Для покупателей из 40 стран мира названия товаров ИКЕА — бессмысленный набор букв, повод для шуток и демотиваторов. Однако жителям Скандинавии страницы каталога напоминают школьные учебники по географии, истории и природоведению
Спальня
Спать и хранить вещи шведы предпочитают в «Норвегии» — большинство товаров для спальни носят названия, позаимствованные у норвежских населенных пунктов.
1 ХЕМНЭС Hemnes — коммуна в центральной части Норвегии, население — 4,5 тысячи человек.
2 БРУСАЛИ Brusali — местность на южном побережье Норвегии.
3 БРИМНЭС Brimnes — норвежский город на берегу Фенс-фьорда.
4 НОРДЛИ (кровать, тумба, шкаф) Nordli — так назывался муниципалитет в центральной части Норвегии.
5 СТОЛЬМЕН (система для хранения) Stolmen — остров в Норвежском море.
6 ФЬЕЛЛ (кровать, комод, гардероб) Fjell — коммуна немного западнее Бергена, на островах в Норвежском море. Здесь живет 22 000 человек.
• Русские названия товаров ИКЕА не всегда точно совпадают с русскими названиями соответствующих географических объектов. • Возможно существование сразу нескольких географических объектов с одинаковым названием, из которых мы произвольно выбрали один.
Гостиная
Шведы — гостеприимные люди. В отличие от жителей Центральной Европы с друзьями любят встречаться дома.
Названия для мебели в гостиной тоже «домашние» — от шведских топонимов.
Ванная комната
Принимать водные процедуры шведы предпочитают «на родине» — мебель иаксессуары носят названия водоемов Швеции. По концовке слов можно предположить о характере водоема. Так, «шэр» (skär) в переводе означает «вырезать» и фигурирует в названиях бухт, которые словно врезаются в берег, а «сшён» (sjön) в переводе означает «озеро».
1 ФРИХЕТЭН Friheten — небольшая область между двумя шведскими озерами: Веттерн и Венерн.
1 ОЛШЭР Olskär — небольшая бухта на западе Швеции, в проливе Скагеррак.
2 КЛИППАН Klippan — город с населением чуть более 8000 человек. В переводе — «скала», «утес».
2 ЛОСШЁН Losjön — небольшое озеро в центральной части Швеции.
3 ЛИАТОРП Liatorp — в этом городе живет 550 человек.
3 ОФЬЕРДЕН Afjärden — маленькое озеро, его площадь меньше 1 км2 (!).
4 ИСАЛА (журнальный стол, шкаф) Isala — деревня, в 1524 году здесь якобы прятался от датчан шведский король Густав Васа.
4 ЛИЛЛОНГЕН (стеллаж, шкаф) Lillängen — пролив между маленькими островами в Балтийском море неподалеку от Стокгольма.
5 КИВИК (3-местный диван-кровать) Kivik — населенный пункт на юго-восточном побережье Швеции, население 960 человек.
5 РЁНШЭР (стеллаж, полка, шкаф) Rönnskär — бухта на северо-востоке Швеции в Ботническом заливе.
6 ЮСТАД (кожаная мягкая мебель) Ystad — старинный город, входил в Ганзейский торговый союз.
6 ХЭЛМАРЕН (аксессуары) Hjälmaren — четвертое по величине озеро Швеции (площадь 483 км2), расположено в горах неподалеку от Стокгольма.
Столовая
Изначально обеденные столы и стульяполучали финские названия, но в действующем каталоге больше мест с карты Швеции.
3 ИНГАТОРП Ingatorp — деревушка на юге Швеции, население 450 человек. Здесь находится одна из самых красивых церквей cтраны.
1 ХЕНРИКСДАЛЬ Henriksdal — территория муниципалитета Стокгольм. Исторические здания здесь были снесены для строительства нового жилья.
4 ЙОКМОКК (стол и стулья) Jokkmokk — населенный пункт на севере Швеции, административный центр одноименной коммуны. Известен благодаря саамскому рынку, который проводится здесь в первых числах февраля уже 400 лет.
2 КАУСТБИ Kaustby — так шведы называют муниципалитет на западе Финляндии. Финское название места иное — Kaustinen.
5 ТОРСБИ (столы и стулья) Torsby — город на юго-западе Швеции. Здесь находится самый длинный в Европе лыжный тоннель, его протяженность — 1,3 километра.
Рабочее место
Названиями столам, стульям, тумбам служат известные скандинавские мужские имена.
СИГУРД (стул) Сигурд Кольцо был королем Дании в VIII веке, а Сигурд Змеиный Глаз — королем Норвегии и Дании в IX веке. ЭРИК (тумба) Эрик Рыжий (на гравюре) первым достиг берегов Гренландии.
Детские товары
На ценниках — названия животных и птиц, как настоящих, так и вымышленных.
Название серии ВАНДРИНГ УГГЛА можно перевести как «сова на прогулке». Постельное белье ФАНТАСИДЬЮРукрашено фантастическими животными (djur — «животное»), а САГОДЬЮР — грифонами, драконами.
Постельное белье
Шведы любят отдыхать на природе, среди трав и цветов. Страницы каталога с бельем напоминают ботанический справочник.
НИПОНРУС — от nyponros (шиповник). ОКЕРФРЭКЕН — от äkerfräken (полевой хвощ). СТЕНКЛЁВЕР — от stenkløver (донник).