"Není na nic vidět malé S, ale určitě se dá rozeznat vůně," uvedl pro WISN šerif Dodge County Dale Schmidt. Nikdo nevěděl, jak se sladkosti na zemi ocitly, ani kam směřovaly. Podle místního šerifa ale pomohly tisíce bonbóny zlepšit trakci na zmrzlé silnici, zamoření tak nebylo úplně na škodu.
Úřad šerifa později zjistil šokující pravdu, bonbóny vypadly z náklaďáku, který vozil sladkosti místním farmářů jako krmení pro jejich stáda. Farmáři to ale nedělají kvůli dojení duhy.
Jeden z nich pro stanici WBAY uvedl, že cukrářské společnosti často prodávají špatné sladkosti farmářům jako krmivo pro krávy, protože jsou zdrojem "levných cukrů".
Tato praktika podle CNN trvá již desetiletí, nejvyššího vzestupu se jí ale dostalo v roce 2012, kdy výrazně stouply ceny kukuřice a farmáři tak hledali levnější zdroje potravy pro svá stáda.
Podle profesora Johna Wallera z univerzity v Tennessee by se mělo jednat o použitelnou potravu. Cukrovinková dieta ale překvapila mnohé, kteří si o prapodivném nálezu přečetli na sociální síti, kam šerif celý případ sdílel.
"Naprosto nechutné! Proč je nám jedno, že krmí krávy bonbóny, aby je vykrmili? Lidé, zajímejte se o to, odkud vaše maso pochází," zlobil se jeden z komentujících. Dalším to tak zlé nepřišlo, jeden z komentujících v tom viděl i výhodu: "Jahodové skittles = jahodové mléko."
Proč byly všehcny bonbóny červené, zatím není jasné.
Филиал № 4 ОСФР по Москве и Московской области информирует:
В Московском регионе более 62 тысяч семей распорядились материнским капиталом через банки
Вебкам-студия MONTANA в Санкт-Петербурге
Филиал № 4 ОСФР по Москве и Московской области информирует:
Более 12 тысяч жителей Москвы и Московской области получают повышенную пенсию за работу в сельском хозяйстве
Филиал № 4 ОСФР по Москве и Московской области информирует:
Родители 240,5 тыс. детей в Московской области получают единое пособие
'Maybe this new Stardew Valley-like game is pretty good' I said to myself after blearily noticing I'd played it until 2 in the morning
Model viewer forensics reveal that Elden Ring: Shadow of the Erdtree's Dancing Lion boss is actually two little guys piloting it around
Прохождение элитного подземелья «Лесной алтарь» в Tarisland
The latest friendship-ruining co-op game on Steam is a punishing platformer where you're chained to your pals, and it's about to crack 100,000 concurrent players