На фестивале «Славянский венок» эстонские школьники спели по-русски
Вчера в Таллине завершился международный фестиваль песни и танца «Славянский венок». Это ежегодное мероприятие из раза в раз собирает множество гостей, однако в этом году фестиваль побил все рекорды: одних только участников было более двух тысяч. «Славянский венок» завершился грандиозным гала-концертом, который состоялся в ледовом холле Тондираба. Об этом сообщает информационное агентство RT.
На «Славянский венок» приезжают танцоры и певцы из России, Белоруссии, Латвии, Финляндии и других стран. Участники мероприятия общаются на самых разных языках, однако в этом году один из эстонских коллективов, хор гимназии Козе, включил в свою программу песни на русском языке. Её исполнение вызвало настоящий фурор: зал рукоплескал, а жюри отметило выступление хора высокими оценками. Его руководитель Анне Круузе рассказала, что эстонские дети с удовольствием разучивают и поют русские песни. Она также подчеркнула, что эти песни обязательно прозвучат на выпускном концерте, который состоится в гимназии в конце года.
Стоит отметить, что фестиваль «Славянский венок» имеет глубокие исторические корни. В этом году событие было посвящено 80-летию Певческого русского праздника, который состоялся в Нарве в 1937 году. Обычно на «Славянский венок» собираются русскоязычные коллективы со всей Эстонии.
Председатель союза русских просветительных и благотворительных обществ в Эстонии Игорь Ермаков отмечает, что в последнее время эстонские СМИ бурно обсуждают другой певческий фестиваль, который должен состояться в 2019 году – так называемый «Певческий праздник». Это мероприятие проводится раз в 5 лет. В газетах и на телевидении не утихают споры: должны ли на этом фестивале звучать песни на русском языке? Ермаков уверен, что подобная постановка вопроса неправильна, поскольку она вбивает клин в эстонское общество. А что же касается песен на русском языке, то звучать они непременно должны – потому как их с удовольствием поют как русскоговорящие, так и эстоноговорящие жители прибалтийской страны.
Материал подготовила Виолетта Потапова