Тульская область: в гостях у чувашской семьи
Сетевое издание "Арсеньевские вести Наш район" 26 февраля
Тульская область, Арсеньевский район
Надежда ТОКМЯННИКОВА. В гостях у чувашской семьи Порфирьевых из Арсеньевского района
Чувашия – край ста тысяч песен, вышивок и слов
В Тульской области в атмосфере взаимопонимания и согласия проживают представители разных народов, в том числе чувашского. Корни чувашей уходят в Чувашскую Республику, расположенную в центре европейской части России, с административным центром в Чебоксарах. Они занимают особое место среди древнейших и уникальных этнических групп Среднего Поволжья и входят в число самых многочисленных этнических групп в России, занимая пятое место по численности. Среди известных представителей народа – Василий Иванович Чапаев и Владимир Ильич Ленин.
В Арсеньевском районе Тульской области также проживает чувашское сообщество. Познакомиться с жизнью чувашей мне удалось в гостях у супругов Юлии Якимовны и Николая Александровича Порфирьевых из поселка Октябрьский. В 1986 году в поисках временного заработка они вместе с двумя другими семьями переехали в Арсеньевский район из села Алдиарова Янтиковского района Чувашии, планируя лишь сезонную работу по уборке зерновых. Однако их трудолюбие и ответственность были высоко оценены руководством местного колхоза, которое предложило им постоянное проживание с предоставлением жилья. В итоге семьи приняли решение остаться на новом месте.
На заработки из Чувашии
О переезде из Чувашии в совхоз Октябрьский Юлия Якимовна говорит с теплотой и ностальгией.
– Приехали мы на уборку зерновых, – начинает она свой рассказ, – в середине 80-х годов. Тогда поселок процветал: школа, дом культуры, детский сад – всё работало, шумела жизнь. Население было многочисленным: работа в совхозе кипела, руки были нужны везде. Нам сразу здесь понравилось. Погода и природа – как на родине, в Чувашии, люди доброжелательные. И когда руководство колхоза предложило нам остаться и сразу обеспечить нас жильем, мы с мужем, после недолгого обсуждения, решили остаться.
Семья Порфирьевых была большой – восемь детей: четыре сына и четыре дочери. Пятеро на тот момент были уже самостоятельными, а трое младших пошли в местную школу. Быстро освоившись на новом месте, Юлия Якимовна устроилась дояркой, а её супруг – трактористом. У детей тоже в школе проблем не было: в Чувашии они изучали как чувашский, так и русский язык. И сейчас в семейном кругу они разговаривают на чувашском языке, считая, что каждый человек должен знать язык своего народа и передавать его из поколения в поколение.
Юлия Якимовна с теплотой вспоминает своё детство, которое, несмотря на трудности, наполнено добрыми воспоминаниями.
– Я была единственным ребёнком в семье, но мы жили очень бедно, —признается она. — Помню, как мама вязала мне лапти, когда я была маленькой. А ботинки купили только к школе.
Наш народ всегда был трудолюбивым. Испокон веков основным занятием чувашей было земледелие. В моем детстве наша семья возделывала большие участки земли. Я помогала родителям по хозяйству, а летом работала в колхозе. Окончив восемь классов, я осталась в родной деревне, возможности учиться дальше не было. Вышла замуж. Мы с мужем родом из одной деревни, учились в одной школе и жили по соседству. Быть многодетными родителями не планировали, но каждому ребенку были рады. Мне повезло с мужем: он человек трудолюбивый, добрый. Много трудностей было у нас в жизни, но мы все пережили вместе и воспитали восьмерых детей. Люди моего возраста знают: в 60-е годы сельское население не получало денежной оплаты, – поэтому мы держали большое хозяйство, чтобы прокормить семью. Кроме зерновых культур, в нашем колхозе выращивали хмель. Мы брали участок хмеля и сами его обрабатывали, сами убирали. Это был дополнительный заработок, хотя и тяжёлый труд. Вся семья участвовала, каждый помогал, как мог. Работа начиналась на рассвете и заканчивалась поздно вечером, а после работы нужно было заниматься домашними делами: кормить скот, поливать огород. В чувашских деревнях в каждой семье держали много овец – это и шерсть, и мясо.
Чувашские женщины славятся своим мастерством вязания. Вечерами пряли шерсть и вязали варежки, носки, чулки. Дочки тоже с детства умеют вязать. Не зря Чувашию называют краем ста тысяч песен, ста тысяч вышивок и узоров. Где бы ни проживали чуваши, девочек обязательно обучают рукоделию с ранних лет. И сейчас, если вы будете проезжать через Чувашию, то обязательно увидите целые ряды с вязаными варежками, носками, только теперь они красивые, расписные.
На новом месте, в совхозе Октябрьский, мы завели большое хозяйство: огороды, овцы. Первыми помощниками всегда были дети – они у нас трудолюбивые. Кажется, только недавно мы въехали в этот дом, обустраивали его всей семьей, а прошло уже 39 лет. За эти годы наша семья стала частью Арсеньевского района, но частичка Чувашии навсегда осталась в наших сердцах.
Сейчас, оглядываясь на пройденный путь, Юлия Якимовна гордится тем, что они с мужем смогли построить свою жизнь на новом месте, где её семья нашла своё счастье и благополучие.
– Мы с мужем всегда считали, что главное — это семья и работа, а остальное приложится, — заключает она, и в её голосе звучит уверенность в том, что их труд и старания не пропали даром.
О традициях и национальной кухне чувашей
Жизнь любого народа не ограничивается исключительно трудами и испытаниями; она также богата праздниками и торжествами. Чувашский народ, в частности, славится своими многочисленными традициями, обрядами и праздниками.
– Моим с детства любимым праздником был Агадуй, или Акатуй, – если переводить дословно, то это «свадьба земли и плуга». Этот весенний праздник проводится по окончании посевной кампании, когда завершается посев зерновых культур для нового урожая. Жители нескольких деревень объединяются для совместного празднования. Одетые в национальную одежду участники устраивают народные гуляния, состязания в спортивных играх, скачки на лошадях, исполняют песни на родном языке и танцуют.
Однажды в детстве я тайком от родителей отправилась на этот праздник и была наказана. Тем не менее воспоминания об этом событии сохранились у меня до сих пор, – рассказывает собеседница. – Чуваши, как и все православные, отмечают Рождество, Пасху и Троицу. Например, на Троицу ставни домов украшались березовыми ветками, а пол в избах устилался свежескошенной травой. Я до сих пор помню этот запах, он ассоциируется у меня с детством.
На Мӑнкун (Пасху) также красят яйца, готовят сладости. С утра дети в селе поздравляют соседей и славят Христа, а взрослые начинают готовить праздничный стол. Еще один праздник, который отмечают чуваши, – Çăварни – Масленица. Раньше наряжали лошадей, катали на санях и устраивали соревнования. Также было массовое гуляние, где сжигали чучело, проводили народные игры, устраивали лотереи и угощали блинами. Все эти праздники похожи на русские. И, конечно, ни один праздник не обходился без народных песен и частушек под гармошку.
Чувашская кухня всегда была достаточно разнообразна, но не богата. Мясные блюда готовились в основном по праздникам. Одно из них – чувашский традиционный пирог Хуплу. Это большой круглый или квадратный пирог с мясом, луком и картошкой, он чем-то похож на русский курник. Без него и раньше, и сейчас не обходится ни свадьба, ни новоселье, ни календарные праздники. Еще одна традиционная чувашская выпечка – лепешка Пашалу, подаваемая к горячим блюдам. Тесто для лепешек делалось жирным, сытным. Пашалу запекали в печи или жарили, это было блюдо как на праздничный стол, так и на каждый день. Также очень распространены блюда из тыквы. Есть много чувашских блюд, которые есть и в русской кухне: студень, каши, супы, печеные изделия.
Связь поколений
Уважение к старшим, забота о родителях и воспитание детей считаются у народа Чувашии священными обязанностями. Они говорят, что основная цель их жизни заключается в том, чтобы выполнить два важных дела: позаботиться о пожилых родственниках и вырастить детей достойными людьми. С древних времен у них сохранился обряд взаимопомощи, который даже носит специальное название – Ниме. Помочь соседу или родственнику для них – святое дело.
В семье Порфирьевых, например, эта ценность сохраняется и сегодня. В их доме проживает тетя Юлии Якимовны, Валентина Максимовна Максимова, которая является долгожительницей: она отметила свой 96-й день рождения.
Валентина Максимовна встретила меня в традиционном чувашском костюме: в зеленом платье и белом фартуке с красной вышивкой, – что подчеркивало её связь с культурным наследием. Она общалась с нами на чувашском языке, используя Юлию Якимовну в качестве переводчика. Яркими и болезненными воспоминаниями стала для нее война, которая началась, когда ей было всего 13 лет.
Жизнь во время войны была крайне тяжелой как для тех, кто находился ближе к фронту, так и для тех, кто жил в глубоком тылу. Из деревни забрали всех мужчин, включая её отца, который вернулся через шесть лет с тяжелым ранением. В условиях войны работа в колхозе стала необходимостью. Валентина Максимовна, как и многие её сверстницы, была вынуждена трудиться от зари до зари, и о посещении школы не могло быть и речи. Вместо этого она вместе со взрослыми работала в колхозе, где основными работниками стали женщины, дети и пожилые люди. Из-за нехватки техники и лошадей, которые были отправлены на фронт, все работы приходилось выполнять вручную. Это означало, что каждый день начинался с тяжелого труда: сенокос, работа в поле, заготовка дров – всё это легло на плечи детей и стариков. Трудно жилось, голодно. Летом ещё ничего, питались всем, что растёт в лесу: ягодами, грибами; а зимой – сложнее: суп из картофельных очистков, болтушка из отрубей и летние заготовки: жёлуди, засушенные травы, хлеб с травой, оладьи из картошки. Традиции взаимопомощи и поддержка друг друга в трудные времена помогали им выживать.
Вместе приближали день Победы, как могли, и дети, и взрослые. Люди с замиранием сердца слушали радио, надеясь услышать долгожданную весть об окончании войны. И этот день настал! Он стал самым счастливым для всех, все плакали от радости и счастья. Закончилась война, но надо было поднимать колхоз, и опять нужны были женские руки. Так и посвятила Валентина Максимовна родному колхозу всю свою жизнь. В молодости она была настоящей мастерицей: с любовью вышивала красивые узоры, вязала половички, украшала дом вышитыми подзорами и покрывалами, – умела вязать все. Сегодня в её комнате до сих пор висит картина, вышитая ею собственноручно, и каждый стежок в ней хранит память о её трудолюбии и таланте.
К сожалению, у нее не сложилась личная жизнь, нет детей. И когда здоровье стало подводить, племянница Юлия Акимовна приняла решение забрать Валентину Максимовну к себе в семью. В новом доме ей создали все условия для комфортной жизни. Даже построили отдельную баню, чтобы ей было легче мыться, ведь пользоваться ванной ей было затруднительно.
Юлия Якимовна и её семья всегда относились к Валентине Максимовне с большим уважением и заботой. Дети, внуки и правнуки, которые составляют большую и дружную семью, с большим уважением и заботой относятся к пожилой родственнице, всегда поддерживают её и помогают в повседневных делах, ценят её как старейшего члена семьи. Как труженица тыла, она награждена юбилейными медалями в честь Победы в Великой Отечественной войне.
В доме супругов Порфирьевых сейчас не так шумно, как раньше, зато на праздники и юбилеи собираются сразу четыре поколения: дети, десять внуков, двадцать шесть правнуков, которые родились на Арсеньевской земле. Они чтят своих родителей и во всем им помогают. Семейные ценности, уважение к старшим и забота о младших неизменно остаются основой в этой семье.