Главные новости Ульяновска
Ульяновск
Июнь
2022

Гончаров и Франция. Что удивило симбирского писателя в Париже

Обратившись к теме «Гончаров и Франция», можно найти немало интересных пересечений, связей, позволяющих вспомнить важные события в жизни писателя. Сам Гончаров в автобиографиях и воспоминаниях не раз отмечал, что с детства был знаком с французской литературой, знал язык, читал по-французски, переводил. Первоначальное образование будущий писатель получил в небольшом частном пансионе в селе Архангельское Ставропольского уезда Симбирской губернии. Содержал его сельский священник Фёдор Степанович Троицкий, женатый на иностранке. Она-то и положила основу изучению Гончаровым французского и немецкого языков. Здесь, пишет романист, «под рукой была разрозненная небольшая библиотека» – «невообразимая смесь, прилежно читавшаяся, почти выученная наизусть». Среди произведений иностранных авторов Гончаров называет Расина, Вольтера, Руссо, «Саксонского разбойника» Ипполита Вожуа, а также романы модных тогда французских писательниц Коттен и Жанлис, по его словам, «в чудовищных переводах». Жан Бло. Иван Гончаров или непостижимый реализм. СПб., 2004 В десять лет Гончаров был отправлен в Москву для обучения в Императорском Коммерческом училище. Оно оставило тяжкий след в жизни романиста, но здесь была довольно обширная библиотека, где среди прочих Гончаров читал отдельные тома Вольтера, «Элоизу» Руссо. В последние годы в училище зачитывался произведениями французских беллетристов господствовавшей тогда школы – Виктора Гюго, Жюля Жанена, Александра Дюма, Эжена Сю, которых читал в подлиннике. Это чтение «без системы», «без руководства» получило надлежащее направление в годы учёбы на словесном отделении Московского университета благодаря историческому и критическому изучению отечественной и иностранной литератур. Интересное свидетельство увлечения Гончарова французскими авторами в университетские годы находим на страницах его очерка «На родине». Вспоминая о своём крёстном отце, Николае Николаевиче Трегубове, писатель замечает, как, будучи студентами, проезжая домой на каникулы, они с братом сворачивали вёрст пятнадцать в сторону с большой дороги на Симбирск, чтобы заехать к близкому знакомому крёстного – в очерке Фёдору Петровичу Козыреву. Жан Бло на презентации своей книге о Гончарове в музее писателя. Ульяновск, 2004 «У него была прелестная усадьба, – пишет Гончаров, – то есть, собственно, господский дом, окружённый обширным садом, во вкусе времен Людовика XIV, с стрижеными аллеями, каскадами, беседками, нимфами и другими затеями, конечно, в миниатюре, впрочем, значительно запущенный и заброшенный. Более всего занимала меня большая библиотека – всё французских книг. Козырев был поклонник Вольтера и всей школы энциклопедистов и сам смотрел маленьким Вольтером, острым, саркастическим… Дух скептицизма, отрицания светился в его насмешливых взглядах, улыбке и сверкал в речах. Беседой нашей с ним и братом служили французские писатели. Но он был так деликатен и осторожен с нами, юношами, что давал нам читать и сам читал с нами произведения французской поэзии, декламируя Расина, Корнеля и «Генриаду» Вольтера. О смысле и значении учения мыслителей-энциклопедистов он умалчивал». В годы учёбы в Московском университете будущий писатель впервые публикуется. Его первым печатным литературным опытом становится перевод на русский язык с французского отрывка из популярного ультраромантического романа Эжена Сю «Атар-Гюль». Перевод вышел в свет в 1832 году в журнале «Телескоп», издаваемом профессором университета Николаем Ивановичем Надеждиным. Гончарову на тот момент было 20 лет. Исследователи творчества романиста отмечают большую точность этого перевода, а некоторые внесённые в текст изменения связывают в том числе со стремлением сделать его более доступным для восприятия русским читателем, психологически усилить впечатление определенных моментов. Вероника Жобер передаёт в дар музею портрет Е.В. Толстой. Ульяновск. 2017 Интересно, что связь с ультраромантической французской литературой Гончаров обозначил в образе главного героя своего первого романа «Обыкновенная история». Определение «истинной дружбы и любви» юный Александр Адуев берёт из произведений новейших французских романистов – Эжена Сю и Густава Друино. А в своих собственных литературных опытах героем повести или драмы Александр «воображал не иначе как какого-нибудь корсара или великого поэта, артиста». Окончив университет, в 1835 году Гончаров приезжает в Петербург, где поступает на службу переводчиком иностранной переписки в Департамент внешней торговли Министерства финансов. Вместе с тем (на это романист указывает в автобиографиях) он продолжал «всё свободное время заниматься и русскою и иностранными литературами <…>, читал всё по-русски, по-немецки, по-французски и по-английски – и дополнял своё образование, переводил…» Вероятно, переводы Гончарова могут встретиться на страницах печатных журналов 1830–1840 годов или в рукописных журналах литературного кружка Майковых, завсегдатаем которого был будущий писатель. Однако атрибутировать их среди множества анонимных переводных отрывков тех лет крайне сложно. Сцена из спектакля «Обломов». Постановка - М. Кювелье. 1963 В 1847 году Гончаров становится известным писателем. Выходит в свет его роман «Обыкновенная история» и рождается замысел «Обломова». Первое чтение всемирно известного романа «Обломов» связано с посещением Гончаровым Парижа летом 1857 года. Известно, что роман, замысел которого Гончаров носил в голове десять лет, выплеснулся весь на бумагу во время его первого заграничного отпуска в австрийском курортном городе Мариенбаде (ныне Чехия – Марианске-Лазне). Роман писался как будто под чью-то диктовку, с необыкновенной скоростью и был закончен практически полностью за семь недель. Неслучайно исследователи творчества Гончарова называют рождение «Обломова» «мариенбадским чудом». Выехав из Мариенбада 4 августа 1857 года через Франкфурт, Майнц и Кёльн, Гончаров едет в Париж. 17 августа он остановился в парижском отеле «Бразилия», где 19-20 августа впервые публично читал «Обломова» – по его словам, «необработанного, в глине, в сору, с подмостками, с валяющимися вокруг инструментами, со всякой дрянью». На чтении присутствовали Иван Тургенев, Афанасий Фет, Василий Боткин и другие. Тургенев тогда назвал «Обломова» – «вещь отличная», а в скором письме к Некрасову отметил: «Есть длинноты, но вещь капитальная, и весьма было бы хорошо, если бы можно было приобрести его для „Современника”». Афиша спектакля «Обломов» на сцене Центра искусств Бобиньи. Постановка - Д. Питуазе. 1994 В письмах из-за границы Гончаров рассказывает и о своём пребывании в Париже, делится впечатлениями. Писатель тогда впервые посетил Лувр, где «с полчаса в удивлении просидел перед Венерой Милосской». Осмотрел всё, «что велят смотреть путешественнику»: Нотр-Дам де Пари и дворец Тюильри, Елисейские поля и Дом инвалидов, Ботанический сад и Булонский лес. «Но ещё с большей охотой», – пишет Гончаров, проникал он «на собственном экипаже в старый Париж, за Сену, …на рынки, в лавочки, делая вёрст по семи в одну прогулку». В письме к Юнии Дмитриевне Ефремовой от 25 августа 1857 года Гончаров называет Париж городом «весёлым и нецеремонным» и добавляет: «Я бы жил в Париже, если б была какая-нибудь возможность заниматься, но об этом и думать нельзя: с утра тянет на улицу, смотреть, бегать, слушать – выйдешь и до полуночи не воротишься». Впоследствии Гончаров неоднократно бывал, ненадолго останавливаясь, в Париже во время своих летних заграничных отпусков. Сам занимавшийся переводами, Гончаров, как известно, скептически и даже крайне отрицательно относился к переводам своих произведений на иностранные языки. В письме к Софье Александровне Никитенко от 4 июля 1868 года он заявлял: «Я терпеть не могу видеть себя переведённым». Между тем ещё при жизни автора отрывки из романов «Обломов», «Обрыв», полное издание «Обыкновенной истории» вышли в переводах и на французский язык. О реакции Гончарова на перевод «Обломова» в 1877 году писал Павел Васильевич Анненков: «Видел Гончарова... У него новая беда: какой-то господин перевел на французский язык „Обломова”, но только первую часть, говоря, что она лучшая, а остальные могут быть рассказаны, и рассказал действительно. Можете себе представить, что сделалось с автором?» Гончаров был возмущён, в первую очередь, произвольным сокращением текста. Итоги прижизненного изучения романиста во Франции подвёл в 1891 году французский критик и переводчик Теодор де Вызева. Он негативно оценил переводы «Обломова» и «Обрыва» (последний был охарактеризован в предисловии как авантюрный роман), выразил сомнение в том, что французский текст «Обыкновенной истории» может дать представление о достоинствах оригинала. Гийом Гальенн в роли Обломова. Постановка - В. Серр. 2013 Свидетельством популярности наследия Гончарова во Франции являются переводы его произведений и их переиздания в XX и XXI веках. Кроме «Обломова», «Обыкновенной истории» и «Обрыва», на рубеже веков здесь были изданы малоизвестные «Лихая болесть» (1992), «Май месяц в Петербурге» (1996), «Нимфодора Ивановна» (2001). Среди наиболее качественных и полных переводов нужно назвать вышедшие в издательстве «L’âged’homme» «Обломов» (перевод Любы Юргенсон, 1988) и «Фрегат “Паллада”» (перевод Сюзан Рей-Лаба, 1995). Автором предисловий к обеим книгам выступил крупнейший французский специалист по славянским литературам Жак Катто. Заслуженный профессор Сорбонны в 2012 году посетил Ульяновск в рамках празднования 200-летия со дня рождения И.А. Гончарова, принял участие в работе V Международной научной Гончаровской конференции. Первая монография о Гончарове «Иван Гончаров (1812–1891) – мастер русского романа» была издана во Франции в 1914 году. Её автор – известный сегодня французский славист Андре Мазон – посвятил Гончарову свою диссертацию. В 1986 году во Франции было издано одно из последних серьёзных исследований о Гончарове – монография Жана Бло «Иван Гончаров или непостижимый реализм». Жан Бло (настоящее имя - Александр Блок) – французский писатель русского происхождения, доктор филологии и права, знаток творчества Гончарова, Набокова, Александра Блока. Он долгое время возглавлял Французский и Международный ПЕН-клубы. Благодаря его усилиям представительства ПЕН-клуба открылись в Москве и Санкт-Петербурге. В 2004 году книгу «Иван Гончаров или непостижимый реализм» перевели на русский язык и представили в издательстве «Блиц» в Санкт-Петербурге. В том же году презентация книги состоялась в музее И.А. Гончарова в Ульяновске при участии автора. Дочери Луи Симона - Мари-Элен, Клер и Элизабет - передают материалы из семейных архивов. Ульяновск, 2007 Большим другом музея И.А. Гончарова является доктор филологических наук, заслуженный профессор университета Сорбонна Вероника Жобер. Будучи потомком симбирских дворянских родов Толстых, Воейковых, в 1996 году она приехала из Парижа в Ульяновск, чтобы побывать в местах, где жили её предки. В музее ей показали журнал «Голос минувшего» 1913 года. В нём были опубликованы письма романиста к женщине, в которую он был влюблён – Елизавете Васильевне Толстой. С дочерью симбирских помещиков Толстых Гончаров познакомился в Петербурге и был очарован. Однако Елизавета не ответила на чувства писателя. В 1857 году она вышла замуж за своего двоюродного брата, офицера Александра Илларионовича Мусина-Пушкина. Именно тогда, после пережитой любовной драмы, Гончаров впервые едет за границу и с ним происходит «мариенбадское чудо». Безусловно, одним из прототипов Ольги Ильинской в романе «Обломов» стала Елизавета Толстая. Гончаров пишет этот роман в Мариенбаде «во имя» её. В письмах Иван Гончаров рассказал об истории портрета Елизаветы Васильевны Толстой. Его автор – художник Николай Аполлонович Майков. В 1855 году он написал Елизавету по единственному снимку, который сохранял у себя Гончаров. Увидев маленькую репродукцию этого портрета в представленном в музее журнале, Вероника Жобер узнала в нём семейную реликвию. По её словам, оригинал портрета висел в московской квартире её тети, известной писательницы Натальи Ильиной, умершей в 1994 году. В 1960-х вернувшаяся из эмиграции в Москву бабушка Вероники Жобер и мать Натальи Ильиной Екатерина Дмитриевна Воейкова, прогуливаясь по Арбату, увидела портрет в витрине одного из комиссионных магазинов и выкупила, вернув его в семью. В 2017 году Вероника Жобер передала подлинный портрет Елизаветы Васильевны Толстой в дар музею И.А. Гончарова в Ульяновке. Внуки Луи Симона - Сириль Харрисон и Николя Мартэн - у портрета своего предка -  Н.А. Гончарова. Ульяновск, 2017 Интересна история театральных постановок по произведениям Гончарова во Франции. В центре, конечно, роман «Обломов». Причём именно Франция среди других представителей зарубежного театра первой обратилась к тексту знаменитого романа. В 1963 году впервые показанная в рамках конкурса молодых французских театров комедия Марселя Кювелье «Обломов» была затем поставлена в театре-студии на Елисейских полях и выдержала до 100 представлений. Автор рецензии на постановку в отечественном журнале «Театр» назвал этот спектакль «гвоздём» сезона: «молодой актёр, сценарист и режиссёр Марсель Кювелье <…>, сам играющий Обломова, создал спектакль честный и самого высокого качества. Это гораздо больше, чем просто комедия.<…> Духовная апатия, непреодолимая нравственная лень и равнодушие как страшная болезнь поражает обаятельного, умного, образованного человека, полного сил, и в конце концов приводит его к отрешению от жизни, к опустошению и нравственной гибели. Тема эта в талантливом исполнении Кювелье… прозвучала драматично и вызвала глубокие раздумья аудитории. Рецензент “Леттрфрансэз” писал, что если вначале пьеса вызывает смех, то смех этот “горько застывает на губах… и люди уходят из театра печальные и задумавшиеся”». Огромный успех у французской публики имел спектакль «Обломов», поставленный в 1994 году на сцене Центра искусств Бобиньи и совершивший целый тур по Франции. Рецензируя постановку Доминика Питуазе, французские критики признали в «Обломове» произведение вечное, неисчерпаемое, а в главном герое романа – мифологического персонажа, соединяющего в себе и пороки общества (сонливость целого социального класса), и очарование, когда тот же герой обезоруживает мягкостью, верностью идеалу детства, мечтой о счастье, глубокими переживаниями. Удачной работой критики назвали роль Обломова в исполнении Эрве Пьера. По их мнению, актёр не просто рассказал на сцене о проблемах молодого человека, чувствующего себя не приспособленным к лихорадочной и искусственной жизни столицы, уставшего играть чужую роль, он сумел передать на сцене «впечатление силы, нечто вроде физической насыщенности. <…> даже если он в позе эмбриона лежит на полу в глубине сцены, или, в ожидании своей возлюбленной, стоит на авансцене спиной к публике». Наконец, в 2013 году «Обломова» поставили в «Комеди-франсез», старейшем французском театре. Режиссер-постановщик – Володя Серр, молодой французский режиссер, известный и нашему зрителю. В 2010-м в рамках Года Франции в России он представлял в Москве свой спектакль «Три сестры» по Чехову. Роль Обломова в спектакле сыграл Гийом Гальенн – французский актёр, сценарист, режиссёр и продюсер. Обращаясь к образу Обломова, Володя Серр поставил перед зрителем тревожащие современное общество вопросы. Должна ли идея прогресса быть двигателем нашей цивилизации? Почему система Штольца с её неограниченным ростом и фальшивой активностью переживает сегодня глубокий кризис? Как создавать будущее, не оборачиваясь спиной к прошлому? В 2017 году спектакль Володи Серр был экранизирован. Гийом Гальенн, сыгравший Обломова и в телевизионной версии, выступил ещё и режиссером фильма. Оттолкнувшись от идеи о том, что Обломов живёт постоянно в мире грёз и считает вымысел интереснее реальности, в голове его беспрестанно идёт какое-то кино, авторы постановки решили поселить его не в положенном по статусу имении, а в заброшенном кинотеатре. Для показа Обломовки и сцен из «Сна Обломова» в фильм включили фрагменты русской экранизации – «Несколько дней из жизни И.И. Обломова» режиссёра Никиты Михалкова. Другой пример восприятия «Обломова» в современном мире представил французский художник-график Мартэнле Шевалье. Начиная с 1996 года, он занимается исследованиями вокруг общественных и политических вопросов, изучает глубинную человеческую драму бытия. В своих работах Шевалье использует видео, фото, звук, живопись, графику. В 2001 году художник снял интерактивный фильм-игру «Обломов», сопоставив неподвижность главного героя и нетерпение зрителя. Нажатием специально выведенной рядом с экраном кнопки зритель побуждает современного Обломова к действию, но ускорить его движение или направить в другую сторону он не в силах. Герой настойчиво следует своему сценарию и темпу жизни. В 2005 году Мартэнле Шевалье презентовал свой фильм-игру «Обломов» на родине Гончарова, в музее писателя. Нельзя обойти вниманием родственные связи Гончарова с Францией. Речь идёт о последующих поколениях семьи – потомках по линии старшего брата писателя Николая. Его единственная внучка (внучатая племянница И.А. Гончарова) училась во Франции в университете Нанси и в 1907 году вышла замуж за профессора математики Поля Симона. В наши дни во Франции живут многочисленные потомки их сыновей: Александра, Луи, Бориса и Романа. Симоны – талантливые, творческие люди. Александр, или Сашà Симон – журналист, писатель, художник, автор более десяти книг, восемь из которых посвящены России. Он присутствовал на Нюрнбергском процессе, был одним из восьми журналистов мира, допущенных на казнь нацистских преступников. В 1950–60-е годы был корреспондентом газеты «Фигаро» в Москве. В 1969 году Саша удостоили высшей награды Французской Республики – Ордена Почётного Легиона. Луи Симон – поэт, артист, театральный художник, драматург. Большую часть своей творческой деятельности он связал с молодёжными организациями Франции. В 1940-е годы возглавлял журнал «Скаут» и руководил секцией мастерства экспрессии Ассоциации скаутов Франции. В 1950-е основал театр «Бонжур». Луи – автор театральных пьес и текстов песен для молодёжи. В 1960-70-е годы он руководил службами мультипликации, рекламы и декораций в разных рекламных агентствах и центрах Франции. Борис Симон – художник, писатель, журналист, переводчик. Автор пяти книг, самая известная из которых - «Тряпичники из Эммаюса» - была переведена на восемнадцать языков и экранизирована. Борис – постоянный участник выставок во Франции, Югославии, Италии, США. Его художественный талант был отмечен многими наградами. Младший из братьев Роман Симон – художник, известный иллюстратор детских книг. Его сын Жан-Мари Симон, проживающий сегодня во Франции, – также талантливый художник-акварелист. Сотрудники музея И.А. Гончарова познакомились с потомками брата писателя в 1991 году. «Открыл» французских потомков Гончаровых музейщикам Николай Егорович Дронников – русский художник, эмигрировавший во Францию и живший в Париже. Он передал в музей материалы о своём друге Саша Симоне, по просьбе сотрудников написал воспоминания о Саша и опубликовал их самиздатом в альбоме в 1995 году. Впервые приехав на родину своих предков в 1992 году, дочь Бориса Симона Изабель сказала в одном из интервью: «Возвращая нам нашу историю, нашу семью, наших живых русских братьев и сестёр, вы возвращаете нам нашу жизнь, наше осознание самих себя и своей семьи, наше генетическое наследство, которое мы потеряли. Наше сердце билось по-русски, не зная куда деться. Мы давно любили вас – вы не знали об этом. Вы давно искали нас – мы не знали об этом. Но никогда больше мы не будем чувствовать себя странниками. Мы теперь не одиноки». С тех пор как связь с потомками Гончаровых из Франции была установлена, Симоны не раз приезжали в Ульяновск. За эти годы в музей были переданы десятки документов, фотографий, книг, вещей из семейных архивов. В 2017 году на 205-летие романиста в Ульяновск впервые приехали молодые потомки Гончаровых-Симон, внуки Луи-Сириль Харрисон и Николя Мартэн. Последний в одном из интервью отметил: «Только здесь, на родине предков, я осознал всё величие наших корней. Очень надеюсь, что и мои дети будут приезжать в Ульяновск».   Елена Клевогина, заведующая сектором научно-экспозиционной работы Историко-мемориального центра-музея И.А. Гончарова, Ульяновск



Moscow.media
Частные объявления сегодня





Rss.plus



Родители 317,2 тыс. детей в Московской области получают единое пособие

В Подмосковье сотрудники Росгвардии провели встречу со студентами финансового университета

Росгвардия обеспечила безопасность футбольного матча в Дагестане

Росгвардия обеспечила правопорядок на футбольном матче «ЦСКА» - «Краснодар» в Москве


Сольный концерт Mayot при поддержке Like FM

АО “Желдорреммаш” реализует проекты по развитию кадрового резерва компании

8 и 9 октября в Петербурге выступит Большой симфонический оркестр имени П.И. Чайковского

Сырые и опасные. Какие продукты могут заразить вас паразитами


New $100M DOJ lawsuit details the 'unseaworthy' condition of the ship behind Baltimore bridge collapse

Los Alamitos horse racing consensus picks for Saturday, September 21, 2024

Rangers Star Insists ‘Some Moments’ Have Showed Gers’ Quality

Russia to finance encyclopedia of Islam


Как и где заказать вкусные бургеры на дом?

Две структуры мэрии Екатеринбурга оказались в списке злостных неплательщиков за тепло

Массовая авария затруднила движения на бесплатном участке трассы М-4 Дон в Липецкой области

Загоралось утро....


Default app 3 (Кейс симулятор Standoff 2)

The Sims Project Stories будет новой мобильной игрой вместо Project Rene

Cards Against Humanity sues Elon Musk for $15M, alleges that SpaceX invaded a plot of land it owns in Texas: 'Go **** yourself, Elon Musk'

Эти игры настолько сложны, что доведут вас до безумия



Ульяновский певец записал новый трек с артистом-миллионником и покорил Эльбрус

В Ульяновске домработница похитила у пенсионерки 500 тыс рублей

В Ульяновске сотрудники Росгвардии провели занятие по антитеррористической защищенности для священнослужителей

В Ульяновске открылась выставка картин о бабушке Пушкина




Болдакин продолжает обследовать проблемные точки Ульяновска

В России на треть вырос объем предложения новостроек

Более 200 профилактических рейдов организовано на ГЖД в рамках месячника «Внимание, переезд!»

В Ульяновске домработница похитила у пенсионерки 500 тыс рублей


Хотела снять порчу, а осталась без украшений и денег. В Димитровграде обчистили пенсионерку

В Ульяновской области в воскресенье станет прохдаднее

В Ульяновске открылся новый сквер

В Ульяновске домработница похитила у пенсионерки 500 тыс рублей


Марии Шараповой завидуют все русские женщины. И вот почему

«Это очень лёгкое чувство». Даниил Медведев — об ощущениях перед началом Кубка Лэйвера

Хромачева и Данилина вышли в финал турнира в Хуахине

Котов проиграл О'Коннеллу в первом круге турнира ATP в Чэнду


В Ульяновске домработница похитила у пенсионерки 500 тыс рублей

В Ульяновске 21 сентября стартует Чемпионат по ралли-рейдам «Холмы России» — программа на сегодня

В Ульяновскую область привезли 10 тысяч упаковок льготных лекарств

В Ульяновской области в воскресенье станет прохдаднее


Музыкальные новости

Аранжировка Песен. Аранжировка Музыки. Создание Аранжировок.

Песня под Ключ. Купить Песню под Ключ. Запись Песни под Ключ.

Shaman отменил концерт в Магнитогорске вслед за Нижним Тагилом

Бах vs. Моцарт. Орган vs Рояль



Злата Антонова представит Ульяновскую область на конкурсе «Мисс Россия - 2024»

В Ульяновске открылась выставка картин о бабушке Пушкина

Курс на Саранск: в Ульяновске дают старт межрегиональным «Холмам России»

Ульяновский губернатор наградил директора музея-заповедника «Михайловское»


Можно ли стирать шторы: возможные риски

Участники Молодежного сообщества ВЫЗОВ взяли интервью у выдающихся деятелей России

В Республике Таджикистан стартует проект «Русский язык: читаем, слушаем, смотрим в странах СНГ»

Росгвардейцы Чувашии стали бронзовыми призерами Чемпионата войск национальной гвардии по мини-футболу


Ульяновцы помогли поймать 171 пьяного водителя

В Управлении Росгвардии по Ульяновской области прошел конкурс профессионального мастерства среди водителей

На подъезде к Ульяновску грузовик с поднятым кузовом врезался в путепровод

Казан-Буа-Ульяновск юлында фаҗига: ике кеше һәлак


Владимир Путин и Алексей Русских поздравили ульяновского ветерана с юбилеем

Лавров: Путин пошутил, говоря о поддержке Харрис на выборах президента США

Ульяновскому ветерану вручили поздравление от Путина со 100-летним юбилеем

Лавров: Слова Путина о поддержке Харрис на выборах в США были шуткой




Польские власти арестовали четверых из восьми подозреваемых по «Невзлингейту»

Польские власти арестовали четверых из восьми подозреваемых по «Невзлингейту»


В Ульяновскую область привезли 10 тысяч упаковок льготных лекарств

Школьников в Ульяновской области отправляют на дистанционное обучение из-за высокой заболеваемости ОРВИ

В Ульяновскую область доставили десять тысяч упаковок льготных лекарств

Ульяновскую государственную аптеку возглавил Андрей Дмитриев


Глава МИД Польши попытался оправдаться за свои слова про Крым


Глава региона встретился с участниками ХVII летних Паралимпийских игр

Курс на Саранск: в Ульяновске дают старт межрегиональным «Холмам России»

Владислав Третьяк открыл хоккейный турнир в Ульяновске

В Ульяновске 21 сентября стартует Чемпионат по ралли-рейдам «Холмы России» — программа на сегодня


Лукашенко поддержал расширение взаимоуважительного диалога с Ереваном

Минск продолжит выступать за расширение взаимоуважительного и конструктивного диалога с Ереваном – Лукашенко



Соцобязательства и поддержка СВО: губернатор и депутаты обсудили бюджет 2025 года

Обсудили дороги, водоснабжение. Алексей Русских провёл личный приём граждан

Алексей Русских наградил победителей регионального этапа премии «Мы вместе»

Глава региона встретился с участниками ХVII летних Паралимпийских игр


В лесу у села Большие Ключищи ликвидировали незаконную свалку

В Ульяновской области осматривают лесные питомники

Мэрия: В Заволжье продолжаются экологические рейды

К 1 октября Ульяновск будет на 100% готов к пуску тепла


В Ульяновске открылся новый сквер

Курс на Саранск: в Ульяновске дают старт межрегиональным «Холмам России»

«Россия» прилетит в Красноярск на легендарном американском самолёте

В Ульяновске 21 сентября стартует Чемпионат по ралли-рейдам «Холмы России» — программа на сегодня


Выставка «Времени живая нить» открылась в Доме народного творчества в Архангельске

Территорию у метро «Бульвар Генерала Карбышева» ждёт масштабное озеленение

ТСД SAOTRON RT41 GUN: практичный, производительный, надёжный

Ликсутов: Рублёво-Архангельская линия метро создаст новые связи на северо-западе Москвы


Урок безопасности «Огонь ошибок не прощает».

«Арендный бизнес в России стал выгоднее». Какой срок окупаемости квартиры в Симферополе и Севастополе?

Презентация экстравагантного учебника по журналистике прошла в Крыму

Патриотический час «Три цвета красками сияют – в Крыму день флага отмечают».


«Россия» прилетит в Красноярск на легендарном американском самолёте

Подтопление, дороги, транспортное обслуживание. Глава Ульяновска выслушал граждан

В Ульяновской области в воскресенье станет прохдаднее

В Ульяновскую область привезли 10 тысяч упаковок льготных лекарств












Спорт в Ульяновской области

Новости спорта


Новости тенниса
Надежда Гуськова

«Совесть не позволила»: Надежда Гуськова в юности попадала в клубы оригинальным способом






«Россия» прилетит в Красноярск на легендарном американском самолёте

Хотела снять порчу, а осталась без украшений и денег. В Димитровграде обчистили пенсионерку

В Ульяновске домработница похитила у пенсионерки 500 тыс рублей

Курс на Саранск: в Ульяновске дают старт межрегиональным «Холмам России»