$8 за палку колбасы: сколько можно заработать на челночном бизнесе в Турции
И. ПАНОВ: Как заработать на перевозке товаров в другие страны спросим у Виктории Савцикой, которая занимается перевозкой товаров из России в Стамбул.
А. МИТНОВИЦКАЯ: Виктория, здравствуйте! Я так понимаю, что у вас на этом бизнес сделан?
В. САВИЦКАЯ: Да, это наш маленький бизнес.
И.П.: Что пользуется большим спросом, что востребовано?
В.С.:
Востребовано там буквально всё, начиная от наших круп, конфет и до мясаВиктория Савицкая
А.М.: Это вы всё нашим, российским гражданам везёте, правильно я понимаю?
В.С.: Да. Но не только российские граждане — вообще граждане бывшего Советского Союза.
И.П.: Виктория, вот вы говорите про мясо. Но мясо просто так на борт не провезёшь, я так понимаю. Нужны какие-то санитарные документы.
В.С.: Нет, санитарные документы не нужны, потому что мы не возим центнерами. А там просто бывает всего по несколько килограммов.
И.П.: Вы прямо под заказ.
А.М.: Вы берёте сырое мясо, упаковываете и прямо его в чемодан?
В.С.: Да, замораживаем и в чемодан. Но в основном это сухие продукты: колбаса, ветчина, рыба, шпроты, пшено.
И.П.: Ещё вопрос у меня к вам: то есть на этом можно заработать? Разница в цене такая, что можно оплатить себе перелёт туда-обратно, проживание да ещё и деньги останутся?
В.С.: Не всегда, конечно. Смотря какие заказы.
И.П.: То есть вы благотворительностью почти занимаетесь.
А.М.: Вот давайте конкретно. Палка колбасы — сколько она стоит в Москве и за сколько вы её отдаёте там.
В.С.:
Здесь она может стоить в пределах 5—6 долларов, это 380—400 рублей, смотря какая колбаса. И там отдаём её за 20—25 лир, это примерно 8 долларов, 500 рублейВиктория Савицкая
И.П.: То есть наценка даже меньше, чем 200%.
А.М.: Всего 120 рублей навара.
И.П.: Это очень мало.
В.С.: Мало. Я с вами согласна.
Но в пределах тех килограммов, которые мы везём, набирается по крайней мере, то есть можно отбить билет и ещё немного заработатьВиктория Савицкая
И.П.: То есть вы, скорее, в удовольствие это делаете? Это неблагодарно, как челнок, гонять туда-сюда каждую неделю.
В.С.: Бывает, из чувства солидарности.
И.П.: Солидарности с соотечественниками бывшими. Виктория, давайте возьмём топ-3 самых востребованных товаров, если мы возьмём направление курортные, где люди обычно зимуют. Есть такая каста людей, которые проводят там много времени. Условно, в Таиланд, в Индию, на Гоа, Бали. Чего лучше прихватить с собой, что наверняка продать там можно будет, если деньги закончатся?
В.С.: Не знаю, как в Таиланде, на Бали…
И.П.: Ну, по вашим ощущениям — вы же спец.
В.С.: Не такой уж я спец, я могу ориентироваться чисто на турецкий спрос.
А.М.: Так в Турции что?
В.С.:
В Турции — это колбаса, селёдка, сало
Виктория Савицкая
И.П.: А вот как быть, если нет сети потребителей. Я же не буду по пляжу ходить и кричать: "Селёдка! Колбаса!"
В.С.: Это должны быть наработанные клиенты.
И.П.: Вот то есть не заработаешь ты ни черта, если просто так поедешь с селёдкой под мышкой.
В.С.: Нет, конечно.
И.П.: Виктория, последнее. Про активированный уголь хотел спросить. По-моему, кроме нас, никто уголь в себя в мире не засовывает. Нет по медикаментам остро запрещённых, что к ввозу не приняли?
В. С.:
Из нашей практики, мы ничего запрещённого не возим. И даже не берём, когда нас просятВиктория Савицкая
И.П.: Я во активированный уголь, в частности, говорю.
В. С.: Ну, почему, активированный уголь мы возим — там, может быть, он не пользуется спросом, но наши-то знают.
И.П.: Виктория Савицкая — человек, который как раз наладил линию перевозки товаров, но правда только с отдельно взятой турецкой стороной.