Добавить новость
ru24.net
Ru24.pro
Ноябрь
2024

Кабмин России утвердил правила перевода имен и фамилий с латиницы на кириллицу

В документе отмечается, что перевод будет осуществляться путем использования сервиса машинного перевода.

Кабинет министров России утвердил новые правила перевода имён и фамилий иностранных граждан с латинского алфавита на кириллицу для заполнения документов, удостоверяющих личность.

Как отмечается в сообщении Кабмина, перевод осуществляется путём использования сервиса машинного перевода. Это программный комплекс, который обрабатывает запрос и осуществляет перевод по правилам, с учётом фонетики и орфографии каждого иностранного языка.

В правилах также отмечается, что при оформлении иностранным гражданам приглашений на въезд в Россию и при работе полиции в сфере миграции перевод осуществляется на основании сведений, содержащихся в визуальной зоне и машиносчитываемой зоне документа, удостоверяющего личность.

Если иностранец пересекает границу России, переводы осуществляются в информационных системах ФСБ.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
Australian Open

Синнер успешно пробился в полуфинал Открытого чемпионата Австралии






Памфилова: Западное меньшинство фактически объявило войну России и Белоруссии

А эскимо придумали зимой: какие полезные виды мороженого можно найти в магазине

Татьяны смогут бесплатно прокатиться на канатной дороге в Москве

В России вышли новые почтовые марки с видами Владимира