Добавить новость
ru24.net
La Razón (Madrid)
Февраль
2025
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27
28

Esta es la definición de “hacer una españolada” en Noruega: esta expresión es muy usada allí

0

"Deja de hacerte el sueco". Muchas veces, algunas sin ni siquiera darnos cuenta, los españoles usamos expresiones o frases hechas en las que mencionamos distintas nacionalidades. En este caso, hace referencia a una persona que intenta hacerse el despistado para que parezca que algo no tiene que ver con él. Sin embargo, no necesariamente tiene que ver con la forma de ser de las personas que viven en Suecia.

En otras ocasiones, estas expresiones sí están relacionadas con estereotipos. No solo los tenemos los españoles con los ciudadanos de otros países, ellos también tienen una imagen muy marcada de la forma de ser de las personas de nuestro país, aunque al estar dentro no siempre somos conscientes. De hecho, una española que vive en Noruega ha revelado que allí se usa la expresión “å ta en spansk en”, que en español signfica “hacer una españolada o española". Laura subió un vídeo explicando su significado y su origen y también reveló algo bastante desconocido en España: "Esta expresión es muy común en el día a día".

Este es el signifinado de "hacer una españolada” en Noruega

"Según el diccionario noruego académico se suele usar en dos contextos diferentes", explica tras revelar cual es la expresión en el inicio y pronunciarla en noruego. Posteriormente comienza a explicar el primer uso: "Uno: para referirse a actos que están un poquito al borde de la legalidad, para referirse a algo audaz o astuto", revela. Le añade contexto con una afirmación que es difícil de negar: "Y es que, para bien o para mal, la picaresca española nos precede. ¿Quién no ha visto, vivido, experimentado o conoce a alguien que le encanta hacer las famosas triquiñuelas?", añade.

Tras acabar con el primer contexto, procede a revelar el otro en el que se usa de manera común en Noruega: "El segundo contexto es para referirse a mentiras descaradas, una excusa de estas malas, que cantan, pero siempre con un poquito de audacia", explica. "Que parece ser que nos gustan las argucias", recalca.

El origen de esta expresión

"¿Os preguntaréis de donde viene esta expresión?", cuestiona Laura. El origen de este tipo de dichos suele ser tan interesante como sorprendente. "Realmente el origen no está claro y hay varias hipótesis sobre su procedencia", advierte antes de empezar a contar algunas que le llamaron la atención.

"Una hipótesis dice que viene sobre esterotipos históricos sobre los españoles, a los que antiguamente se les percibía como gente audaz, astuta, algo pícara, gente capaz de hacer lo que fuera, aunque fuera de dudosa legalidad, con tal de conseguir sus objetivos", explica. No es sorprendente, siempre ha sido notorio de que se tiene esa imagen de los españoles, sea así o no, en el exterior.

"Otra hipótesis lo relaciona más con contextos bélicos, en los que se ve a la sociedad española como una sociedad valiente y que sale de las adversidades", comenta. Quizá este origen es el que deje una mejor imagen de España. Aún tiene dos más, la primera es la siguiente: "Otra posibilidad bastante curiosa es que venga del trampantojo. Esta técnica tan popular en la cultura Europa podría estar relacionada, ya que tratan de hacer una especie de truco o engaño visual".

La última es totalmente opuesta y nada tiene que ver con la forma de ser de los españoles: "En referencias noruegas podréis encontrar que su origen está más relacionado con un lenguaje marinero, y es que el tema de la navegación y la pesca ha sido muy importante tanto para noruegos como para españoles y se cree que las relaciones entre amos podrían ser el origen de esta expresión". La referencia de la que habla es el libro de refranes 'Katta i sekken'.

"Se dice que para cargar y descargar los barcos la forma más sencilla era utilizar una polea a la que los ingleses llamaban polea española, de ahí que cuando busquen una solución simple o apañada surgiera la expresión de hacer una española", aclara respecto al tema marítimo. "Si es que los españoles somos muy apañados", bromea para concluir la explicación. Su origen no está nada claro, pero sí que lo utilizan de forma diaria y que, como afirma Laura, "diferentes culturas adoptamos cosas de otras que nos llaman la atención y con el paso del tiempo se acaban convirtiendo en expresiones populares".




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
WTA

Останавливаться не собирается: Андреева идёт по стопам Шараповой и к маю может ворваться в топ-5 рейтинга WTA






Сериал «Дети перемен» покажут на НТВ

Контрафактные электронные сигареты и жидкости к ним обнаружили брянские таможенники

30-я Международная выставка Modern Bakery Moscow/CONFEX пройдет в марте

Трансгендерной модели Наталье Максимовой запретили выступить с лекцией в Москве