España introdujo el periodismo en Marruecos
España introdujo el periodismo en Marruecos. Fue Tetuán, situada a pocos kilómetros del Estrecho de Gibraltar, una de las primeras ciudades en ver aparecer los periódicos. La aparición del primero se produjo cuando el ejército español combatía contra las tropas marroquíes. Varias fuentes históricas, que cita Yabiladi, coinciden en que “El Eco de Tetuán” fue la primera publicación en lengua española que se imprimió y vendió en el norte del país vecino. La idea fue lanzada por el escritor y periodista español Pedro Antonio de Alarcón, quien se había unido a la operación militar en 1859.
Un artículo publicado por “El Rincón de Sidi Ifni”, plataforma de marroquíes-españoles, repasa la historia de “El Eco de Tetuán”. El diario apareció en marzo de 1860 para que Pedro Antonio de Alarcón pudiera llevar un registro de su viaje por Marruecos y continuar realizando el trabajo que le apasionaba. Sin embargo, “El Eco de Tetuán” sólo vio la luz una vez antes de desaparecer. Fue el primer periódico que se imprimió en el Marruecos, con la ayuda del ejército español.
Más tarde apareció “El Noticiero de Tetuán”, creado por dos militares del ejército español, desplegados en la ciudad durante la guerra. "En su portada estaba escrito que se publicaría un número cada dos o tres días". Constaba de sólo cuatro páginas, debido a la escasez de papel y era una publicación militar amateur. "El Noticiero de Tetuán” publicó 89 números y estaba dirigido a los militares en general. Su lema era “un periódico para los intereses de España en África” y sería la primera publicación española en mostrar interés por el continente africano. En 1861, desapareció ya que la guerra había terminado. Una de las cláusulas del Tratado de Wad-Ras obligó al ejército y a la prensa españoles a retirarse. Sin embargo, otras fuentes históricas sugieren que “El Noticiero de Tetuán” era simplemente una extensión de “El Eco de Tetuán”.
En el 150aniversario de “Granada Hoy” apareció un artículo en el subrayaba que ambos periódicos representaron a través de palabras la batalla de los soldados españoles, cuando se dieron cuenta de que una máquina de escribir era más poderosa que todas las armas que tenían a su disposición. Pedro Antonio de Alarcón escribió cuando se fundó el periódico: “Quiero que recuerden que en 1860 estaba el ejército español… Había impreso un periódico en Tetuán que defendía valores e ideas”.
En 1880, la mayoría de los países europeos y Estados Unidos decidieron preservar la integridad territorial de Marruecos y mantener oportunidades comerciales justas para todos. Y se debatió sobre el futuro del periodismo en Marruecos y los términos de cómo podría difundirse el contenido del acuerdo a través de la prensa.
Según “El Rincón de Sidi Ifni”, la conferencia sentó las bases del periódico “Al-Moghreb Al Aksa, que apareció el 28 de enero de 1883 como un semanario de cuatro páginas. La delegación española en Tánger había financiado el periódico para publicar reportajes locales e internacionales. En el mismo año se creó “Tanger Gazette”, un periódico en español.
Surgieron otros periódicos, como el semanario satírico "El Africano" en 1885 y el periódico "El Echo Mauritano" (con sede en Tánger) en 1886 así como el mensual "La duda del Progreso marroquí", en 1888.
"El Eco de Tetuán” regresó en 1911, a petición de un diplomático español, con el mismo objetivo establecido por Alarcón cuando se creó. Las publicaciones continuaron hasta 1929. Otros periódicos aparecieron más tarde, durante la Guerra Civil Española, dirigidos a las ciudades más pequeñas de la región norte marroquí.
Otros periódicos fueron “El Rincón”, en 1917; “Predictor” (1952); “El Hoyo”,en Oued Laou (1953); “Atkaten” (1947); “La Voz de mi Escuela” (1949); “La Campana” (1947); “El Eco de Laucien” (1913) y “El Tanquista en Lauzien”.
Larache vio nacer 25 periódicos, entre ellos seis diarios: “Hispania”, (1914); “La Correspondencia de África” (1915); “El Popular” (1916); “Diario Marroquí” (1920); “Heraldo de Marruecos” (1923) y “Diario de Larache” (1946).
Muchos años después de la iniciativa española, surgieron periódicos en lengua francesa durante el protectorado galo a partir de la década de 1920. Comenzaron a distribuirse “L'Echo du Maroc” y “La Vigie Marocaine” y la creación del grupo de prensa MAS permitió la aparición de “Farmhouse” y “Le petit marocain”.
Para contrarrestar las ideas transmitidas por estos periódicos que servían a la propaganda francesa y española, los nacionalistas lanzaron sus propios medios en defensa de la independencia de Marruecos. Una serie de ciudadanos como Abdelkhalek Torres, Mohamed Bennouna y Mohamed Al Ouazzani iniciaron plataformas en árabe, como “Al Salam”, “Al Hayat”, así como el semanario en lengua francesa “L'Action du Peuple”.