կատարում օպերայից։ Այստեղ խոսվում է Պարնոկի մտցրած նոր հատվածների մասին, որոնք չէին համապատասխանում պոեմի ընդհանուր բնույթին։ Սպենդիարյանը չի ցանկանում դրանք հեռացնել, որովհետեւ փոքրանալու էր Թաթուլի դերը եւ խախտվեր օպերայի ամբողջությունը։

«Վերադարձին նա ճանապարհին շարունակ խոսում էր «Ալմաստից»։ Ափսոսում էր, որ Թումանյանն իր հետ չէ՝ լիբրետոյի բացերը վերացնելու համար, ցավում, որ բանաստեղծին չվիճակվեց ապագա օպերայի հանդիսատեսը լինել»,- գրում է Նվարդ Թումանյանը։

Գոհար Նալբանդյան

Հոդվածում մեջբերումներ են արվել հետեւյալ գրքերից՝ Геворк Будагян «Со Спендиаровым. Страницы воспоминаний», Նվարդ Թումանյան «Հուշեր եւ զրույցներ», Մարինա Սպենդիարովա «Սպենդիարով»։

Լուսանկարները՝ Ալ․ Սպենդիարյանի տուն-թանգարանի ֆոնդից, Հովհ, Թումանյանի թանգարանից, Գրականության եւ արվեստի թանգարանից։

1933 թվականի հունվարի 20-ին Երեւանի օպերային թատրոնը բացվեց Սպենդիարյանի «Ալմաստ» օպերայով, իսկ 1939-ից այն կրում է կոմպոզիտորի անունը։

Իրականում թատրոնի բացումը կարող էր նշանավորվել այլ ստեղծագործությամբ։ «Ալմաստ»-ի պարտիտուրը Հայաստանում պահելու համար պարտական ենք դիրիժոր Գեւորգ Բուդաղյանին։ Նրա կատարած աշխատանքի, ինչպես նաեւ «Ալմաստ»-ի ծնունդի մասին հետաքրքիր պատմությանը բացահայտելուն մեզ օգնել է Սպենդիարյանի տուն-թանգարանի տնօրեն Մարինե Օթարյանը։

Հայաստանի օպերային թատրոնը պետք է բացվի հայ կոմպոզիտորի ստեղծագործությամբ

«Երբ Հայաստանն ունենա սեփական օպերային թատրոնը, Դուք կլինեք իմ «Ալմաստ»-ի դիրիժորը»,- Մոսկվայի կոնսերվատորիայի ուսանող Գեւորգ Բուդաղյանին Ալեքսանդր Սպենդիարյանն ասել էր դեռ 1927 թվականին:

Հետագայում դիրիժոր, պրոֆեսոր Բուդաղյանը ոչ միայն 25 տարի աշխատում է Երեւանի օպերային թատրոնում ու կատարում ինչպես Սպենդիարյանի, այնպես էլ այլ կոմպոզիտորների ստեղծագործությունները, այլ դառնում է մեծ սպենդիարյանագետ։  

Երիտասարդ Բուդաղյանը Սպենդիարյանի հետ ծանոթացել էր 1924-ին, երբ կոմպոզիտորը մեկնել էր Մոսկվա համերգների։ Հայաստանի մշակույթի տանը կից Մոսկվայի հայկական երաժշտական կոլեկտիվի անդամները, որոնց թվում էր նաեւ Բուդաղյանը, ներկա էին համերգի՝ Կոմիտասի ստեղծագործություններից բաղկացած ծրագրով։ Հենց այստեղ էլ կայանում է Բուդաղյանի եւ Սպենդիարյանի ծանոթությունը, որը վերածվում է յուրահատուկ բարեկամության եւ ձգվում մինչեւ կոմպոզիտորի մահը։

Ցավոք, կոմպոզիտորն այդպես էլ չտեսավ իր «Ալմաստ»-ի բեմադրությունը, որը կայացավ նախ Մոսկվայում, ապա Օդեսայում ու Թիֆլիսում՝ չնայած նա միշտ երազել էր այն առաջինը ներկայացնել Երեւանում։

Ավարտելով ուսումը՝ Բուդաղյանը գալիս է Հայաստան եւ ողջ կյանքը նվիրում երաժշտությանը՝ չափազանց կարեւոր աշխատանք կատարելով։

1932-ի օգոստոսից Հայաստանում սկսում են պատրաստվել Երեւանի օպերային թատրոնի բացմանը: Բուդաղյանը դեռեւս ոչ ամբողջովին ձեւավորված նվագախմբի ու երգչախմբի հետ բազմաթիվ դժվարություններ հաղթահարելով՝ ձեռնամուխ է լինում «Ալմաստ»-ի փորձերին: Զուգահեռ Սուրեն Չարեքյանն աշխատում էր Ջոակինո Ռոսինիի «Սեւիլյան սափրիչ» օպերայի վրա:

Փորձերի բուռն շրջանում Բուդաղյանին հրավիրում են Ժողկոմխոր ու սկսում քննարկել, թե ում ստեղծագործությամբ պետք է բացվի թատրոնը. Սպենդիարյանի, թե՞ Ռոսինիի։ Թատրոնից երկու հոգի, որոնց անունները դիրիժորը չի բացահայտում, պնդում են, որ դա պետք է լինի Ռոսինին. «Ես ամաչեցի գործընկերներիս փոխարեն, ովքեր իրենց անձնականը բարձր էին դնում ազգային երաժշտական մշակույթից»,- իր հուշերում գրել է Բուդաղյանը։

Նա ոտքի է կանգնում ու ասում. «Հայաստանի օպերային թատրոնը պետք է բացվի հայ կոմպոզիտոր Սպենդիարովի «Ալմաստ» օպերայով: Այլ որոշում լինել չի կարող: Պատմությունը կդատի նրանց, ովքեր այս հարցը կլուծեն ոչ «Ալմաստ»-ի օգտին: Իսկ այստեղ գտնվողները, ովքեր հանուն «Ալմաստ»-ի ճիշտ կգտնեն իմ կողմից պատրաստվող ներկայացումը հանձնել այլ դիրիժորի, ես պատրաստ եմ հեռանալ հենց հիմա»:

Բուդաղյանի խոսքն ազդեցիկ է լինում, օրեր անց թատրոնի տնօրեն Մամիկոն Գեւորգյանը (առանձին մնալով՝ նա այդ ելույթից հետո սեղմել էր Բուդաղյանի ձեռքն ու շնորհակալություն հայտնել) հրաժարական է տալիս։ Նոր նշանակված երիտասարդ Գեորգի Հովհաննիսյանը չնայած ավելի բարյացակամ էր, սակայն ամեն դեպքում Բուդաղյանին խոստովանում է, որ «Ալմաստ»-ի առաջին ներկայացումն ավելի լավ է ղեկավարի այլ դիրիժոր։ Վերջինս մեծագույն ցավով, սակայն անմիջապես համաձայնում է այդ դերը զիջել Սամուիլ Ստոլերմանին, որը ղեկավարել էր Թիֆլիսում եւ Օդեսայում ներկայացված «Ալմաստ»-ը։

Ստոլերմանը ժամանում է Երեւան, որտեղ Բուդաղյանի ջանքերով հմտացած նվագախմբի ու երգիչների հետ անցնում է փորձերի՝ չնչին փոփոխություններ կատարելով։ «Ալմաստ»-ի երեւանյան ազդագրի վրա որպես դիրիժոր երկուսի
անունն էլ գրված էր։

1933 թվականի հունվարի 20-ին Երեւանում մեծ իրադարձություն էր։ Տեղի է ունենում հայկական օպերային թատրոնի բացումը եւ առաջին անգամ հայերեն լեզվով հնչում է Ալեքսանդր Սպենդիարյանի «Ալմաստ» օպերան։

«Ընդունված է ասել, որ «Ալմաստ»-ը ռուսերենից հայերեն թարգմանել է Տիգրան Հախումյանը։ Բայց նա ոչ թե պարզապես թարգմանություն է կատարել, այլ կարելի է ասել՝ ամբողջությամբ գրել է այն։ Հախումյանն, իսկապես, հսկայական աշխատանք է կատարել»,- ասում է Մարինե Օթարյանը։

Բուդաղյանը շնորհիվ «Ալմաստ»-ի ձեռագիրը մնաց Հայաստանում

«Ալմաստ»-ի ու առհասարակ Սպենդիարյանի թողած ժառանգության պահպանման համար կրկին պարտական ենք Գեւորգ Բուդաղյանին։ Նա կազմել ու հրատարակել է Սպենդիարյանի ստեղծագործությունների ակադեմիական լիակատար ժողովածուն, կազմակերպել բազմաթիվ համերգներ ու տարածել Սպենդիարյանի երաժշտությունը Հայաստանում ու նրա սահմաններից դուրս։

Սպենդիարյանի մահից հետո Հայաստանի Ժողկոմխորի նախագահի տեղակալ Ասքանազ Մռավյանի հանձնարարությամբ ձեռք է բերվում «Ալմաստ» օպերայի ձեռագիրը եւ կրկնօրինակվում։ Այն Մոսկվայից Երեւան է հասցնում Բուդաղյանը, որը կորցնելու մտքից վախեցած՝ գնացքում այն պահել էր բարձի տակ։

1934-35-ի ընթացքում Երեւան ժամանած Սպենդիարյանի կինը՝ Վարվառան, ներկա է լինում «Ալմաստ»-ի բեմադրությանն ու Բուդաղյանից պահանջում է վերադարձնել օպերայի պարտիտուրը։ Զարմացած Բուդաղյանը հրաժարվում է կատարել պահանջը՝ նշելով, որ պարտիտուրը չափազանց թանկ է Հայաստանի համար։

Բուդաղյանին եւ օպերային թատրոնի տնօրեն Հովհաննիսյանին կարճ ժամանակ անց կանչում են կուսակցության կենտրոնական կոմիտե։ Ագիտացիայի եւ պրոպագանդայի քարտուղար Լեւոն Արիսյանը պնդում է, որ պարտավոր են բավարարել կնոջ պահանջը, ինչը վրդովվեցնում է Բուդաղյանին։ Նա տաքացած բացատրում է, թե տալու դեպքում անդարձ կորցնելու են Հայաստանի ու հայ ժողովրդի համար այդ թանկ ու միակ օրինակը։

Վիճաբանությունից հետո դիրիժորը լքում է սենյակը։ Կարճ ժամանակ անց Հովհաննիսյանը նրան հաղորդում է ուրախալի լուրը։ Պարզվում է, որ Արիսյանն իրավիճակը զեկուցում է կենտկոմի առաջին քարտուղար Աղասի Խանջյանին ու ներկայացնում Բուդաղյանի տեսակետը։ Խանջյանի հետ խոսելն օգտակար է լինում, իսկ հարցը լուծվում է վայրկյանների ընթացքում. Ալեքսանդր Սպենդիարյանի «Ալմաստ» օպերայի պարտիտուրը մնում է Հայաստանում ու այժմ էլ պահվում է Գրականության եւ արվեստի թանգարանում։

«Ոչ միայն «Ալմաստ»-ի, այլ նաեւ Սպենդիարյանի ողջ ժառանգության պահպանման ու նաեւ տարածման համար պետք է երախտապարտ լինենք Բուդաղյանին»,-շեշտում է Մարինե Օթարյանը։

Մարտիրոս Սարյանը դառնում է «Ալմաստ»-ի կնքահայրը  

Իսկ ինչպե՞ս է ծնվել «Ալմաստ» օպերան։ Իրականում Ալեքսանդր Սպենդիարյանն օպերա գրելու ցանկություն միշտ է ունեցել եւ, ըստ Օթարյանի, փնտրում էր հայ ժողովրդին վերաբերող հերոսական թեմա: Վարդգես Սուրենյանցի «Շամիրամը Արա Գեղեցիկի դիակի մոտ» կտավից ոգեւորված՝ այդ թեմայով օպերա է գրել, որն անհայտ պատճառներով մնացել է անավարտ:

Ճակատագրական է լինում 1914 թվականին Մոսկվայի «Հայկական կոմիտե»-ում նրա հանդիպումն ու ծանոթությունը Մարտիրոս Սարյանի հետ։

«Դրանից քիչ առաջ ես ծանոթացա ռուս կոմպոզիտոր Գրեչանինովի հետ, որը հայտնեց ինձ, թե մտադիր է օպերա գրել Հովհաննես Թումանյանի «Անուշ»-ի սյուժեով։ Այդ մասին ասացի Ալեքսանդր Աֆանասեւիչին՝ ցանկանալով դիպչել նրա հայրենասիրական զգացմունքներին եւ, ըստ երեւույթին, հասա իմ նպատակին»,-իմանում ենք Սարյանի հուշերից։

Վերադարձ արմատներին

1916-ի փետրվարի վերջին «Հայոց երաժշտական ընկերության» հրավերով Սպենդիարյանը մեկնում է Թիֆլիս հեղինակային համերգների։ Դրանք մեծ հաջողություն են ունենում, կոմպոզիտորի պատվին հայ մտավորականությունը տարբեր համերգ-հանդիպումներ է կազմակերպում:

«Առաջին անգամն էր խորապես առնչվում իր եւ կովկասյան ժողովուրդների ազգային երաժշտությանը։ Աշխարհում անուն հանած, եվրոպական գրեթե բոլոր մայրաքաղաքներում համերգներով հանդես եկած կոմպոզիտորի համար թիֆլիսյան համերգները առանձնահատուկ էին: Դա երեւում է անգամ կնոջն ուղղած նամակում, որտեղ նկարագրում է, որ այս հաջողությունն աննախադեպ էր»,-շարունակում է Օթարյանը։

Կոմպոզիտորի համար տպավորիչ է լինում Ներսիսյան դպրոցում կազմակերպված համերգը։ Սպիրիդոն Մելիքյանի ղեկավարությամբ ճեմարանականների երգչախումբը կատարում է Կոմիտասի ստեղծագործությունները։

«Սպենդիարովը նստել էր նստարանին, շեշտակիորեն առաջ թեքված եւ ամբողջությամբ՝ ինչպես սպունգը, կլանում էր երաժշտությունը։ Երբեմն նա խնդրում էր կրկնել եւ փոքրիկ տետրում նշումներ էր կատարում։ Երբ մենք ավարտեցինք, նա շնորհակալություն հայտնեց մեզ եւ ասաց. «Սա ինձ համար մի նոր աշխարհ է»»,-ժամանակին հիշել է ճարտարապետ Միքայել Մազմանյանը, որն այդ ժամանակ երգչախմբի անդամ էր։

Սպենդիարյանը բացահայտում է «Թմկաբերդի առումը»

Սպենդիարյանի համերգի նախօրեին Հովհաննես Թումանյանը մամուլում հանդես է գալիս «Ողջունում ենք» հոդվածով, ապա լինում է նրա պատվին կազմակերպված հյուրասիրության թամադան։

«…Ահա այսօր գալիս է եվրոպական երաժշտական աշխարհքում անուն հանած հայ նշանավոր երաժշտագետը՝ Ալեքսանդր Սպենդիարյանը, օտար երկրից դեպի հայրենի մթնոլորտը, արեւմտյան երաժշտությունից դեպի արեւելյան երաժշտությունը, մեծ ու գեղեցիկ ծրագրերով, որոնց գործ դառնալուն առհավատչյա են իր խոշոր տաղանդն ու փայլուն պատրաստությունը եւ էն հանգամանքը, որ իր շարժվելու հնարավորություններով կապված ու կախված չի մեր դժբախտ իրականությունից...»։

Երբ կոմպոզիտորը օպերա գրելու ցանկության մասին հայտնում է Թումանյանին, վերջինս ներկայացնում է «Անուշ»-ը, ապա «Փարվանա»-ն, սակայն Սպենդիարյանը դրանք հարմար չի տեսնում։ Այդ ժամանակ գրողը հասկանալով վերջինիս միտքը՝ կարդում է «Թմկաբերդի առումը»։

«Սպենդիարյանը շատ հավանեց ամբողջ պոեմը եւ տեղից վեր թռչելով՝ ասաց.
«Այ, սա ուրիշ բան է, իսկն իմ ուզածն է»... Սպենդիարյանը լսում էր պոեմը, ման էր գալիս սենյակի մի ծայրից մյուսը եւ արտասանում. «Հեյ պարոններ…», բայց չկարողանալով շարունակել դիմում էր Թումանյանին՝ ասելով. «Իսկ հետո ինչպե՞ս է, պարոն Հովհաննես…»․․․», - իր հուշերում գրել է Թումանյանի դուստր Նվարդը։

Նրանց հանդիպումները դառնում են ամենօրյա, Թումանյանի առանձնասենյակում կարդում էին պոեմը եւ ոգեւորված աշխատում։ Գրողը նրան տալիս է գրքեր ժամանակի կենցաղի, զգեստների, զենքերի, ինչպես նաեւ պատմական տեղեկություններ տրամադրում Նադիր շահի եւ Թաթուլ իշխանի մասին։

Սպենդիարյանի երկրորդ այցը Թիֆլիս

Սպենդիարյանի դստեր՝ Մարիա Սպենդիարովայի հուշերից իմանում ենք, որ Թիֆլիսից նա իր հետ հայկական, պարսկական ու արաբական երաժշտության ձայնապնակներ էր տարել Սուդակ ու գիշերները լսում էին դրանք։ Ըստ Օթարյանի՝ Նիկողայոս Տիգրանյանը խորությամբ ուսումնասիրել էր պարսկական երաժշտությունը, եւ Սպենդիարյանը օգտվել է դրանցից։

«Պարոն Հովհաննես Թումանյանի պոեմների պատճառած հիացմունքը դեռ չի անցնում։ Ցանկանում եմ որքան հնարավոր է շուտ ձեռնարկել Թմկաբերդի տիրուհու մասին օպերան»,- գրում է Սպենդիարյանը Թիֆլիսի իր ազգականներին։

Նույն տարվա վերջին նա կրկին վերադառնում է Թիֆլիս։ Մեկնելու մասին տեղեկացնում է Թումանյանին ու ավելացնում․«Եթե Դուք դեռեւս ժամանակ չեք ունեցել զբաղվելու «Թմկաբերդի առումը» պոեմի մշակումով, ապա այդ Ձեզ թող բնավ չանհանգստացնի։ Թիֆլիսում իմ գտնված ժամանակամիջոցում համենայն դեպս Ձեզ հետ, վերջնականապես կմշակենք սցենարը, եւ բացի դրանից, ինչպես արդեն գրել եմ, ես կզբաղվեմ երաժշտական նյութ հավաքելով, որի համար եւ իմ Թիֆլիս գալը իզուր չի լինի»։

«Հայ գրողների ընկերության» երեկույթի ժամանակ Թումանյանը դիմում է Սպենդիարյանին. «Վերջին տասնամյակների գործն է, որ մեր երաժիշտները վերադառնում են դեպի հարազատ ժողովրդի երգն ու եղանակը եւ դեպի հայ բանաստեղծի երկերն ու երգերը։ Էս երեւույթն արդեն դարձել է մի ընդհանուր հոսանք եւ էս ընդհանուր հոսանքի մեջ նշանակալից է եւ Ձեր վերադարձը դեպի հայկական իրականությունն ու գրականությունը․․․

Ես... ողջունում եմ Ձեր վերադարձը... որպես մի հարազատի, որ երկար տարիներ օտարության մեջ մնալուց հետո՝ վերադառնում է դեպի տուն, դեպի իր հայրենի օջախը, հետը բերելով երաժշտությունը, ամենանուրբն ու ամենասուրբը, ինչ որ կա աշխարհում ու կյանքի մեջ»։

«Օպերայի անվան շուրջ աշխատանքների ընթացքում սկզբում որոշում են Գոհար անունը, սակայն հետագայում, քանի որ լիբրետոն գրվում է ռուսերեն, «ո» եւ «ա» ձայնավորների իրար կողք լինելու եւ հնչողության անհնարելիության պատճառով, այն փոխարինվում է Ալմաստով»,- պատմում է Մարինե Օթարյանը։

Գրողն ու կոմպոզիտորը որոշում են հետագայում հանդիպել Ղրիմում, որպեսզի միասին ավարտին հասցնեն լիբրետոն, սակայն դրան խանգարում են ծանր քաղաքական պայմանները։

Սպենդիարյանը մինչեւ վերջ հղկում էր «Ալմաստ»-ը

«Սպենդիարյանը մեծ ոգեւորությամբ էր աշխատում «Ալմաստ»-ի վրա։ Այդ ընթացքում Սուդակում էր ապրում նաեւ ռուս բանաստեղծ Սոֆիա Պարնոկը, որին էլ առաջարկում է գրել լիբրետոն։ Կարծում եմ, որ Պարնոկը չէր կարող լիարժեք արտահայտել հայ ժողովրդի հերոսական պատմությունը, Թումանյանի պոեմի ոգին ու շունչը: Երբեք չեմ թերագնահատում «Ալմաստ» օպերայի բարձր արժեքը, այն բացառիկ է, բայց եթե Թումանյանի ու Սպենդիարյանի համատեղ աշխատանքը հաջողվեր, այն լինելու էր բացառիկներից բացառիկը»,- ասում է Օթարյանը։  

1924-ին Սպենդիարյանը տեղափոխվում է Երեւան ու շարունակում աշխատել «Ալմաստ»-ի վրա։ Նվարդ Թումանյանի հուշերից իմանում ենք, որ նա Սարյանի տանը նեղ շրջանակի համար կարդում է լիբրետոն, մի քանի կտոր կատարում օպերայից։ Այստեղ խոսվում է Պարնոկի մտցրած նոր հատվածների մասին, որոնք չէին համապատասխանում պոեմի ընդհանուր բնույթին։ Սպենդիարյանը չի ցանկանում դրանք հեռացնել, որովհետեւ փոքրանալու էր Թաթուլի դերը եւ խախտվեր օպերայի ամբողջությունը։

«Վերադարձին նա ճանապարհին շարունակ խոսում էր «Ալմաստից»։ Ափսոսում էր, որ Թումանյանն իր հետ չէ՝ լիբրետոյի բացերը վերացնելու համար, ցավում, որ բանաստեղծին չվիճակվեց ապագա օպերայի հանդիսատեսը լինել»,- գրում է Նվարդ Թումանյանը։

Գոհար Նալբանդյան

Հոդվածում մեջբերումներ են արվել հետեւյալ գրքերից՝ Геворк Будагян «Со Спендиаровым. Страницы воспоминаний», Նվարդ Թումանյան «Հուշեր եւ զրույցներ», Մարինա Սպենդիարովա «Սպենդիարով»։

Լուսանկարները՝ Ալ․ Սպենդիարյանի տուն-թանգարանի ֆոնդից, Հովհ, Թումանյանի թանգարանից, Գրականության եւ արվեստի թանգարանից։




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus



Автопробег в честь Дня России прошел в Ленинском округе

ЭКСПЕРТ АНАТОЛИЙ ГОЛОД ПРЕДЛАГАЕТ СЕНСАЦИОННО УЛУЧШИТЬ НАЛОГОВУЮ СФЕРУ!

«ЯРКО» провела развлекательную программу на фестивале «Крутая песочница»

В Дубне сотрудники Росгвардии помогли утиному семейству перейти оживленную трассу


Триумфальное возвращение Льва Лещенко на сцену спустя месяцы затишья. Артист презентовал дуэт с солистом группы “Парк Горького” Сергеем АРУТЮНОВЫМ

Modest fashion day 2024

Зубные щетки Revyline Perfect DUO и зубная паста Organic Detox против кариеса в Назрани

Новый ирригатор Revyline RL 610 Green Dragon уже в продаже в Норильске


Virtual Luck: Exploring Vavada Casino

Vavada Casino: a Leader in the Online Gaming Industry

'Hum bhi insaan hain': Pakistan allrounder Imad urges calm

Scotland star SENT OFF after ‘worst tackle ever seen’ as they capitulate in Euro 2024 opener against Germany


В Коми ввели штрафы за «склонение к абортам»

Женщина провалилась в яму в центре Саратова. Начата проверка

Франт Куршского залива.

Башенный комплекс "Ний" (Ингушетия)


По аниме и манге «Кайдзю № 8» выпустят PC и мобильную игру — Kaiju No. 8 THE GAME

Моя Говорящая Кошка 3.2

Создатели Warframe упомянули Android-версию в интервью TouchArcade

Real Commando Shooting 3D 6.0


Монтаж димоходів та вентиляційних систем у Києві


Иерей Александр Туховский: Очень нужна помощь!

ЭКСПЕРТ АНАТОЛИЙ ГОЛОД ПРЕДЛАГАЕТ СЕНСАЦИОННО УЛУЧШИТЬ НАЛОГОВУЮ СФЕРУ!

Звезды оперной сцены представят I Международный фестиваль «Мир классического романса»!

Триумфальное возвращение Льва Лещенко на сцену спустя месяцы затишья. Артист презентовал дуэт с солистом группы “Парк Горького” Сергеем АРУТЮНОВЫМ




"Абирег": ректора ВГУ Дмитрия Ендовицкого задержали по подозрению в даче взятки

В Пеновском районе произошло смертельное ДТП

ЭКСПЕРТ АНАТОЛИЙ ГОЛОД ПРЕДЛАГАЕТ СЕНСАЦИОННО УЛУЧШИТЬ НАЛОГОВУЮ СФЕРУ!

Специалист Милкус: ЕГЭ не стоит заменять на советские выпускные экзамены


Москвичам рассказали о программе фестиваля «Усадьбы Москвы» в июне

ТУСУР получил 89 заявок от предприятий на подготовку "целевиков"

История успеха: как медсестра из Крыма выиграла в лотерею миллион рублей и обновила домашнюю технику

Москвич устроил резню, ворвавшись в две квартиры


Теннисистка Самсонова вышла в финал турнира в Хертогенбосхе

Лучший теннисист Казахстана узнал позицию в обновленном рейтинге ATP

Самсонова выиграла турнир WTA в Хертогенбосхе

Рублёв и еще два российских теннисиста не сыграют на Олимпиаде в Париже


Москвичам рассказали о программе фестиваля «Усадьбы Москвы» в июне

МЧС предупредило о ливне, грозе и ветре в Москве 17 июня

Миграционная политика и самоликвидация Европы

Экс-капитана "Зенита" Денисова отстранили на год от футбольной деятельности


Музыкальные новости

«Всю жизнь я зарабатывал пением и… легким аферизмом». Прохор Шаляпин раскрыл источники дохода в шоу «Вкусно с Анфисой Чеховой» на ТВ-3

«Всю жизнь я зарабатывал пением и… легким аферизмом». Прохор Шаляпин раскрыл источники дохода в шоу «Вкусно с Анфисой Чеховой» на ТВ-3    

Про царя в голове: Гергиев привез в «Большой» «Ивана Сусанина»

Джиган о «Выжить в Дубае»: «Понимал, приеду — буду жрать тараканов, а у меня диета. Опять стану жирным!»



Звезды оперной сцены представят I Международный фестиваль «Мир классического романса»!

ЭКСПЕРТ АНАТОЛИЙ ГОЛОД ПРЕДЛАГАЕТ СЕНСАЦИОННО УЛУЧШИТЬ НАЛОГОВУЮ СФЕРУ!

Триумфальное возвращение Льва Лещенко на сцену спустя месяцы затишья. Артист презентовал дуэт с солистом группы “Парк Горького” Сергеем АРУТЮНОВЫМ

Иерей Александр Туховский: Очень нужна помощь!


Футбольный фестиваль «ЦСКА — Все сюда!» провели в Одинцове

Театр и Цирк, Культура и Концерт, Россия и Дети: «Волшебные башмачки Элли» - эта постановка создана по мотивам знаменитой сказки Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города»

В Пулково задерживаются шесть рейсов

Группа Metallica даст виртуальный концерт в Fortnite 22 июня


Сегодня в Москве ваххабиты устроили резню

В Москве после столкновения с двумя фурами погиб водитель Ford

Рок-версия гимна Белогорска прозвучала на масштабном рок-н-мобе

Мегакомпенсация: что делать пострадавшим от ливня в Москве автомобилистам


Путин совершит на неделе региональную поездку и возложит цветы 22 июня

Максим Шевченко: в самостоятельность террористов, да ещё и внутри СИЗО, не поверю никогда

ЯНДЕКС, АЛЕКСАНДР ПУШКИН, АНАТОЛИЙ ГОЛОД И "СВЯТОЙ ЛЕНИН" ВЕДУТ СЛЕДСТВИЕ ВЕКА! ВАЖНЫЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ДАННЫЕ.

Муфтий Гайнутдин пожелал Путину помощи Аллаха для побед


Зачем Марина Александрова уехала из Москвы в сибирскую глушь




Консультации в мессенджерах. Сообщения клиентам должны быть терапевтичными

В регионах Центральной России росгвардейцы приняли участие в донорской акции «От сердца к сердцу»

«Верю в судьбу». Московский реаниматолог рассказал о работе

Гастроэнтеролог Заможняя рассказала, как питаться, чтобы сохранить здоровье печени


Трамп назвал Зеленского «величайшим торговцем» и пообещал разобраться с траншами Киеву


Военно-спортивный фестиваль Росгвардии открылся в «Лужниках»

Рок-версия гимна Белогорска прозвучала на масштабном рок-н-мобе

Российские флаги снова вывесили на матче Евро-2024 между Англией и Сербией

Спортсмен Росгвардии занял второе место в личном многоборье на Играх БРИКС


Лукашенко обратился к Рамафосе



Собянин обсудил с секретарем парткома Пекина планы по сотрудничеству двух столиц

Мэр Москвы поздравил медиков с профессиональным праздником

Собянин: Доля новейших вагонов в метро Москвы с 2010 года увеличилась в шесть раз

Сергей Собянин. Главное за день


Российские компании придерживаются собственного подхода в ESG

По каким признакам можно распознать машину-«утопленника»: лайфхак

Новости за ночь, которые вы могли пропустить: лесные пожары в Якутии, дождь с грозами в Москве и проверка мумии беременного…

Более 1 700 электробусов курсируют по автобусным маршрутам столицы


ТУСУР получил 89 заявок от предприятий на подготовку "целевиков"

В подмосковном Чехове полицейские пресекли деятельность москвича, культивировавшего коноплю

Российские ученые работают над повышением стрессоустойчивости участников арктических морских экспедиций

"Абирег": ректора ВГУ Дмитрия Ендовицкого задержали по подозрению в даче взятки


Более 39 млн рублей направлено на летний отдых и оздоровление детей-сирот в Архангельской области

Ниже воды: как идет обновление подводного флота России

Актера Игоря Меркулова похоронят на Николо-Архангельском кладбище

Express: АПЛ «Архангельск» представляет большую угрозу инфраструктуре НАТО


Аварийное отключение электроэнергии произошло почти в тридцати населенных пунктах Крыма

В Симферополе пройдёт спектакль-акция «Подаренная жизнь»

Футболисты ЮФУ одержали три победы в домашнем турнире

Фольклорно-литературная программа «Сказки детства, полные чудес, нас уводят в царство тридесятое»


Уехавший в США продюсер «Ласкового мая» забросил могилу несовершеннолетнего сына

Дом 1949 года постройки капитально отремонтируют на севере столицы

В Австралии аборигены съели на пиру терроризировавшего их соседей крокодила

Собянин прибыл в Китай с рабочим визитом












Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
Людмила Самсонова

Теннисистка Самсонова вышла в финал турнира в Хертогенбосхе






"Абирег": ректора ВГУ Дмитрия Ендовицкого задержали по подозрению в даче взятки

Уехавший в США продюсер «Ласкового мая» забросил могилу несовершеннолетнего сына

История успеха: как медсестра из Крыма выиграла в лотерею миллион рублей и обновила домашнюю технику

Собянин прибыл в Китай с рабочим визитом