La riqueza de una lengua permite a sus hablantes comunicarse de manera certera y eficaz, normalmente, dentro de un mismo territorio. En España, aunque el castellano es lo que se habla en la gran mayoría de comunidades autónomas y provincias, existen lenguas cooficiales que se utilizan en zonas concretas y están aceptadas de acuerdo a sus respectivos estatutos. Tal como indica el Ministerio de Educación en su página web, en España las lenguas cooficiales existentes son cuatro: el catalán, el valenciano el euskera y el gallego. Estas se hablan en las comunidades autónomas correspondientes, además de el catalán en baleares y el euskera en algunas zonas de Navarra. Sin embargo, estas lenguas cooficiales no son los únicos lenguajes diferentes del castellano en nuestro país, ya que también existen las lenguas minoritarias. Las más conocidas son el aragonés, el bable y el silbo gomero, que está reconocido en la ley de Patrimonio Histórico de Canarias como patrimonio etnográfico cuya preservación se fomenta en la Isla de la Gomera. En este artículo nos hemos centrado en el bable, dialecto romance, o también conocido como asturiano , ya que los lugares en los que se habla están en esta comunidad autónoma, aunque también hay lugares de León y Zamora donde se utiliza de forma muy similar. Entrando en detalles, aunque el bable no es tan popular hoy en día, existen palabras y frases con significados muy concretos y especiales que fácilmente podrían incluirse en otras lenguas españolas. De hecho algunas de ellas sí que están normalizadas en el resto del país, como ' prestar ', que significa dejar algo a alguien con intención de que lo devuelvan, pero en asturiano también significa que algo nos gusta. ' Guaje ', que tiene el significado de 'niño', también es muy conocida. Pero, al igual que muchos términos son conocidos, muchos otros son totalmente extraños al resto del país y, en este artículo, te hablamos de una frase que se utiliza mucho en Asturias durante el verano y que no cuenta con un equivalente específico en castellano , siendo una candidata perfecta a incluir en nuestro vocabulario. Se trata de la expresión 'de folixa en folixa' , que proviene del bable, y seguro que, si vas a Asturias en agosto, no dejas de escucharla. Su significado, de manera simplificada, es 'de fiesta en fiesta' y la expresió se repite tanto en la época estival debido a las muchas festividades que se celebran en Asturias en verano, como sus 'fiestas de prao', conciertos, charangas y demás planes de ocio que alegran los días a los asturianos. Si buscamos en el diccionario de la lengua asturiana, 'folixa' describe la acción de pasarlo bien o juntarse con más personas para bailar, cantar o celebrar algo, incluso da significado a ese espíritu festivo veraniego. Ahora ya sabes que si te invitan a ir 'de folixa en folixa', debes estar preparado para una fiesta llena de música, baile, bebiday comida tradicional, costumbres locales, amigos, familia y diversión, siendo partícipe de lleno en la cultura asturiana.