Акцию протеста провели в Брюсселе переводчики учреждений Евросоюза, которые из-за пандемии и отмены очных заседаний остались не у дел. Многие из них приехали из других стран и теперь не могут получать бельгийское пособие по безработице, поскольку официально их трудоустраивал Евросоюз. Между тем Еврокомиссия не ответила на просьбу прокомментировать ситуацию с переводчиками, передаёт Euronews.
Символическую акцию провели в Брюсселе переводчики. Пандемия привела к значительному сокращению в учреждениях Евросоюза числа очных встреч и заседаний, участники которых говорят на разных языках. С марта это ощутили на себе 1200 внештатных переводчиков.
Одна из них, Джолин, после введения карантинных мер осталась в Брюсселе без каких-либо средств к существованию.
ДЖОЛИН, переводчица из Тринидада: Мы брошены на произвол судьбы — и в этом есть ирония, учитывая, как много мы ходим на собрания, разговариваем со всеми на разных языках о солидарности. Теперь мы не можем воспользоваться этой солидарностью. Это иронично, грустно и страшно.
Поскольку этих переводчиков трудоустроил Евросоюз, они не могут получать пособие по безработице, предусмотренное национальными программами Бельгии. Мария работает в европейских институтах с 2018 года.
МАРИЯ, переводчица: На следующие три месяца я не вижу для себя никакого дохода. Мы все страдаем от стресса. Мы не знаем, что с нами произойдёт в будущем.
После переговоров с внештатниками отделы кадров учреждений Евросоюза предложили платить некоторым из них по €1400 до конца года. Представитель ассоциации переводчиков Фред сообщил, что им делали такое предложения на индивидуальной основе, никаких коллективных договоров заключено не было.
ФРЕД, представитель ассоциации переводчиков: Помочь нам никак нельзя, потому что этого не позволяют нормальные правила. Достигнута только устная договорённость. Но мы считаем, что даже существующая правовая база позволяет гибко находить какое-то временное решение.
Еврокомиссия не ответила на просьбу Euronews прокомментировать ситуацию с переводчиками.
According to BioWare, Dragon Age: The Veilguard is the first entry in the series where "the combat's actually fun" and where characters are "intentionally" the focus of the storytelling, which seems pretty unfair on the first three games
Двадцать пять человек за одним столом под звуки караоке – это было шедеврально!
Интервью AppTime с компанией Innova: релиз Gran Saga в России, внутриигровая оплата и «Масленица» в корейской MMO
CD Projekt's Pawel Sasko tells the inspiring tale of how an Estonian beet farmer in Australia became a senior quest designer on The Witcher 4
В Роспотребнадзоре рассказали об уровне заболеваемости листериозом в России
Гроссмейстер Жамсаран Цыдыпов стал победителем «Moscow Open – 2024», набрав 7,5 очков из 9, а лучшими из петербуржцев стали Владимир Шкуратов (11-е место) и Семён Пузыревский (12-е место)
Трамп заявил, что держал в страхе Москву
В Ростовской области почти 550 тысяч дончан трудоустроены неформально
Гроссмейстер Жамсаран Цыдыпов стал победителем «Moscow Open – 2024», набрав 7,5 очков из 9, а лучшими из петербуржцев стали Владимир Шкуратов (11-е место) и Семён Пузыревский (12-е место)
«Акрон» проиграл дебютный матч в премьер-лиге, гол Маркова не спас «Факел» от поражения
Александр Гусев: Болельщики «Факела» всюду показали себя образцово
Бобровский сожалеет, что не сможет привезти Кубок Стэнли в Россию