Сама садик я садила. Как псковские сето Париж покорили
Сегодня в гостях у «АиФ-Псков» единственный российский делегат этого французского фестиваля, председатель Печорской районной общественной организации «Этнокультурное общество народа сето» Хелью МАЯК – с рассказом о том, как этот удивительный финно-угорский народ хранит свои традиции и культуру.
Мал да удал
Светлана ПРОСКУРИНА, «АиФ-Псков»: - Хелью Александровна, а сколько жителей Псковской области сегодня являются представителями народа сето?
- По Всероссийской переписи населения – 178 человек, но на самом деле примерно 230. Ведь многие псковские сето ещё с советских времён привыкли считать себя эстонцами, а некоторые записались русскими.
- А каков их возрастной состав?
- Конечно же, большинство псковских сето – это пожилые люди. Хотя по областной программе поддержки коренного малочисленного народа сето каждая сетоская семья, где есть ребёнок, на протяжении последних четырёх лет получала ежегодную помощь в размере 3 тысяч рублей. Конечно, при условии, что эти дети изучают родной язык – в общем, осознают себя представителями своего народа. В результате нас за последнее время стало на несколько маленьких человечков больше, и есть надежда, что они продолжат беречь наши традиции.
- И каким образом маленькие сето изучают родной язык?
- В Печорской лингвистической гимназии есть факультатив, кроме того, каждое лето на базе музея народа сето в деревне «Сигово» работает лингвистический лагерь. Но в основном, конечно же, дети учат сетоский язык в семьях. К сожалению, своей письменности у народа сето никогда не было. Мы пробуем переписываться эстонскими буквами, но они не совсем подходят для нашего языка.
- Почему эстонские представители вашего народа зовут себя «сету», а псковские – «сето»?
- Так уж вышло, что эстонцы называют наш народ «сету», хотя сами мы зовём себя «сето». Кстати, когда эстонские сето приезжают к нам в гости, то всегда отмечают, что у нас язык чище, потому что он не испытывает на себе влияние эстонского и за счёт этого лучше сохранился.
- Когда народ сето официально признали малочисленным коренным народом России?
- Мы получили такой официальный статус 17 июня 2010 года, а уже в декабре того же года была принята областная программа поддержки малочисленного коренного народа сето.
- Сето – самый маленький коренной народ в России?
- Нет, в Ленинградской области ещё живут представители народа водь – их осталось всего 73 человека и больше вы нигде людей такой национальности не найдёте. А сето на самом деле не такой уж маленький народ. Потому что много сето живут в Эстонии. Есть представители сето и в Красноярском крае: официально, по итогам Всероссийской переписи, их там четыре человека, а в действительности больше сотни. Они каждый год приезжают к нам на «Семейные встречи» и говорят с нами на одном языке.
- Это дети и внуки насильственно депортированных или сосланных в концлагеря?
- Нет. Во всяком случае, те, с кем я общалась, говорят, что их предки переехали в Сибирь из Псковской губернии ещё до революции – в поисках лучшей доли. Первое время им, действительно, жилось там намного лучше: их парней не забирали в армию, им бесплатно выделяли землю. Но теперь они живут беднее нас.
- Чем занимаются псковские сето?
- Большинство – это пенсионеры. Но среди нас немало семей, которые имеют свои фермерские хозяйства. Есть среди нас и предприниматели. Кто-то, как я, работает в музее, кто-то – на таможне, а кто-то - в сельскохозяйственных кооперативах.
- И они, так же как и вы, носят в повседневной жизни свою национальную одежду?
- Мы действительно часто её носим. А на сетоской неделе в октябре – каждый день. Просто в эти дни в Эстонии по традиции проходит конгресс народа сето, и мы тоже стараемся проводить разные интересные мероприятия в школе и музее. А заодно рекламируем таким образом свою национальную культуру.
От печки
- Я знаю, что сетоская культура в последние годы очень прославилась благодаря своей кухне...
- Да, мы у себя в музее в Сигово проводим мастер-классы по сетоской кухне для всех желающих: варим сыры, печём пироги, готовим тыквенный компот, манный мусс и квашеную капусту с перловой крупой. У нас там для этого есть и помещение, и печка, и свой музейный огород. Туристы с удовольствием приезжают на наше угощение, а ещё с большим удовольствием сами принимают участие в сетоской стряпне. Например, всего несколько дней назад к нам на пироги приезжала группа из Москвы.
- Музейный огород? Это что-то новенькое...
- Я же агроном по образованию, поэтому как только начала работать в музее – так сразу же посадила там огород и сама в нём хозяйничаю. У нас есть маленький огородик на 7 соток, куда мы пускаем туристов и детей, чтобы показать, как и что сето выращивают, как на грядке выглядит горох, а как – боб. А есть ещё один огород, на полгектара, который обеспечивает музей картошкой, морковкой, свёклой, луком и капустой на весь год. И, кроме того, поставляет органические продукты музейной блинной в Изборске.
Вдобавок мы осенью насобирали для нашей музейной кухни грибов и ягод, насолили сотни банок огурцов, наварили варенья, наквасили капусты. А молоко для мастер-классов приносим из дома, потому что у всех работников нашего музея дома есть коровы, с которыми нам никак не расстаться.
- Коз держите?
- Коз у сето не принято было держать. Коза у нас считается «коровой бедного человека», а сетоские семьи всегда были зажиточными и держали по пять коров одновременно.
- Сетоская кухня сильно отличается от русской?
- Например, у нас есть такое национальное блюдо, как тыквенный компот, а русские его не так уж любят. На рождество мы всегда готовим кровяные колбаски...
- А в вашей собственной семье есть какое-то «фирменное» блюдо?
- Крендель с шоколадом, пироги с начинкой из пропущенных через мясорубку сушёных яблок со сливовым вареньем...
Всё могут короли
- Вы носите подлинный старинный сетоский костюм и бабушкины украшения?
- У меня есть и старинный сыльг (сыльг – нагрудная серебряная чаша, главное украшение сетоской женщины – Прим. ред), и подлинный сетоский костюм, который достался мне от бабушки, но я их не ношу – берегу. Поэтому на мне специально сшитый в Эстонии по заказу нашего музея традиционный сетоский костюм и изготовленный знаменитым современным эстонским мастером серебряный сыльг.
- Почему такой маленький?
- Потому что изготовить большой стоит почти тысячу евро, это слишком дорогое удовольствие.
- Какую ещё помощь власти оказывают народу сето? Я знаю, что вам даже крыши чинят за бюджетные деньги?
- Действительно, четыре года подряд нам по областной программе выделяли деньги на ремонт: примерно по 300 тысяч на всех. Предполагалось, что на эту сумму можно было каждый год ремонтировать по три дома. Но заявок оказалось так много, что мы решили распределять эти деньги между самыми нуждающимися: кому-то отремонтировать окна, кому-то крышу, а кому-то - пол. И таким образом уже подновили 18 домов, в которых живут пожилые люди.
Кроме того, в 2011 году областная администрация купила нам трактор – чтобы мы на нём могли вспахивать свои огороды или зимой расчищать от снега дорогу к деревням.
Также четыре года подряд нам выделяли из областного бюджета материальную помощь за каждый обработанный гектар земли – получилось больше тысячи рублей за гектар. В этом году нам выделили на это эти цели ещё 100 тысяч – это меньше, чем раньше, но люди и тому рады: будет на что купить семена и удобрения.
Вдобавок за счёт областной программы был отремонтирован музей народа сето в Сигово. На это ушло два года и три миллиона рублей. Заодно у нас там обновилась экспозиция, были приобретены новые экспонаты... А главное, была оборудована кухня, появилось новое помещение для проведения конференций, даже всероссийского уровня.
В частности, в октябре у нас там заседал Совет по коренным малочисленным народам Северо-Западного федерального округа, а в этом году в октябре мы планируем провести там заседание президиума Совета всероссийской Ассоциации финно-угорских народов.
Областные власти также ежегодно выделяют нам деньги на проведение в августе традиционного международного фестиваля «Сетомаа. Семейные встречи». В этом году он пройдёт уже в девятый раз. И ещё благодаря поддержке из областного бюджета мы уже в шестой раз в этом году будем летом проводить в музее лингвистический лагерь.
А недавно наш музей начал новый проект под названием «Сетоские семьи». Мы собираем и сканируем сохранившиеся семейные фотографии. Они у нас представлены в музейной экспозиции, а также легли в основу цифровой презентации под названием «Несколько мгновений до завтра».
Мы также издаём книжки и буклеты про народ сето.
Забыла упомянуть про диспансеризацию! В 2013-2014-м годах все псковские сето, кто захотел, прошли диспансеризацию в областной больнице, за что мы региональным властям очень благодарны. Нас всех до одного тщательно обследовали и тут же подлечили: кого-то даже отправили на операцию.
Ещё одно важное достижение: по программе поддержки у нас с 2011 года из Печор в Сигово раз в неделю ходит автобус. А до того времени можно было съездить в город только на такси.
- Какие у вашей организации планы. Что ещё хотите сделать для возрождения и сбережений народных традиций?
- Мы не только хотим, но и делаем! В этом году получили областной грант на обучение детей ремёслам, в рамках которого ещё вдобавок посадим в Сигово фруктовый сад. Это будет сад Дружбы с табличками возле каждого дерева: кто, когда его посадил, какой это сорт.
Кроме того, мы сейчас пишем заявку на грант по Программе приграничного сотрудничества с Эстонией - хотим принять участие в эстонском проекте «Сетоский сельский кушак», чтобы продлить эстонский сетоский туристический маршрут в Печорский район.
- Хелью Александровна, я не понимаю, почему вас до сих пор не избрали королевой сето?
- Мне не раз предлагали, но я всегда отказывалась: у меня и так слишком много обязанностей. К тому же это надо на пенёк становиться – песни петь и плясать, чтобы именно за твоим пеньком выстроилась самая длинная очередь. А я могу только пирогами своих избирателей угощать.
Поэтому моя мечта – когда-нибудь провести День Королевства Сето на псковской земле. Уж тогда мы точно выберем королём или королевой кого-нибудь из псковских сето. Тем более, что подходящие кандидатуры у нас имеются!