Мы в Telegram
Добавить новость
ru24.net
Блог «Необычная история»
Август
2020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20 21 22
23
24
25 26 27
28
29 30
31

Как математика разрешила спор гуманитариев

С просторов ВКонтактика

С просторов ВКонтактика

Это был суперкраткий пересказ "Слова о полку Игореве" — одного из самых известных произведений древнерусской литературы. Известных в том числе спором о его (произведения, не Игоря) подлинности. Дискуссия длилась два века и завершилась совсем недавно. Почему филологи и лингвисты спорили так долго? Действительно ли "Слово..." — древнерусское произведение или всего лишь умелая подделка XVIII века? И какое отношение к этой истории имеет Наполеон?

А началось всё в 1792 году. Рукопись "Слова о полку Игореве" изымается из Кирилло-Белозёрского монастыря согласно указу Екатерины II и попадает к графу А.И.Мусину-Пушкину, который её (рукопись, не Екатерину) прихватизирует. Справедливости ради, стоит заметить: с произведением в коллекции графа познакомились некоторые исследователи и даже сделали копию с переводом для Екатерины, так называемую "Екатерининскую копию". Она была закончена в 1796 году, а оригинал отправился в библиотеку Мусина-Пушкина, где благополучно сгорел во время московского пожара 1812 года. Наполеон даже не мог себе представить, какое поле для холиваров он создал, "поучаствовав" в уничтожении рукописи "Слова...".

Алексей Иванович Мусин-Пушкин

Алексей Иванович Мусин-Пушкин

Что интересно, первые сомнения в подлинности произведения высказывались ещё до Отечественной войны. В России первым их выразил профессор Московского университета М.Т.Каченовский в 1812 году. За границей его опередили: польский переводчик Ц.Годебский в 1804 году заметил, что текст какой-то не такой, а чуть раньше подлинность "Слова..." оспорил немецкий историк А.Шлёцер — он, как истинный диванный эксперт, прочитал статью Карамзина и, не видя текста, сказал, что произведение поддельное. Потом, кстати, таки ознакомился со "Словом..." и поменял точку зрения. В целом до 1812 года было относительно тихо. Но сгорел оригинал, открылись необъятные возможности для критики произведения, и тут всё заверте…

Первое издание «Слова о полку Игореве»

Первое издание «Слова о полку Игореве»

Заявления о фальшивости "Слова..." стали весьма популярны в исследовательских кругах в первой половине XIX века. Тут можно перечислить кучу никому неизвестных фамилий, но мы опустим этот момент и перейдём к следующему интересному пункту нашего рассказа (тем более что за 40 лет после гибели рукописи никаких серьезных подвижек не было). В 1852 году В.М.Ундольский обнаружил текст "Задонщины" — поэтического произведения, созданного после Куликовской битвы. Открытие стало поворотным моментом в спорах о времени написания "Слова о полку Игореве", два произведения сравнивали, но находили аргументы как для одной, так и для другой точек зрения.

«Задонщина» в музее «Куликово поле»

«Задонщина» в музее «Куликово поле»

Разгоревшийся с новой силой спор продлился ещё более ста лет, и в 1963 году А.А.Зимин, главный противник подлинности "Слова", выступает с докладом в Институте русской литературы и заявляет о бесспорной фальшивости произведения. Из наиболее интересного, он заметил, что упоминания "Слова..." не встречаются в других работах той эпохи, да и само повествование очень похоже на "Задонщину". Доклад произвел фурор в научном сообществе и, казалось бы, завершил спор. Но…

Александр Александрович Зимин

Александр Александрович Зимин

В 1978 году в своём дневнике Зимин написал: «Речь шла не о том, прав я или нет, а о том, следует ли издавать «еретическую» книгу или нет». К тому времени главным оппонентом Зимина стал Д.С.Лихачев: он начал мыслить в верном направлении и отметил, что в "Слове..." описаны такие исторические факты, которые стали известны лишь в ХХ веке. Знать их мог только современник похода Игоря, но никак не фальсификатор из XVIII века. Кроме того, автор произведения очень хорошо разбирался в тогдашних политических терминах.

Дмитрий Сергеевич Лихачёв

Дмитрий Сергеевич Лихачёв

Точку в споре в 2007 году поставил лингвист А.А.Зализняк. Пока гуманитарии решали, кто из них самый гуманитарный гуманитарий, Зализняк взглянул на проблему с математической точки зрения — провёл лингвистический анализ текста. Выражаясь понятным языком, подсчитал какие слова на каких местах в предложениях чаще всего стоят. Да, как это ни покажется кому-то странным, любой язык — штука очень упорядоченная. Как по содержанию углерода определяют возраст археологической находки, так по цифрам в статистике после анализа текста можно определить, к какой эпохе он относится. Так вот "Слово о полку Игореве" абсолютно соответствовало языковым закономерностям, которые действовали в XII веке. И что самое интересное — все эти закономерности были открыты только в ХХ веке.

Андрей Анатольевич Зализняк

Андрей Анатольевич Зализняк

Вырисовывалась следующая картина: предполагаемый фальсификатор, опережая науку на более чем двести лет, в XVIII веке делает несколько революционных открытий в области изучения текстов, однако (очевидно, из-за своей невероятной, без сарказма, гениальности) вместо их публикации и вечной славы для себя создаёт фальшивое произведение ХII века. Затем организовывает его попадание в руки исследователей, наблюдая за разгорающимися спорами, потирая руки и, очевидно, злобно хохоча.

Подлинность "Слова..." была доказана, двухсотлетняя дискуссия завершена. Сегодня всё равно встречаются конспирологические теории на эту тему, но их уже никто не воспринимает всерьёз. Удивительный случай того, как спор в гуманитарных науках разрешился математическим методом.




Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus




Спорт в России и мире

Новости спорта


Новости тенниса
WTA

Азаренко вышла в 1/16 финала турнира WTA-1000 в Риме






Фридзон сообщил, что Овечкин прилетел в Москву

Канчельскис считает, что «Краснодар» может проиграть «Спартаку» из-за давления

Слушания по изменениям в устав муниципалитета прошли в Балашихе

Опытный и самостоятельный: в ОЭЗ «Технополис Москва» составили портрет инженера