В GAP рассказали о специфике внедрения русского фольклора в компьютерные игры
Директор по развитию Game Art Pioneers Глеб Кадомцев рассказал RT о специфике внедрения русского фольклора в компьютерные игры.
По его словам, людям в целом очень интересны комбинации одних знакомых вещей с другими, и в этом плане смесь чего-то «своего, русского» с чем-то ещё всегда приковывает внимание. В их игре «Киберслав: Затмение» таким элементом стал киберпанк.
«Славянский сеттинг, конечно, становится точкой интереса вместе с другими элементами игры, но только за счёт сочетания с киберпанком, который обладает своей яркой спецификой, отразившейся в огромном количестве игр и фильмов по всему миру. Смесь славянской тематики с киберпанком может быть даже ещё более перспективна, чем чистый киберпанк, поскольку аудитории может быть интересно изучать эту вроде бы новую, но одновременно и частично знакомую вселенную», — отметил он.
При этом главной сложностью создания игр вокруг русского фольклора Глеб Кадомцев назвал отсутствие готовых ассетов — игровых ресурсов, например музыки, дизайна и скриптов.
«Любой нестандартный сеттинг сделать гораздо сложнее, нежели что-то уже знакомое. Разработчики игр в сеттинге какого-нибудь постапокалипсиса или современности всегда могут упростить себе задачу использованием готовых ассетов, в то время как даже славянских ассетов представлено крайне мало, что уж говорить про наш славянский техносеттинг, который буквально приходится создавать с нуля», — отметил эксперт.
Плюсом этой ситуации он назвал то, что Древняя Русь мало для кого является объектом гиперфиксации в плане игр, в отличие, например, от Древней Греции, Средневековья или Великой Отечественной войны, поэтому в этом жанре достаточно, чтобы образы и нарративы были узнаваемыми и считываемыми, а не были высокодетализированными. Благодаря «непопулярности» сеттинга меньше шансов нарваться на критику от слишком погружённых в тему игроков.
Подробнее о том, как русский фольклор реализуется в креативной индустрии, включая компьютерные игры, — в материале RT.
