Добавить новость
ru24.net
«Наша Газета.ch»
Май
2024
1 2 3
4
5
6 7 8
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
19
20
21 22 23 24
25
26
27 28 29 30 31

На трамвае по горам

0

Продолжаем публикацию серии очерков Натальи Бегловой о менее известных туристических достопримечательностях Швейцарии.

Voici la suite de la série d’essaies de Natalia Beglova sur les destinations touristiques suisses moins connues. 

Юнгфраубан, о которой мы уже рассказали , – самая высокогорная железная дорога Европы, причем семь из девяти ее километров проложены в тоннелях. А вот еще одна зубчатая дорога практически полностью проложена на поверхности. Это Горнергратбан (Gornergratbahn), которая связывает курортный городок Церматт с горой Горнерграт.

Возникает вопрос: почему туда провели железную дорогу? Сама по себе гора не столь примечательна, ее высота всего 3,135  метров над уровнем моря. Все дело в том, что оттуда открываются лучшие виды на Маттерхорн.

Нашим читателям не надо напоминать, что Маттерхорн – самая известная гора Швейцарии, ставшая ее символом, в котором Набокову виделся профиль Пушкина. Ее пирамидальная форма – уникальна, а склоны настолько круты, что лишь немногие смельчаки решаются ее штурмовать. Марк Твен, всегда писавший об увиденном с большим юмором, говоря о Маттерхорне, отходит от своей обычной манеры. В его словах нет и намека на иронию. Видимо, писатель настолько проникся грандиозностью увиденного, что невольно впал в патетику: «Маттерхорн круглый год стоит черный, голый и угрюмый, только кое–где припудренный и заштрихованный белым, – склоны его так круты, что снег на них не задерживается. Его своеобразная форма, его горделивое одиночество, его нежелание якшаться с себе подобными делают его, так сказать, Наполеоном горного мира. «Великий, сумрачный, самобытный» - это определение пристало ему не меньше, чем прославленному полководцу».


Стоит напомнить основные факты о горе Маттерхорн (Matterhorn). Ее название произошло от немецких слов matte (поляна, горный лугпастбище) и horn (пик). Под пастбищем подразумевалась большая долина у подножья горы, где сегодня находится курорт Церматт. Так эту гору стали называть с конца 17 века, и в немецком языке это название утвердилось.

На французском же языке гора именуется Сервен (Cervin). Существует немало теорий, объясняющих это название. По наиболее распространенной из них оно произошло от латинских слов mons (гора) и silvanus (лесной). Видимо, у подножья горы были не только луга, но и леса.

Любителям литературы придется по вкусу еще одно объяснение французского названия, ведущее к имени Сервен, так звали персонаж романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле. Сервен сопровождал великана Гаргантюа в его путешествии по Швейцарии, и куда бы ни ступала нога исполина, все сравнивалось с землей. Так случилось, что от горы Маттерхорн (или Сервен) осталась только верхушка, которая впоследствии получила имя его спутника. В заключение добавим, что местное население называет эту гору просто Хору (horu - на валлисском диалекте – «рог»).

Маттерхорн – самая фотографируемая гора Швейцарии. Как у всякой красавицы, в ее фотоальбоме немало легендарных снимков, и сделаны они нередко именно с горы Горнерграт. Панорама, открывающаяся с Горнерграт, завораживает: прекрасно виден не только Маттерхорн, но и пик Дюфур, высота которого над уровнем моря составляет 4634 метров. Он высочайшая вершина Швейцарии и высшая точка горного массива Монте-Роза. Но и это не все. Как утверждают знатоки этих мест, с Горнерграт вы можете увидеть около 30 гор, чья высота достигает или превышает четыре тысячи метров, а всего в Швейцарии таких гор сорок восемь.

Гора Горнерграт окружена ледниками. Сегодня с нее можно увидеть семь ледников, а раньше их было гораздо больше и впечатление они производили незабываемое. Так, Александр Герцен, побывавший в Церматте в 1849 году, писал, что перед ним простиралось «ледяное снежное море».

В середине XIX века длина самого крупного ледника Горнер, достигала 16 километров. Сегодня его протяженность 12 километров, что делает его третьим по длине ледником в Альпах, уступая лишь ледникам Алеч и Фишер. До 2019 года Горнер соединялся с другим ледником – Гренц, и от места их слияния вниз спускалась сверкающая всеми цветами радуги величественная замерзшая река. Сейчас ледники уже не соединяются…

Мы уже много писали о проблеме таяния ледников в Швейцарии, поэтому не будем повторяться. Скажем лишь, что несмотря на то, что, хотя ледники вокруг горы Горнерграт сильно уменьшились в размерах, а то и вовсе растаяли, их лицезрение по-прежнему производит сильное впечатление.

Понятно, что на Горнерграт просто нельзя было не провести зубчатую железную дорогу. Строительство началось в 1896 году, а открытие состоялось 20 августа 1898-го. Девятикилометровая линия была с самого начала электрифицирована, она стала первой в Швейцарии зубчатой дорогой с электрической тягой. Первоначально дорога работала только летом, но после того, как в 1940-е годы на лавиноопасных участках была построена крытая галерея длиной 770 метров, поезда стили ходить круглый год. Надо сказать, что до 1912 года, когда провели железную дорогу на Юнгфрау, Горнергратбан была самой высокогорной дорогой в Европе. Ее строительство обошлось очень дорого, но затраты уже давно с лихвой окупили себя: ежегодно около полумиллиона человек совершает поездку по этой железной дороге!

Как вы уже догадались, конечная станция железной дороги Горнергратбан называется Горнерграт, она находится на высоте 3089 метров над уровнем моря. Советуем сойти и на некоторых промежуточных станциях.

Начнем со станции Риффельальп (Riffelalp), находящейся на высоте 2,211 метров над уровнем моря. Недалеко от нее находится Riffelalp Grand Hotel, и если вы захотите посетить его или переночевать, то сможете добраться до отеля… на трамвае. Трамвайная линия Риффельальптрам еще одна достопримечательность здешних мест.

История Riffelalp Grand Hotel тесно переплетается с историей железной дороги Горнергратбан. Первую гостиницу на 150 мест здесь открыли в 1884 году, и она сразу стала пользоваться популярностью среди состоятельных людей. Естественно, после пуска в 1898 году железной дороги число желающих остановиться в ней возросло, и были построены два дополнительных здания, прилегающие к основному. Вот тогда и возникла идея создать трамвайную линию, доставляющую в летнее время постояльцев гостиницы от станции Риффельальп прямо к отелю. Трамвайная линия длиной в 675 метров была открыта в 1899 году: она стала самой высокогорной трамвайной линией в Европе, ее средняя высота над уровнем моря составляет 2210 метров.

В 1961 году главное здание Riffelalp Grand Hotel сгорело, и необходимость в трамвае отпала. Рельсы были разобраны, а два вагончика, обслуживавших линию, установили на детской игровой площадке в Церматте. В 1988 году отель был частично восстановлен и проработал десять лет, после чего закрылся для кардинальной реконструкции. В итоге, спустя сорок лет после пожара, у отеля, который теперь называется Riffelalp Resort 2222, началась новая жизнь, жизнь эксклюзивного пятизвездочного гостиничного комплекса, отвечающего всем современным критериям комфорта.

После открытия отеля было решено восстановить и трамвайную линию, и она была вновь открыта15 июня 2001 года. Так что и сегодня вы можете проехаться на самом высокогорном трамвае в мире.

Большой популярностью пользуется и другая железнодорожная станцияРиффельберг (Riffelberg). Она расположена на высоте 2582 метров и является третьей по высоте станцией под открытым небом не только в Швейцарии, но и во всей Европе. До того, как построили железную дорогу на Горнерграт, считалось, что именно отсюда можно полюбоваться самым замечательным видом на панораму Альп. Подтверждение находим все у того же Марка Твена: «Все авторитеты сходятся на том, что в Альпах не найдется другого такого доступного места, с которого открывалась бы грандиозная панорама белоснежного величия Альп, их могучей, возвышенной красоты, как вершина Рифельберга».

Недалеко от станции расположен отель Riffelhaus. Он был открыт еще в 1853 году, в чем вы можете убедиться, едва подойдя: на его стене красуется дата «1853». Сегодня отель так и называется: Riffelhaus 1853. Изначально он был рассчитан всего на 30 мест, но, тем не менее, был самым большим горным отелем в Европе. У отеля богатая история. До открытия в 1884 году Riffelalp Grand Hotel все альпинисты, решившие покорить Маттерхорн, проводили здесь ночь перед восхождением. Но и туристы, ставящие менее сложную задачу подняться на Горнерграт, также останавливались здесь.

Чтобы получить представление о том, как выглядел сам отель и пейзаж, которым могли любоваться его постояльцы еще в середине прошлого века, посмотрите фильм известного английского кинорежиссера Кена Рассела «Влюбленные женщины» 1969 года, съемки проходили именно в отеле Riffelhaus. Этот фильм – экранизация романа английского писателя Д. Г. Лоуренса, изданного в 1920 году. Он вызвал бурю негодования у консервативной части английского общества, поскольку содержал описание более чем откровенных любовных сцен. Гленда Джексон, игравшая в фильме, стала первой актрисой, завоевавшей «Оскара», несмотря на эротические сцены с ее участием.

Но не английский фильм, а американский писатель сделал этот отель особенно знаменитым. Дело в том, что в августе 1878 года, перед решающим штурмом Горнерграт, в комнате под номером 32 провел ночь Марк Твен и описал свое пребывание в Церматте и свои альпинистские подвиги в книге «Пешком по Европе». Действие нескольких глав происходит как раз в Церматте, откуда многие группы альпинистов отправляются на Маттерхорн или на Горнерграт. Марк Твен, конечно, не собирался ни покорять знаменитую вершину, ни даже подниматься до Горнерграта. От Церматта он поднялся до склона Риффельберг пешком, ведь железнодорожная линия будет открыта лишь двадцать лет спустя.

Конечно, даже такой подъем – дело не легкое, но Марк Твен утрирует сложности, описывая его как героическую экспедицию. Внушителен уже состав участников: «В наш отряд входило сто девяносто восемь человек, включая мулов; или двести пять, включая коров». Но это далеко не все: в составе группы 17 проводников, геолог, ботаник, геодезист, 4 прачки, 3 священника, шеф-повар и его девять помощников, 4 пирожника, цирюльник, лакей, 12 кельнеров и даже дворецкий. Ну а когда писатель начинает перечислять то, что он прихватил с собой, тут уж его фантазия разыгрывается не на шутку: 16 окороков, 22 бочки виски, 2000 тысячи сигар, 27 бочонков снотворного и болеутоляющего, 154 зонтика, и многое, многое другое. Выступает группа в путь не рано утром, а днем – так, чтобы все население города могло увидеть торжественную процессию, растянувшуюся на несколько километров: «Большая толпа, собравшаяся перед отелем «Монте-Роза», расступилась при нашем приближении с криками «ура!»; в то время как авангард проходил мимо них, я отдал приказ: «На плечо! Готовсь! Пли!» — и мгновенно на протяжении полумили открылись зонтики. Это было прекрасное зрелище, вдвойне эффектное благодаря сноси неожиданности. Альпы еще не видели ничего подобного».

Если верить книге, то переход от Церматта к Риффельбергской гостинице занял у Марка Твена и его спутников семь дней. Когда цель была, наконец, достигнута, писатель со своим другом Гаррисом с победным видом вошли в большую столовую Рифельбергской гостиницы, где застали «человек семьдесят пять туристов, главным образом женщин и детей». Вероятно, и на сей раз Марк Твен сильно преувеличил: вряд ли в гостинице было 70 туристов, но, тем не менее, его рассказ подтверждает тот факт, что уже тогда Риффельберг был весьма популярным туристическим местом.

Если вы приедете в Церматт, пройдитесь по тропе, которая носит имя Марка Твена. Она начинается на станции Риффельберг (2 525 м) и спускается вниз, к станции Риффельальп (2 215 м). Возьмите с собой книгу американского юмориста и сравните впечатление, которое произвел на Марка Твена окружающий пейзаж, со своим собственным.

Следует упомянуть еще одну промежуточную станцию железной дороги Горнергратбан. Она называется Ротенбоден и находится на высоте 2815 метров над уровнем моря. Многие альпинисты, готовящиеся к восхождению на Пик Дюфур, поднимаются до нее на поезде, затем переходят через ледник Горнер и ночуют в известной хижине Monte Rosa. Обычные туристы выходят здесь для того, чтобы пойти и полюбоваться на озеро Риффельзее. Если вам повезет, и вы окажетесь на озере в хорошую погоду, то имеете шанс увидеть на невероятно красивое зрелище: увидеть отражение Маттерхорна на зеркальной глади озера. Множество профессиональных фотографов проводили часы, а то и дни на берегах Риффельзее в надежде сделать уникальный снимок.

Запечатлеть Маттерхорн и другие горы, которые можно увидеть, поднявшись на Горнерграт или на Риффельберг, любили не только фотографы, но и художники. В очерке о горе Низен мы уже рассказали   о швейцарском художнике Куно Амье, который очень любил ее изображать. Но, видимо, как истинному швейцарцу, Куно Амье нравились альпийские пейзажи. В 1943-1944 годах он бывал в Церматте и написал немало видов окрестных гор. Особенно он любил писать не Маттерхорн, а один из церматтских четырёхтысячников — гору Брейтхорн (4164 м).  У Амье есть несколько полотен с ее видами, но, пожалуй, самое известное написано на Риффельберге. Картина так и называется «Гора Брайтхорн (Церматт). Вид с Риффельберга».




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus



Стоит ли отдавать ребенка в частную школу?

Подведены итоги конкурса «Мы верим твердо в героев спорта»

Можно ли перевестись из одной автошколы в другую в процессе обучения?

Подведены итоги конкурса «Мы верим твердо в героев спорта»


Певица Натали Орли вернулась к истокам

Очень модный гардероб для этой осени: примеры образов

От аспирина до фосарбина. За что любили народного академика Арбузова?

Chloe, коллекция весна-лето 2025


Raging Richarlison slams ‘f***ing s***’ card as Tottenham star’s EA FC 25 rating is revealed

Inexperienced Secret service agent called tech support hotline for help piloting drone ahead of Trump rally shooting: bombshell report

My mother and I were still estranged when she died in 2019. I went to a medium to connect with her and it brought me closure.

Every time we go on holiday my husband ogles other women on the beach


Подведены итоги конкурса «Мы верим твердо в героев спорта»

Забетонирована первая опора моста «Парус»

В городском округе Домодедово проведена агитационно-разъяснительная работа с населением о сохранности имущества.

Можно ли перевестись из одной автошколы в другую в процессе обучения?


Elgato Game Capture Neo review

Мафия-НН: Густой аромат армянского кофе наполнил воздух старательно украшенной гостиной.

Мультиплеерный данжен-кроулер Greedy Wizards: Speed Dungeon вышел в новой стране на iOS и Android

Кровь, кишки и всё такое в трейлере новых добиваний для Mortal Kombat 1



Фестиваль «Песня года» 2024 состоится в ДС «Мегаспорт» в Москве

Стоит ли отдавать ребенка в частную школу?

Что нового в законах об апартаментах в 2024 году?

Подведены итоги конкурса «Мы верим твердо в героев спорта»




В Москве ежегодно состоялся юбилейный, всероссийский, патриотический гала-концерт «Проза и поэзия» «Россия - семья семей»

Можно ли перевестись из одной автошколы в другую в процессе обучения?

В российской столице ожидается приход лета - бабьего...

День работника атомной промышленности отмечают 28 сентября


В Симферополе появится новый бизнес-центр “Крымский”

Последние слова вдовы Мадянова у могилы, слезы сына: “Мне не горько, мне обидно”

Захарова: обязательства по расследованию теракта на «Севпотоках» не выполняются

Замглавы МИД Грушко: Россия планирует принять участие в СМИД ОБСЕ на Мальте


Павлюченкова объявила о досрочном завершении сезона

Стало известно, кто из россиян примет участие в турнире ATP-500 в Вене в конце октября

Рахимова обыграла Биррелл и вышла во второй круг WTA 1000 в Пекине

Томми Пол уступил Томашу Махачу во втором круге турнира ATP-500 в Токио


Мешок на голову - и в Москву-реку: Изменившее Россию покушение на Ельцина расследовать не стали

Котёнок, яд и анализы в Москве: Гибель четырёх детей под Красноярском остаётся нераскрытой

Россия требует перенести штаб-квартиру БДИПЧ ОБСЕ из Польши

В Гидрометцентре прогнозируют температуру на 6-10°С выше нормы в нескольких регионах России


Музыкальные новости

Певица Алсу снялась без фильтров и макияжа после омолаживающей процедуры

TMZ: Певица Лана Дель Рей выйдет замуж за охотника на аллигаторов

Валерий Гергиев открыл во Владикавказе культурный центр

Обнищал: после новостей о разводе Сергей Шнуров снизил ценник вдвое



Подведены итоги конкурса «Мы верим твердо в героев спорта»

Стоит ли отдавать ребенка в частную школу?

Стоит ли отдавать ребенка в частную школу?

Фестиваль «Песня года» 2024 состоится в ДС «Мегаспорт» в Москве


Представители Росгвардии поздравили воспитанников Центра спорта и образования «Самбо-70» с принятием торжественной клятвы

Масспостинг вертикальных видео в TikTok, Youtube-shorts, ВК-клипы, Reels.

Петербург может стать столицей БРИКС

Metallica — Harvester Of Sorrow (Москва, Тушино, 28.09.1991)


Эксперт Фиронов рассказал, что будет с ценами на авто с 1 октября

Автомобили с 1 октября подорожают из-за новых ставок утильсбора

С 1 ноября изменится стоимость парковки на ряде улиц Москвы

Певица Натали Орли вернулась к истокам


Рябков назвал «развернутой» реакцию Запада на заявления по ядерной доктрине РФ

Рябков: Россия фиксирует реакцию Запада на изменения своей ядерной политики

Американская разведка предупредила Байдена: Путин не пошутил, Зеленский тянет нас в ад





Педагогов обучат навыкам первой медицинской помощи

«Затруднилось дыхание, опустилось веко»: россиянка заразилась ботулизмом после приема у косметолога

Кузнецов попал в больницу после матча КХЛ с «Северсталью»

Пропавшую жительницу Петербурга с деменцией нашли в Москве



Олимпийские ценности: доступное жилье в Иваново сдадут по улучшенному стандарту

РПЛ. ЦСКА — «Ахмат». Прямая трансляция, смотреть онлайн

Экс-футболист "Манчестер Юнайтед": Лондон хотят сделать резиновым, как Москву

Подведены итоги конкурса «Мы верим твердо в героев спорта»




«В ближайшие регионы»: Собянин анонсировал продление МЦД до четырёх областей

Собянин: МЦД продлят до Калужской, Смоленской, Тульской и Ярославской областей

Сергей Собянин. Главное за день

Собянин пообещал продлить скоростные диаметры Москвы в Ярославскую область


«Чистая Арктика» разработает стандарт сбора и вывоза отходов из удаленных мест

В царстве растений. Самая большая коллекция магнолий в России собрана в Гагаринском районе

Первое армянское название в Москве

Приехал из Москвы в Рязанскую область за уголовным делом браконьер


Дочь лидера «Хезболлы» убили в результате удара Израиля по Бейруту

Россия требует перенести штаб-квартиру БДИПЧ ОБСЕ из Польши

В Симферополе появится новый бизнес-центр “Крымский”

В Ульяновске прозвучит одно из величайших произведений «Реквием»


Прокуратура проверяет информацию о пропаже вертолета в Архангельской области

Написал сообщение родным и исчез: Депутат и бизнесмен внезапно пропали на вертолёте Robinson под Архангельском

В пропавшем в Архангельской области вертолете находился депутат Сметанин

В Гидрометцентре прогнозируют температуру на 6-10°С выше нормы в нескольких регионах России


В Симферополе появится новый бизнес-центр “Крымский”

В районе Симферополя появится необычный жилой квартал

Прогноз погоды в Крыму на 26 сентября

Под Симферополем продолжается строительство нового крупного микрорайона


Последние слова вдовы Мадянова у могилы, слезы сына: “Мне не горько, мне обидно”

Замглавы МИД Грушко: Россия планирует принять участие в СМИД ОБСЕ на Мальте

РИА Новости: Суд установил ущерб по делу о поставках питания Минобороны

Котёнок, яд и анализы в Москве: Гибель четырёх детей под Красноярском остаётся нераскрытой












Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
ATP

Томми Пол уступил Томашу Махачу во втором круге турнира ATP-500 в Токио






Захарова: обязательства по расследованию теракта на «Севпотоках» не выполняются

В Ульяновске прозвучит одно из величайших произведений «Реквием»

РИА Новости: Суд установил ущерб по делу о поставках питания Минобороны

Дочь лидера «Хезболлы» убили в результате удара Израиля по Бейруту