Перевести книгу через чатGPT на немецкий язык
Здесь самое важное это качества человека:
Педантичный, скрупулёзный, любит во всем порядок, усидчивый.
Такая работа предполагает, что нужна внимательность, сосредоточенность.
1. Нужно сделать перевод главы из книги через чат gpt. ОБЯЗАТЕЛЬНО: использовать настройки GPT (написаны будут в техническом задании дополнительно)
Перевод нужно делать в документе, который я предоставлю с доступом редактора в столбике напротив русского языка. Работа будет приниматься только в этом документе.
2. После перевода, нужно проверить “в обратную сторону” весь текст через переводчик deepl
Для этого: маленькими кусочками нужно брать переведенный текст вставлять в переводчик deepl и сверять, что точно все переведено дословно. Так как иногда GPT сам от себя добавляет или пропускает текст.
ОЦЕНКА РАБОТЫ: будет происходить так, что текст будет проверен носителем языка, будем смотреть на то, что:
1. Текст правильно переведен согласно правилам грамматики, лексики, стилистики данного языка
2. Ничего не пропущено из текста
3. Учтены все слова, выражения по конкретной тематике (учтены в настройках GPT)
Использование платной версии GPT: Для обеспечения стабильной и качественной работы рекомендуется использовать платную версию GPT.
Это тестовая работа. Выдаваться будет 2-3 текста тестовых заданий на сумму по 1200 - 2000руб за проект, чтобы проверить Ваши способности и компетентность. Далее мы выдадим Вам в работу целую книгу. Работы очень много, Вы всегда будете заняты, если хорошо себя покажите.
Условия оплаты для тестовой работы и далее: 50руб/1000знаков (итоговый текст с пробелами) ПОСЛЕ проверки Вашей работы носителем и куратором проекта.
Если Вы принимаете эти условия, то напишите мне, откликайтесь на заявку. Но я должен суметь написать Вам, подумайте, как я смогу выйти с Вами на контакт. Изучите документ, который я прикрепляю к этому техническому заданию.