Михаил Ефремов не считает себя русским. Был бы жив Олег Николаевич, выпорол бы этого мажора
Актеры, как известно, народ творческий. Им многое прощается. Михаил Ефремов относится к числу тех детей великих людей, про которых обычно говорят, что «природа на них отдыхает». Его отец был человеком великим. Михаилу ничего не остается, как находиться в тени великого Олега Ефремова. Кстати, ответственность огромная. Чтобы ты ни сделал, будут невольно сравнивать с основателем театра «Современник». Пишет канал "Вояж" в Яндекс.Дзен Михаил, видно, что из кожи вон лезет, старается не подкачать. Но не каждому, видимо, дано. Трудно сказать, что хотел донести до нас своим высказыванием актер и режиссер средней руки Михаил Ефремов, но слово не воробей. Цитируем: "Я никогда себя русским не считал. По отцу я мордва. А по маминой линии - чуваш. Более того, я прямой потомок Ивана Яковлева, человека, который перевел Библию на чувашский язык. Который был заместителем Ильи Ульянова, отца Ленина. Это наша семейная гордость" Я, если честно, так и не понял, чем гордится Ефремов. Тем, что он потомок человека, который перевел Библию на чувашский язык или тем, что Иван Яковлевич являлся подчиненным Ильи Ульянова. Я, конечно, с Михаилом Ефремовым не знаком. Если бы была возможность, спросил бы этого гордого потомка, имеющего предков среди столь славных народов, умеет он хотя бы читать на чувашском. И, может, он Библию читал на языке своих пращуров. Я тогда сразу готов удалить эту статью из своего блога. А так неуважительно говорить о своих русских корнях. Мне это кажется странным. Вот часть родословной Ефремовых, как быть с теми, кто являлся русским? Забыть и перечеркнуть (материал взят из Википедии): · Прапрадед — Яковлев, Иван Яковлевич (1848—1930), чувашский просветитель, православный миссионер, педагог, организатор народных школ, создатель нового чувашского алфавита и учебников чувашского и русского языков для чувашей, писатель, переводчик, фольклорист; · Прапрабабушка — Яковлева, Екатерина Алексеевна (в девичестве Бобровникова; 1861—1936); · Прабабушка — Некрасова, Лидия Ивановна (в девичестве Яковлева; 1881—1942), филолог, искусствовед, этнограф, переводчик с английского и немецкого; · Прадед — Некрасов, Алексей Дмитриевич (1873—1953); · Бабушка — Некрасова, Анна Алексеевна (1913—2003), режиссёр Центрального детского театра, профессор Государственного института театрального искусства; · Дед — Покровский, Борис Александрович (1912—2009), оперный режиссёр, народный артист СССР; · Мать — Покровская, Алла Борисовна (1937—2019), народная артистка РСФСР; · Отец — Ефремов, Олег Николаевич (1927—2000), народный артист СССР, Герой Социалистического Труда. Собственно, а чем прославил свой род актер и режиссер Михаил Ефремов. Есть у него роли или постановки, которые могли бы позволить сказать, что он профессионал высочайшего класса? Нет. Как-то не приходят в голову. А вспоминается только, например, скандал в Самаре. Вот, что писали очевидцы скандала: "Спектакль задержали на 30 минут, потом оказалось, что спектакль идет 3 часа Началось с речи Ефремова, его вообще не слышно, других актеров слышно, его нет! Билеты не дешевые, кто из первых рядов крикнул: "Погромче!" И тут великий актер рассердился, начал материться, обозвал мужчину, но потом начал говорить громко!… Половина зрителей ушли после 1 антракта, ну через минут 30 ушли и мы. Зрители уже сидели кто то в инете, кто то кроссворды разгадывал даже не смотрели на это все." Мелковато плаваем, Михаил Олегович. В этой связи вспомнились стихи Юрия Шевчука: Я татарин на лицо да с фамилией хохляцкой. Отчего ж в тоске кабацкой угодил под колесо. Вот это сильно человек сказал и талантливо. Ему веришь. А Михаилу Ефремову нет. Кажется, что Ефремову стыдно называть себя русским. А нам стыдно за сына великого человека. Так и хочется сказать, жалко, что Вы Олег Николаевич, не пороли своего сына мажора. А если пороли, то получается, что мало.