Сапроту, бет нерунаю: русские занялись «лингвистической самоизоляцией»
Минкульт запросил 4 021 103 евро на национальную идентичность, пишет газета «СЕГОДНЯ».
За последние пять лет уровень владения государственным языком в среде нацменьшинств Латвии вырос, свидетельствует документ, подписанный министром Даце Мелбарде (национальное объединение). Однако «самые плохие показатели владения латышским языком все еще есть в Латгалии и Риге, где лингвистическая среда самая нелатышская». Подобная ситуация свидетельствует о «лингвистической самоизоляции русскоязычных жителей».
Спрос на латышский язык
Ведомство, ответственное за интеграцию общества, делает в документе политического планирования — плане национальной идентичности, гражданского общества и политики интеграции на 2019–2020 гг., ряд глубокомысленных заключений: «Интенсивность использования латышского языка в публичном пространстве и неформальных отношениях не возрастает соответственно...
Ведущие социолингвисты Латвии указывают, что подобной ситуации способствует недостаток позитивного лингвистического отношения к латышскому языку».
Вроде бы серьезный правительственный документ, на основании которого просят денег из бюджета. Однако кухонного уровня — видите ли, в частном общении люди в ЛР по—прежнему говорят по—русски, какой ужас! И спекуляция на мнениях неких неназванных экспертов.
В то же время выясняется парадоксальная особенность: «По оценке организаторов обучения латышскому языку, спрос... сохраняется высоким, о чем свидетельствует то, за сколь быстрое время после распространения информации в публичном пространстве об организации курсов укомплектуются группы». Наибольшей популярностью пользуются начальные группы, уровня А — это со стороны вновь прибывших, но имеются желающие и на уровень B, для трудоустройства. Ведь сделать это, не зная языка на B1 или B2, «практически невозможно».
«Однако в целом ситуация свидетельствует о том, что в настоящий момент в Латвии нет опирающегося на систематические основы механизма освоения государственного языка для тех жителей, языковые знания которых недостаточны, чтобы успешно включиться в общественную жизнь», — заключает Министерство культуры. И это почти за три десятилетия языковой политики...
Сколько интеграцию ни корми...
Продолжим цитировать обобщающие положения из документа минкульта, потому что это просто песня какая—то:
«Чтобы приблизиться к цели, определенной основными направлениями — демократической, сплоченной общине, обеспечивающей равновесное развитие Латвийского государства и способную сохранять как латышский язык и культуру, так и национальную идентичность и европейские демократические ценности, необходимы не только знания об этих ценностях, но и глубочайшее понимание и уважение».
67% населения Латвии считает себя патриотами (плюс—минус совпадая с удельным весом латышей в структуре населения), причем 44% ответили, что не покинут страну в силу «кратковременных трудностей». Вероятность трудностей долгосрочного характера в опросе, видимо, отсутствовала — хотя ваш автор этот вопрос бы задал...
Однако только 14 процентов латвийцев отметили в качестве причины удовлетворения жизнью в стране то, что она — европейская. Это можно отнести на счет довольно—таки естественного восприятия этого факта, так же как для дыхания необходим кислород, а для жизни — вода. Однако обращает на себя внимание тревожащее обстоятельство: лишь 6% упомянули «правовое государство и демократическую систему управления» как причину гордиться своей страной.
С 2013 по 2017 год существенно — с 69% до 84%, увеличилось субъективное чувство принадлежности к стране нацменьшинств Латвии. С 2015 года существенно снизилось число людей, ретроспективно воспринимающих как хорошие времена СССР, — с 29% до 16%. В свою очередь, период, начавшийся в 1991 году, как «скорее хороший или очень хороший» оценивали 29% (2015) и 44% (2017) представителей нелатышского населения. Значительно за два года уменьшились и эмиграционные настроения в русскоязычной среде — с 29% до 14%.
Хотя как раз молодое поколение весьма часто рассматривает возможность отъезда из Латвии. В прошлом году об этом подумывало 44% юношей и девушек до 25 лет, и 38% лиц в возрасте 25–34 лет.
Все что было не со мной — помню?
Минкульт обратился также к феномену социальной памяти — то есть восприятию истории, события которой «все еще поддерживают символическую конфронтацию между латышами и русскоязычными, основой чему является различный биографический опыт и различные внешние источники исторических знаний».
Хотя жители ЛР становятся все толерантней к перипетиям прошлого, «все же в обществе по—прежнему высочайший потенциал конфликта сохраняют темы советской оккупации и Второй мировой войны».
Напомним, что пишет это ведомство, находящееся под управлением министра от Visu Latvijai!/TB/LNNK, той политической силы, которая строго, раз в пару месяцев, как публичными речами, так и участием в массовых мероприятиях расчесывает постепенно заживающие исторические шрамы. Не стоит ли на самих себя перенести вину в том, что «среди говорящих на латышском и русском языке наблюдаются значительные различия в отношении к этим историческим событиям, и это способствует различным представлениям об основах независимости Латвии и геополитической ориентации»?
Увы, при написании основополагающих документов, будь то декларация Народного Совета от 18 ноября или Сатверсме, про «геополитическую ориентацию» ничего не было упомянуто.
А вот нижеследующий пассаж стоит отнести ко всем этническим группам и призвать к ответу образовательную систему: «Большая часть общества неспособна выразить отношение к периодам истории Латвии, существовавшим до XX века, и за которые выработалась западная ориентация Латвии, европейское культурное пространство и понимание о латвийском народе и государстве. Это свидетельствует об ограниченности сознания историчности, что эвентуально ослабляет основы национальной идентичности».
Вот как глубоко копают в минкульте! Однако заходить в дебри столетий — может выйти себе дороже. Ибо когда дойдем до крепостничества, семи веков рабства, права первой ночи и прочих европейских нюансов — понятие «травматической истории» более нельзя будет отнести только к СССР. Выяснится, что судьба народов вообще одинакова при любых режимах...
Массмедиа на боевом посту
Разумеется, минкульт не прошел также мимо роли СМИ в коммуникации населения и государства. Выяснилось вот что: в аудитории нацменьшинств самый популярный вид информации — 97%, это телевидение у пенсионеров. Радио более активно — 63,2% — слушают лица 35–44 лет. Онлайновая информация — 90,8% — охотней всего воспринимается из интернет—порталов аудиторией 25–34 лет. Эта же категория читает печатную прессу в 34,5% случаев.
Наименьшее число адептов имеют социальные сети у тех, кто старше 64 лет — всего 6,4%, тогда как у аудитории 25–34 лет — 71,6%.
Если же говорить о тех, кому ближе всего напечатанные газеты и журналы, то находим аудиторию 45–54 лет — 61,9%. Это радует пишущих по—русски журналистов — ведь наша аудитория принадлежит к наиболее ответственному и экономически активному возрасту.
Ведомство Даце Мелбарде обратило внимание на то, что «часть жителей Латвии о событиях в Латвии узнают из иностранных (российских) медиа». «Необходимо создавать общее понимание об основах Латвийского государства, принципах, значимых для существования и развития демократического общества и принципов сотрудничества», — взывает минкульт к СМИ. Призывая их стать «общей дискуссионно—информационной платформой для всего общества — с качественным содержанием, интересным для разных групп населения».
Мы, как говорится, всей душой — но только вот государственные структуры к русской прессе в последние годы, мягко выражаясь, равнодушны. Достаточно вспомнить почти полмиллиона евро, которые минкульт в прошлом году раздал журналистам, пишущим только (!) на латышском языке.
А как было бы здорово, если бы та же Даце Мелбарде приглашала журналистов из пишущих по—русски изданий и порталов, делясь с ними информацией и испрашивая советов. Но в национальном объединении заранее определены ответы на все вопросы, а концепции пишут лишь для того, чтобы в очередной раз выделили бюджетное финансирование.
Николай КАБАНОВ.